Сказания о Дьяволе согласно народным верованиям. Свидетельства, собранные Клодом Сеньолем - [23]
«Некоторое время назад дом господина Розье в Рошпике (община Сейсюэль) стал местом происшествий, о которых рассказывают необычные вещи. Супруги Розье, владеющие небольшим хутором, каждый день наблюдают двигающиеся тарелки, стаканы и другую кухонную утварь — какой-то безумный танец предметов. Что это такое и почему происходит? Никто этого не знает. Дети, которых хуторяне просят понаблюдать, после этого внезапно заболевают. По просьбе г-на Розье несколько жителей Вьенна и Сейсюэля посетили его жилище. Он приготовил для них кофе с молоком. Можно представить себе, как были удивлены гости, когда чашки у некоторых из них оказались опорожнены совершенно неизвестно каким образом. Более того: тарелка с маслом, стоявшая на столе, начала двигаться к краю, упала и разбилась, а масло оказалось размазанным по полу. Еще один свидетель, поднимаясь на второй этаж, услышал шум. Зайдя в нужную комнату, он увидел лежащую на полу вазу. Он поставил ее на место, однако некоторое время спустя опять обнаружил на полу. Как и можно предположить, все эти случаи стали предметом всеобщего обсуждения» (Савойяр де Пари, 7 июня 1930).
Обычно считается, что такие мелкие пакости совершает домовой или слуга. Вообще различные шумы, беспорядок в домах и подсобных помещениях, беспокойное поведение домашних животных, как правило, приписывают не привидениям, а особой породе духов, которых в разных районах зовут весельчаками, слугами, домовыми и другими кличками. В Савойе самое распространенное их прозвище — sarvan, или desormaux — по-видимому, это народное произношение слова silvanus — леший. Впрочем, семантически такое объяснение трудно принять, что как во всех странах и областях (славянских, германских, кельтских, галло-римских, берберских), где в народе бытуют о нем представления, дух этот сугубо домашний и живет в доме, стойле и т. д. (отсюда славянское domovoi), но никогда — в лесах. Скорее, sarvan происходит от servant — слуга, хранитель, страж (ср. глаголы servare, conserver, soigner); действительно, этот дух-весельчак выполняет домашнюю работу и помогает сохранять богатство и благосостояние своих «приемных хозяев», хотя и причиняет при этом множество беспокойств, как правило, безобидных.
Вообще, домовой это, безусловно, доживший до наших дней genius loci или лар античных времен. Однако в л’Изере, где этого духа зовут follaton, это преемство очень ослаблено. В целом предания об этом духе утверждены повсеместно, и они повторяют друг друга. В Домене follaton пуще всего боится Сретенской свечи; в Уэсе, чтобы его прогнать, надо разбросать по полу нюхательный табак — он начинает собирать его, быстро устанет, уйдет и больше не вернется. В Сент-Этьен-де-Кроссей он заплетает хвосты лошадям; в это время ему нельзя мешать — лошадь, у которой не заплетен хвост, непременно заболеет. Вот некоторые легенды.
Один землевладелец из Шапель-де-Мерла имел у себя книги по магии, с помощью которых завел себе слугу, духа, сообщавшего ему обо всем, что угрожало его жизни или имуществу. Об этом человеке говорили: «О! Такой-то! Да ему никто не может повредить — у него есть слуга». В доме его был слуга (в обычном смысле слова), который, как и все слуги, спал на соломе. Как-то раз он пожаловался хозяину, что не может спокойно спать. Каждый вечер, когда он уже почти засыпал, кто-то будил его, сдергивая одеяло. Кто это был, он не видел, но, когда пробуждался, был уже без одеяла. Предполагая, что виноват слуга, хозяин сказал слуге: «Поставь сегодня рядом с собой чашку с просяными зернами. Если она перевернется, скажи: „Быстро собери зерна, иначе ты знаешь, что тебя ждет“». Дальше было так. Чашка перевернулась, слуга отдал слуге приказ собрать зерна. Наутро все просо было в чашке, однако с тех пор слуга уже не делал слуге таких пакостей.
Один охотник из Виллар-Рекула неудачно поохотился в озерах Бессу и без добычи отправился отдыхать в близ расположенный охотничий домик. В полночь он был разбужен странными шумами, напоминавшими лязг цепей, которыми коров приковывают к решетке стойла. Затем сверху на охотника упал ворох сена, следом за ним еще и еще один. Он прижался к углу и в ужасе увидел маленького черного человечка, который весело собирал сено и ворохами кидал его в охотника, а затем, смеясь, убегал, стучал себя по спине и снова возвращался. С первыми лучами восходящего солнца все стихло. Охотник, дрожа от страха, встал, осмотрелся и, более ничего такого не видя, со всех ног помчался в деревню.
Долгими зимними вечерами можно услышать захватывающие рассказы о духах, которых называют домовушечками (folletons). Вот один из них, который я слышал сравнительно недавно.
«В маленькой деревушке Ла Блаш, дома которой вплотную примыкают к пихтовому лесу, около 1836 года жил один богатый крестьянин. Его звали папаша Руа (на патуа pare Rai), очень уважаемый во всей округе вплоть до Мюра. Настоящее имя этого человека было Ипполит Понсе. Его-то постоянно и беспокоил домовушечка. Правда, он приставал не к самому папаше Руа, а к его великолепной черной кобыле, которой наш добрый малый очень гордился.
Клод Сеньоль — классик литературы «ужасов» Франции. Человек, под пером которого оживают древние и жуткие галльские сказания…Переплетение мистики и реальности, детали будничного крестьянского быта и магические перевоплощения, возвышенная любовь и дьявольская ненависть — этот страшный, причудливый мир фантазии Клода Сеньоля безусловно привлечет внимание читателей и заставит их прочесть книгу на одном дыхании.
…Странный трактир заставлял внимательно прислушиваться к малейшему шуму и навевал вопросы по поводу столь необычного места.Кто бы мог подумать, что однажды посетив его, вы останетесь в нем навсегда…Мистического рассказ Клода Сеньоля — величайшего из франкоязычных мастеров "готической прозы".
Зловредный майский кот… Зверь с семью запасными жизнями и семью временными смертями… Даже мертвый Матагот не совсем мертв. Тот, кто имеет Матагота, может спокойно умереть, зная, что Матагот продолжает ему служить верой и правдой.Готическая повесть Клода Сеньолья о Матаготе — коте-колдуне из французского фольклора (явного прототипа Кот в Сапогах).…Переплетение мистики и реальности, детали будничного крестьянского быта и магические перевоплощения, возвышенная любовь и дьявольская ненависть — этот страшный, причудливый мир фантазии Клод Сеньоля, безусловно, привлечет внимание читателей и заставит их прочесть книгу на одном дыхании.
Я несусь, рассекая тьму, меня гонит пустое… вечно пустое брюхо… Мой голод заставляет людей дрожать от ужаса. Их скот источает аппетитные запахи, наполняя мой проклятый мир.Когда я выйду из этого леса, чьи тысячи застывших лап с кривыми цепкими корнями вцепились глубоко в землю… Когда я со своим неутолимым голодом окажусь меж толстых стен, что человек возвел вокруг своих шерстяных рабов, и выйду на клочок утоптанной земли, я превращусь в быструю и гибкую тень, в черную молнию, дышащую в кромешной тьме… Вздохи мои будут воем, пить я буду кровь, а насыщаться — горами нежной горячей плоти.
«Они мне сказали, что черты мои восстановятся… Они закрепили мои губы… сшили мои щеки… мой нос… Я чувствую это… Они превратили меня в живой труп, вынудили к бегству от самой себя… Но как я могу убежать от той другой, которую не хочу…»Мистического рассказ Клода Сеньоля — величайшего из франкоязычных мастеров «готической прозы».
…Каждое утро ничего не понимающие врачи отступают перед неведомым. Никакого внутреннего или внешнего кровотечения, никаких повреждений капилляров, никакого кровотечения из носа, ни скрытой лейкемии, ни злокачественной экзотической болезни, ничего… Но кровь моя медленно исчезает. Нельзя же возложить вину на крохотный порез в уголке губ, который никак не затягивается — я постоянно ощущаю на языке вкус драгоценной влаги…Блестящий образец мистического рассказа от Клода Сеньоля — величайшего из франкоязычных мастеров "готической прозы".
«Конфуцианство тем отлично от других религий, даже от восточных, что те, в сравнении с ним, все же имеют некоторое сходство с западными, так что невольно рождается вопрос: религия ли это?Этот вопрос мы лучше всего решим из рассмотрения происхождения конфуцианства, или, лучше сказать, всякий может решить по-своему, потому что у всякого может быть свое понятие о религии…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга – головокружительная попытка осмысления древнего наследия буддизма с точки зрения современного человека западной культуры: что может дать буддизм обычным людям, как воплотить буддийские принципы в своей жизни, чему учил реальный Будда. Стивен Бэчелор прошел 37-летний путь постижения буддизма – от монаха, учившегося теории и практике буддизма у лучших тибетских учителей, до мирянина-писателя и преподавателя, ведущего медитативных групп. Русское издание этой знаменитой книги иллюстрировано рисунками известного буддийского художника Ричарда Бира.
Соборное устроение реальности — неразрывная связь равновеликих начал соборности, личности и свободы. В силу своей экклезиологической природы, соборность — лишь ориентир, а не норматив для социальных моделей, но это может быть ценный и корректирующий ориентир. Сегодня, с кризисом и уходом классической метафизики, с отбрасыванием идеологии радикального секуляризма, западная мысль ищет нового понимания личности и новых оснований для политической философии, пытается заново завязать диалог с религиозным сознанием.
В этой статье анализируется один из самых значительных элементов антропологии растафарианства — dreadlocks. Эта причёска важна для всех растафари. В этом исследовании были проанализированы отношение растафари к dreadlocks и их символика. Опираясь на полевой материал, представленный в работах западных исследователей (Gerald Hausman, Barry Chevannes, Noel Leo Erskine, Ras Steven, Werner Zips), интервью и биографии растафари, мы можем сказать, что dreadlocks — символ веры и спасения. Эта причёска утверждает новую судьбу человека — растафарианскую судьбу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.