Скарлетт Рэд - [14]
— Между нами столько химии, что ее можно лопатой грести, лапочка. Когда-нибудь ты признаешь, что я прав. — Его яркие голубые глаза сверлят меня. — И когда я поцелую тебя, я буду владеть тобой, и ты первой будешь срывать с меня одежду.
— Высокомерная задница! — фыркаю я. — Ты владеешь хотя бы бритвой?! — И мне все равно, что я звучу так, в чем он обвинил меня минуту назад — надменно. Этот парень нарвался. Игнорируя его усмешку, поворачиваю ручку двери, слыша его диктаторский голос:
— Больше никуда не выходи без меня.
Я поворачиваюсь, приходя в бешенство.
— Ты не мой владелец!
Он упирается руками в бока.
— А тобой когда-нибудь владели? По-настоящему? — напряженно спрашивает он. — Так, как должны владеть такой женщиной, как ты?
Что-то в его голосе поражает меня, и мои кости начинают стремительно плавиться. Я выпрямляюсь и отвечаю внезапно охрипшим голосом:
— Ни одна уважающая себя женщина никогда бы не позволила владеть собой.
— Ну, то есть, нет.
Радостное львиное урчание слышится в его реплике, срываясь с его губ крошечными огоньками, которые, достигнув меня, превращаются в мерцающее бушующее пламя. Его взгляд скользит по моей руке.
— Это не имеет ничего общего с обещанием, прячущимся за хлипким куском металла вокруг твоего пальца.
Когда он делает шаг вперед, я нажимаю на дверную ручку, готовая сбежать, но его завораживающий голос держит меня в плену.
— Это включает в себя полную отдачу в физическом плане. Я могу показать тебе, что это такое, — его взгляд проходит по моему лицу, спускаясь по моему телу и обратно, возбуждая каждую клеточку. — И ты насладишься каждой минутой этого.
Почему его слова попадают прямо в цель? Он говорит так, как будто уже получил мое согласие. Трясу головой, избавляясь от его гипнотических сексуальных оков.
— Прекрати соблазнять меня.
Его внезапная темная улыбка так напоминает мне Себастьяна, что я стискиваю зубы и глубоко дышу через нос.
— Я серьезно. Заканчивай.
— Ты еще не устала спорить со мной? — говорит он очень спокойным голосом. — Даже после всего, что сегодня произошло?
Он так быстро переключился, что я пару раз моргаю, прежде чем до меня доходит, о чем он говорит. Он имеет в виду никуда без него не ходить.
— Здесь безопасно. Просто сегодня так получи…
— Ти! — он обрывает меня с жестким выражением лица.
— Прекрасно! — фыркаю я, раздраженная его ментальными играми. Открыв дверь, несусь прочь к тихому святилищу своей комнаты.
Глава 6
Талия
В тот момент, когда солнечный свет попадает на мои глаза, я открываю их. Лежу в кровати, пытаясь снова заснуть, но все, о чем я могу думать, — это эротические сны, от которых я проворочалась всю ночь. В каждом сне Бас говорил, каково это, быть в его власти. И хотя это были просто разговоры, я лежу здесь, в огромной кровати, с ноющей болью между ног. Интересно, есть ли женский аналог синих яиц? Если выбирать мужской голос, способный ввести женщину за грань сексуальной неудовлетворенности, то это будет дико сексуальный глубокий голос Баса, шепчущий в ее ушко.
И боже, я изнываю от желания. Перевернувшись, я решаю, что единственное, что поможет мне избавиться от сдерживаемой страсти, — это физические упражнения. Думаю, крытый бассейн сейчас пустует. Он будет полностью в моем распоряжении. Пульсация не стихает, я ударяю по подушке, и в этот момент раздается сигнал моего телефона. Удивленная ранним звонком, смотрю на высветившийся номер, затем нажимаю кнопку ответа.
— Привет, предательница. Надеюсь, Симона и Николай стоили угробленной дружбы.
— Боже, конечно, стоили! — говорит Кэс слишком энергично, для такого раннего часа.
— Не томи, — отвечаю, зевая. — Рассказывай, как дела.
Кэс смеется.
— Я просто в восторге от того, что могу добавить несколько офигительных снимков к своему портфолио. Сержио очень понравились мои фотографии, он даже попросил еще о двух фотосессиях, пока он там. А ты вот звучишь заспанно.
— Поздравляю с работой. А заспанная я, потому что на часах шесть утра, — снова зеваю.
— А, ну да. Постоянно забываю о разнице во времени. Прости, что разбудила. Просто хотела узнать, как ты там одна-одинешенька.
Потягиваясь, усмехаюсь.
— На самом деле, я занята расследованием.
— Да ладно! Работаешь над книгой? Звучит не весело, Талия. Говорила же тебе не брать ноутбук.
— Я слушаю тебя точно так же, как ты слушаешь меня. — Проведя пальцами сквозь волосы, я скатываюсь с огромной кровати и, включая свой лэптоп, рассказываю ей, что случилось с первой поклонницей, которую я отправила в «Хоторн», и о загадочном втором поклоннике.
— Ого! Признаю, ситуация с первой поклонницей очень печальна и очень странные дела творятся со вторым мистическим фаном. Твоя голова, конечно, работает на полную катушку, но пожалуйста, не посвящай все свое время работе. Это же основная причина, по которой ты туда поехала.
— Нет, я поехала только из-за тебя, — фыркаю я, загружая отправленную Делией Чамберс фотографию, которая была сделана на тематической вечеринке по поводу выхода моей второй книги в Новом Орлеане. К счастью, она также подписала всех, кто был снят. Убеждаюсь, что мистер Шихан был там. Мужчина сорока лет, с темными волосами, круглым, выразительным лицом и бочкообразной грудной клеткой.
Мы все в своей жизни встречаем кого-то, с кем пересекаются наши пути, основательно изменяя нас самих. Это могут быть личности, которые проносятся через нашу жизнь, оставив отпечаток в нашей душе. Они врезаются в наши мысли, в наши сердца и в решения, которые мы принимаем. Душа разбита или наоборот, появляется мечта, в зависимости, как посмотреть на это. Моя личность — мистер Блэк. Я не знала его настоящего имени, когда впервые встретилась с ним. Я вообще ничего не знала о нем, но впечатление, которое он оставил после себя, было настолько мощным, как и имя, которым я называю его сегодня. Он Блэк: беспощадный телохранитель и виртуозный соблазнитель. Я Рэд: борец за справедливость и добровольный участник. Вместе мы страсть.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.