Скажи мне все - [56]

Шрифт
Интервал

Карен вернулась в холл, перенесла сумку в комнату и стала доставать из нее вещи. Некоторые, абсолютно чистые — она ими не воспользовалась в поездке, — повесила в шкаф, остальные разложила на две стопки: одни — для стиральной машины, другие — для сухой чистки.

Полив комнатные цветы и протерев пыль, Карен снова взглянула на мигающую красную кнопку, и в этот момент раздался телефонный звонок. Сердце Карен подпрыгнуло и заколотилось. Может, не брать трубку? А вдруг это кто-нибудь с работы? Так и оказалось.

— Карен? — услышала она знакомый женский голос. — Привет, это Джуди! Рада, что застала тебя дома.

— Привет! — радостно воскликнула Карен. — Я только что приехала.

Джуди Кемлиф была старшей медицинской сестрой в хирургическом отделении, где работала Карен.

— Как там у нас дела? Могу сегодня вечером заступить на дежурство, если я, конечно, нужна.

— Очень нужна! — подтвердила Джуди. — Сейчас в отделении не хватает людей.

— Кто-нибудь заболел?

— Да. У Эшли — грипп, а Марлетта лечит дома больное горло. Так что, если ты не очень устала после… всего, выходи на работу, Карен.

— Обязательно выйду! — воскликнула Карен. Джуди немного замялась.

— Мне, конечно, не хотелось бы вызывать тебя прямо сегодня, дорогая, но в отделении действительно не хватает людей, так что не обижайся!

— Какие могут быть обиды, Джуди! Я все понимаю!

Положение с персоналом в больнице было действительно непростое, особенно после сокращения штата, произошедшего недавно. Пять лет назад в хирургическом отделении работало двенадцать медсестер, по четыре в смену. Теперь же их количество сократилось до восьми, и Джуди с трудом удавалось составлять приемлемое для всех расписание дежурств, учитывая, что каждая медсестра имела право отдыхать два дня в неделю. По отделению упорно ходили слухи, что скоро дежурства будут длиться не по двенадцать, а по двадцать четыре часа, и медсестер это, конечно, не радовало, а Джуди прибавляло работы.

— Когда состоялись похороны? — участливым голосом спросила Джуди.

— Вчера, и я только сегодня утром прилетела домой.

— Вот оно что… А я не поняла, думала, что похороны будут здесь. Посмотрела список некрологов и не нашла фамилии твоего отца.

— Я похоронила его в Луизиане, Джуди. Здесь, на кладбище, где похоронена Джанет, места нет, поэтому пришлось все организовывать в Новом Орлеане, на одном из пригородных кладбищ. Впоследствии я планирую перенести прах матери в могилу отца, — торопливо рассказывала Карен. — Один полицейский помог мне с похоронами, договорился о месте… — На секунду Карен запнулась.

Зачем она обо всем этом рассказывает Джуди? Да, между ними существовали добрые приятельские отношения, Карен уважала старшую медсестру, но своей подругой не считала. У Карен была только одна настоящая, очень близкая подруга — Пайпа, с которой она могла не стесняясь обсуждать любые, самые сокровенные тайны и серьезные проблемы. Почему, когда она упомянула детектива, ее сердце застучало сильнее, а в горле пересохло? Неужели она все еще находится под его влиянием, под впечатлением сегодняшней ночи?

— Да… Так вот, мне помогли с похоронами, и сегодня утром я вернулась домой.

— Понятно, — протянула Джуди. — Знаешь… Карен, мне неудобно спрашивать тебя об этом прямо сейчас… У тебя есть какие-нибудь документы? Свидетельство о смерти или некролог в местной газете? Чтобы подтвердить начальству, что твое отсутствие было вызвано уважительными причинами?

— Да, у меня есть свидетельство о смерти отца, — ответила Карен. — Детектив помог мне получить его сразу. Я принесу свидетельство сегодня же.

Марк Частин действительно помог ей быстро и без проблем получить свидетельство о смерти отца. Карен в суматохе подготовки к похоронам и не вспомнила бы об этом. Господи, как она благодарна Марку за его предусмотрительность! Если бы не он, она улетела бы домой без документов, и в больнице ей были бы вынуждены отметить три дня как прогулы.

— Значит, я могу рассчитывать на тебя? — уточнила Джуди.

— Да, я обязательно выйду в вечернюю смену, — отозвалась Карен.

— Ладно, дорогая, не буду больше тебя задерживать, тебе ведь надо отдохнуть и прийти в себя после полета. До вечера!

— До вечера!

Карен положила трубку, посмотрела на телефонный аппарат, на котором снова настойчиво замигала красная кнопка, вздохнула и направилась в кухню. Она вскипятила чайник, сделала несколько сандвичей, вернулась в комнату и включила телевизор. Показывали, как хозяевам самим красить стены, создавая рисунки. Карен усмехнулась, приглушила звук и закрыла глаза. Мгновенно перед ее внутренним взором возникло лицо Марка Частина, а в ушах зазвучал его негромкий проникновенный голос.

Итак, она сбежала! Сегодня утром она, как последняя трусиха, сбежала из дома Марка, улучив момент, когда он направился в ванную комнату принять душ. Схватила свои вещи, оделась и бросилась в отель. По дороге Карен боялась оглянуться, ей почему-то казалось, что Марк, обнаружив, что она ушла, побежит за ней, настигнет, схватит за руку. Господи, как глупо!

Примчавшись в отель, Карен принялась судорожно собирать дорожную сумку, запихивать в нее вещи и прислушиваться, не раздастся ли стук в дверь. Уму непостижимо! Она, конечно, понимала, что Марк не придет за ней, но все равно продолжала настороженно слушать, не раздадутся ли его шаги около ее двери. Потом она позвонила портье, попросила, чтобы счет принесли прямо в номер, заплатила за проживание, схватила сумку и сбежала вниз по запасной лестнице. Она боялась воспользоваться лифтом, ей казалось, что она может столкнуться с Марком в холле и тогда… А что, собственно, тогда?


Еще от автора Линда Ховард
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Огненное прикосновение

Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.


Лицо из снов

Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…


Рекомендуем почитать
В режиме ожидания

Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.


Игры с огнем, или Убить ректора

Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.


Сезон любви на Дельфиньем озере

Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.


Мертвые канарейки не поют

Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?


Санаторий имени Ленина

Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.


Ручей любви

Спокойная и размеренная жизнь бедной Ди в один день была разрушена богатым красавцем Лукасом Кохраном. Он бросил к ее ногам все, чем обладал: деньги, власть, светскую жизнь, любовь — в обмен на ее расположение. Перед вами роман о бурных страстях и необузданных чувствах, дикой природе и красивых людях.


Рискованная игра

Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.


Дочь дьявола

Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…


Мой, и только мой

Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…