Сказания Дарины. Книга 1 - [3]

Шрифт
Интервал

Наплававшись вдоволь, пообедала свежими мидиями, срезанными с подводной скалы, оделась и потопала дальше, распевая во всё горло по очереди все песенки, которые могла себе припомнить.

Когда солнце коснулось нижним краем моря на горизонте, бросило окрашенную радужными бликами дорожку до самого берега, я подошла к «игрушечной» деревеньке. Свежий бриз щекотал лицо, улыбал от уха до уха, пытался выбить прядки из туго заплетенной косы. Бабочки и стрекозы облетали свои владения в последний раз перед тем, как отправиться спать под листочками и между травинок. Медовый запах вместе с пыльцой собирали труженицы-пчелы и, тяжело жужжа, несли облепленные патокой лапки в родные ульи.

* * *

Деревенька была меньше, чем представлялась в воображении, когда увидела название на карте. Скорее хуторок из нескольких десятков домов, не больше.

Белёные дома тянулись от самого берега и видны были все, как на ладони. Они аккуратно украшали собой пологий склон, заросший буйной зеленью садов и огородов.

Таких хуторов на побережье довольно много и обычно их жители с удовольствием принимают городских постояльцев, вырвавшихся из городов на отдых и за умеренную плату предоставляют кров над головой и домашнюю еду.

На удивление, праздно гуляющих туристов видно не было, но это меня никак не встревожило, а только обрадовало. Подтвердилось моё предположение насчёт захолустья и отдалённости расположения хутора. Хотя нашим туристам только и подавай такие «девственные» места, как это.

Значит, ещё не добрались, — обрадовалась такой находке — а уж я им точно про это место не скажу. Жалко, что Лариску с собой не взяла. Вдвоём и правда веселее бы было.

Улица была одна. Напротив неё, не очень далеко от берега, вздымалась из воды вершина подводной скалы, как поднятый вверх палец Она была больше похожа на обычный волнорез, чем на одинокую скалу, попавшую сюда по ошибке природы.

Улица поднималась в гору волнами, будто по чьему-то повелению суша подражала морю, повторяя своим ландшафтом вид застывших волн.

Прошла по главной улице от морского берега до взгорка. Насчитала шестнадцать домов по обеим сторонам дороги.

Семнадцатый по левой понравился больше всех. От него веяло доброжелательностью, теплом, уютом и привычным порядком. Аккуратно постриженные умелой рукой кусты, тянулись вдоль забора один за другим, со вкусом рассаженные цветы, добротный навес во дворе и чисто выскобленный стол под ним, с широкими лавками по бокам, говорили о хозяевах положительно и обещали приятный отдых.

Низкий заборчик отделял хозяйскую часть от скотного двора. Там тоже чисто прибрано, подметено. Кормушки и поилки для живности чистые, вода свежая, зерно будто только что насыпано.

Маленькая летняя кухонька, какие встретишь в каждом деревенском дворе, белёными стенами выглядывала из-за угла дома. Большая печь, годная как для выпечки хлеба, так и для приготовления еды красовалась росписью завитушек оберегов от чужого глаза, врага, злодея, злого духа и повторялась вокруг такой же, белёной известью, трубы.

У печи хлопотала женщина лет сорока, в длинном сером платье с короткими рукавами, в длинном переднике, каким-то чудом остающимся белоснежным во время домашней работы. Молоденькая, крепкая в кости, девушка привычно помогала ей по хозяйству, делая то одно, то другое, без напоминаний и подсказок. Казалось, они обе не обращают внимания на постороннего человека, идущего по улице, занятые своими делами, пока я не остановилась у калитки.

Хозяйка тут же оставила свои занятия, вытерла руки о чистое полотенце, быстро подошла ко мне. Она не была удивлена моему появлению, а скорее обрадована.

— Добрый вечер — поздоровалась с ней, слегка поклонившись в знак уважения.

— И тебе добрый, гостья. Чего-то желаешь? — улыбнулась она.

— Можно у вас остановиться?

— Надолго приехала?

— На неделю. В отпуск…

— «Гость в дом — Боги в дом» — ответила она пословицей и доброжелательной улыбкой — проходи, уважаемая, будь как дома. Дочь покажет свободную комнату. Аринушка, доченька, проводи гостью в дом и помоги расположиться.

Девушка оставила своё занятие, подошла на зов матери и жестом пригласила меня следовать за ней.

* * *

Комната была большая и светлая, с видом на горы и море.

Как по заказу — подумала с улыбкой.

Налюбовавшись видом из окна, вышла во двор с полотенцем на плече, спросила про удобства. Арина, хозяйская дочь, провела за дом, показала два деревянных строения: одно было отхожее место, второе, душ, как она объяснила.

Ополоснулась под душем, сделанным умельцем-хозяином из старого корыта, повесила влажное полотенце на верёвку за домом, вернулась во внутренний дворик.

— Раздели с нами хлеб-соль, гостья — позвала хозяйка, жестом приглашая к столу, но никоим образом не указывая места.

Хм… — подумала — Прямо, как при бабушке, когда жива была и случайных гостей принимала. «Где гость пожелает, там и сядет, за то хозяевам честь и хвала, а вы наблюдайте и запоминайте, глядишь и добро какое в дом придёт», — говаривала она, поучая нас, любопытную малышню — Надо же и имени не спрашивает — удивилась.

— Благодарю, хозяйка, — чуть поклонилась в ответ — Меня зовут Дарина.


Еще от автора Галина Николаевна Маслова
Сказания Дарины. Книга 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказания Дарины. Книга 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.