Скажи «Goodbye» - [67]
— Конечно! В конце концов, я же ничем не рискую!
Александра тоже повеселела и от всего сердца сказала:
— Вот видишь, надо просто рассматривать это как очередное приключение! Я за тебя так рада, так рада! Я просто неисправимый романтик! Обязательно поезжай, и сразу присылай жениха и мне!
— Ох, Сашка, не представляю, как я буду жить так далеко ото всех, и от тебя в особенности! Мне тебя будет страшно нехватать!..
Не просто нехватать. Оставить Сашку — это вроде как оставить ребенка. Кто будет её подбодрять, кто будет жучить за мотовство, за постоянные поблажки самой себе и за бесполезные самобичевания? За годы их дружбы они уже с трудом мыслили жизнь друг без дружки. Каждая смотрелась в другую, как в зеркало, и видела в глазах подруги свое отражение — иногда льстящее, иногда смущающее. Какая радость в новой шмотке, если ее не увидит и не оценит подружка? Как пережить роман, если нет рядом кого-то, кому можно каждый день пересказывать все перипетии предыдущего вечера, включая интонации и подтексты, с тем чтобы потом все это вместе бесконечно обсуждать и обдумывать? Кто будет поддерживать Сашку и давать ей ценные, остающиеся втуне советы? И как найдет себе Мурка другую подружку, которая будет к ней так привязана, которой она будет так нужна? Кто еще будет так смешить ее, и рядом с кем не страшно будет стареть и толстеть? Никакой муж не может полностью заменить лучшую подругу… Потерять ее, это как потерять все те годы жизни, которым она была свидетельницей и соучастником…
За пару недель до отъезда позвонила Рина Вольман, и попросила Муру приехать к ней в студию, попозировать. Мура поехала, и Рина рисовала ее весь день, и потом подарила ей пару подписанных эскизов. Один из них Мурка передарила Сашке.
— Держи, Сашка, на добрую память!
— Это кто тебя нарисовал?
— Рина. Красиво, правда?
— Да, очень. Только жалко, что не похоже… — Сашка насупилась, и небрежно сунула рисунок в сумку.
Мурка заметила, что Саша совсем расстроилась, и ей захотелось утешить подружку.
— Сашка! Как же я по тебе скучать буду! Надо что-то придумать, чтобы и ты перебралась ко мне!
— Ну, ну, почему без меня? Будем ездить друг к другу в гости! К тому же, не забывай, на старости лет обязательно поселимся в одном доме престарелых, — и подружки обнялись и засмеялись сквозь слезы.
Александра просто не находила себе места. Видит Бог, она никогда не завидовала Мурке, хотя у той были и обеспеченные родители, и своя квартира. Сашка была выше этого. Она была куда красивее Мурки, и худее, и поклонников у нее было больше, и удачи и успеха тоже, так что любое сравнение было бы неуместным. А теперь все вдруг поменялось. Нет, конечно, она и теперь ей не завидовала! Ну, то есть… может, слегка и завидовала, но только светлой, хорошей завистью. Конечно, она радовалась за подружку, что у той все сложилось так невероятно удачно, но просто обидно было, что у нее, Сашки, воз и ныне там. Причем, каждый раз, когда она советовалась с Муркой, та твердила какие-то мантры про то, что Сашка сама должна управлять своей судьбой, преодолевать свои обстоятельства. Интересно, а чем Мурка управляла, и что она такое преодолевала? У самой-то все было делом случая. Ничего в ней не было такого, что могло бы оправдать такую внезапную заокеанскую страсть… То есть, она очень симпатичная девушка, и отличная подруга, и Сашка любит ее всей душой. Но если объективно, то таких — пруд пруди. Хорошо советовать другим, когда самой так везет. Но все же, что-то в ее совете есть. И раз нет слепого везения, то приходится рассчитывать только на собственные силы.
И Сашка решила последовать совету подруги — не плыть по течению, а взять судьбу в свои руки, и пойти к гадалке. Провидице ни в чем признаваться не придется, она сама все будет знать.
Об этой гадалке ей давно толковала Элла, хозяйка бутика, у которой она когда-то работала. Неспроста Александра всегда чувствовала существование неких высших, непостижимых сил, управляющих людскими судьбами, и именно поэтому ей до сих пор было страшно пытаться влиять на свое будущее, тем более, что и так все шло не плохо, но теперь она позвонила Элле, и дала себя убедить. По словам Эллы, знаменитая Оделия просто изменила всю ее судьбу: побывав на паре сеансов, Элла с мужем развелась и сразу встретила нового мужика, и все у нее стало замечательно. Потом, правда, она и с новым мужем не ужилась, но это только из-за того, что он оказался ужасной сволочью, и гадалка тут совершенно ни при чем.
Уже на следующей неделе она заехала за приятельницей, и они вместе поехали в Тверию, где жила Оделия. Сашка немножко нервничала. Заставила Эллу двадцать раз поклясться, что та ничего про Александру гадалке не рассказывала, волосы туго стянула в конский хвост, надела очки, простую белую майку и черные брюки. Инкогнито, так сказать. Тащились безумно долго, через Тель-Авив, поскольку напрямую, по территориям, через Иерихон, ехать побоялись. По дороге много смеялись, вспоминали те дни, когда Сашка, только-только приехавшая в Израиль из Воронежа, и потом, по возвращении из Голливуда, работала у Элки, и Элка ей рассказала, что у нее до сих пор стены в магазине украшены Сашкиными фотографиями. Им оказалось настолько приятно снова пообщаться, что Сашка пообещала себе встречаться с ней почаще, несмотря на постоянный недостаток свободного времени, которое почти все уходило на Опру, Максима и Муру. Иногда чертовски надоедает вести умные разговоры с интеллигентными людьми, а с Эллой Александре не приходилось все время стараться соответствовать, и можно было с облегчением расслабиться и быть самой собой.
В легкомысленном Париже «ревущих двадцатых», где белогвардейские полковники крутят баранку, эмансипированные женщины укорачивают юбки и удлиняют списки любовных связей, а антиквары торгуют сомнительными шедеврами, застрелен знаменитый арт-дилер. Русский врач Александр Воронин намерен любой ценой спасти жену от обвинения в убийстве, но этой ценой может оказаться их брак.Роман вошёл в шорт-лист премии «Русский детектив» в номинации «Открытие года».
Что зависит от человека? Есть ли у него выбор? Может ли он изменить судьбу – свою и своего народа? Прошлое переплетается с настоящим, любовь борется с долгом, страсть граничит с ненавистью, немногие противостоят многим, а один – всем. Пока Восток и Запад меряются силами, люди совершают выбор между добром и злом. Лишь страдания делают тебя человеком, только героическая смерть превращает поражение в победу.Автор осмысляет истоки розни между миром ислама и иудеохристианским миром, причины поражения крестоносцев, «соли земли» XII века.
«Книга увлекательная, яркая, красивая, щедрая в своей живописности… Мария Шенбрунн-Амор отважно и ясно пишет свою историю XII века, соединяя, как и положено историческому романисту, великие события далекой эпохи и частную жизнь людей, наполняющих эту эпоху своей страстью и отвагой, коварством и благородством». Денис Драгунский В эпоху исключительных личностей, непреложных верований и всепоглощающих страстей любовь женщины и ненависть мужчины определяют исход борьбы за Палестину.
Причудливы эмигрантские судьбы, горек воздух чужбины, но еще страшнее, когда все в мире сходит со своих мест и родина оказывается тюрьмой, сослуживцы – предателями, а лучшие в мире девушки шпионят за теми, с кем давно пора под венец. Хирург Александр Воронин, эмигрант в четвертом поколении, давно привык к мысли, что он американец, не русский. Но именно ему предстоит распутать узел, затянувшийся без малого сто лет назад, когда другой Александр Воронин, его прадед, получил от последнего из персидских шахов губительный и почетный дар – серебряную безделушку, за которую позволено убивать, предавать, казнить…
Действие повести Марии Амор, бывшей израильтянки, ныне проживающей в США, — «Пальмы в долине Иордана» приходится на конец 1970-х — начало 1980-х годов.Обстоятельства, в основном любовные, побуждают молодую репатриантку — москвичку Сашу перебраться, из Иерусалима в кибуц. В результате читатель получает возможность наблюдать кибуцную жизнь незамутненнымвзором человека со стороны. Мягко говоря, своеобразие кибуцных порядков и обычаев, политический догматизм и идеологическая зашоренность кибуцников описаны с беззлобным юмором и даже определенной симпатией.
В легкомысленном Париже «ревущих двадцатых», где белогвардейские полковники крутят баранку такси, эмансипированные женщины укорачивают юбки и удлиняют списки любовников, а антиквары торгуют сомнительными шедеврами, застрелен знаменитый арт-дилер. Он умирает прямо на операционном столе русского врача Александра Воронина. Но самое удивительное, что в гибели антиквара обвиняют… супругу доктора. Воронин намерен любой ценой спасти жену от гильотины, но та почему-то совсем не ценит его усилий. Поиски настоящего убийцы грозят разрушить их брак…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.