Скандальный брак - [43]

Шрифт
Интервал

Патрик рассмеялся и взял ее за руку.

— Конечно.

Анна видела, что Дом злится. Это доставило ей странное удовольствие. Внутренний голос подсказывал, что она ведет себя как ребенок, даже хуже — как Фелисити, но Анна никогда раньше ни с кем не кокетничала и никогда не видела, чтобы Доминик с такой ревностью смотрел на нее. Это был упоительный момент. Но с какой стати ему ревновать ее? Значит, она небезразлична ему, — даже если дело только в его уязвленном мужском самолюбии.

Дом повернулся к ней спиной, и Анна испугалась. Фелисити что-то шептала ему на ухо, и губы ее, как показалось Анне, почти касались его щеки. У Анны мгновенно испортилось настроение. Несмотря на браваду перед Домом, она не была искушенной светской женщиной и не умела флиртовать; помимо того, не обладала способностями пользоваться разными хитроумными женскими уловками, которые так привлекают и разжигают мужчин. В довершение всего, из уважения к покойному тестю, Анна с головы до ног была одета в черное. Глупо хоть на минуту вообразить, что она может пробудить ревность Доминика Сент-Джорджа. Особенно когда такая ослепительная женщина, как Фелисити, держит его за руку, а в Лондоне его ждут французская актриса и двое детей от предыдущей любовницы!

К ней подошел Рутерфорд и, обняв за талию, увел от Патрика.

— Все твои чувства написаны у тебя на лице, моя дорогая.

— Неужели так заметно? — Ее голос стал хриплым от готовых пролиться слез. — Я глупа, и даже хуже, — сказала она сердито.

— Совсем нет. Это Фелисити глупа, — возразил Рутерфорд.

— Она красавица, а я дурнушка. Так распорядилась судьба. Дом считает, что я едва ли стою его внимания.

— Напротив, мне кажется, он страшно ревнует тебя к Патрику.

— Я тоже сначала так думала, — согласилась она. — А потом поняла, как глупа даже подобная мысль.

— Это совсем не глупая мысль, Анна. — Он похлопал ее по плечу. — Дорогая моя, ты очень красивая, гораздо красивее, чем многие женщины, и гораздо красивее, чем твоя пустышка-кузина. Господи, ты так похожа на свою мать Джанис, а она в свое время была просто красавица!

— Вы действительно считаете, что я на нее похожа?

— Да, считаю. А Фелисити похожа на Эдну. И внешне, и по характеру. Дом не дурак, Анна.

Анна была в растерянности. Она повернулась, чтобы посмотреть на Дома, и обнаружила, что он пристально смотрит на нее. Их взгляды встретились. У Анны перехватило дыхание.

— Хочешь совет? — мягко спросил Рутерфорд.

Анна кивнула.

— На твоем месте я бы продолжал вести себя, как и раньше и забыл про Фелисити, потому что она тебе в подметки не годится.

— Вы очень добры, — улыбнулась Анна.

— Нет, просто я старик, а старики стараются быть честными, потому что у них не осталось времени, чтобы лгать.

Анне стало не по себе.

— Пожалуйста, не говорите так, ваша светлость.

— Почему? Я не боюсь смерти, Анна. Я прожил хорошую жизнь.

В его глазах появилось отсутствующее выражение. Анне показалось, что он думает сейчас о своей жене, герцогине Саре. Все считали, что герцог не женился во второй раз, так как не мог пережить потерю своей первой и единственной жены.

— Жаль, что мне не довелось познакомиться с герцогиней, — тихо сказала Анна. — Какая она была?

Герцог вздрогнул, и взгляд его просветлел.

— Сара? Она была хорошей женой и хорошей матерью. Теплая, словно последний день весны. Твоя мать была очень похожа на нее. — Он закашлялся. — И вместе с тем они отличались, как день и ночь. Сара была спокойной и мягкой, а Джанис — как яркий свет, как сияющая звезда; теплая, великодушная, искренняя до глупости. И, конечно, веселая и жизнерадостная. Все тянулись к ней:

мужчины и женщины, молодые и старые и, разумеется, дети. Она очень хотела иметь детей.

Анна буквально внимала герцогу: за все годы, что она знала его, ей ни разу не довелось слышать от него таких откровений.

Рутерфорд улыбнулся.

— Несмотря на разницу в двенадцать лет, они были очень близки. Джанис боготворила Сару, а Сара обожала Джанис. Твоя мать могла выйти замуж за знатного пэра и вообще за любого мужчину: той осенью она стала королевой года. Она получила десяток предложений руки и сердца, но все их отвергла. — Он горько усмехнулся.

— Я не знала, — прошептала Анна, не сводя глаз с герцога.

— Когда твоя мать сбежала, Сара долго не могла прийти в себя. Джанис было всего восемнадцать. Она оставила Саре и мне короткую записку. Как ты знаешь, на следующий год Сара умерла.

— А мама вышла замуж за папу.

— Да, — мрачно произнес герцог. — Прости, я знаю, что ты тоскуешь по своему отцу и любишь его, но Джанис заслужила лучшую участь, чем скитаться с ним по свету.

— Папа любил ее, — прошептала Анна.

Герцог тяжело вздохнул.

— Ее все любили, — сказал он.

Анна замерла, пораженная мыслью, которая внезапно пришла ей в голову: что если герцог тоже любил Джанис, и, возможно, сильнее, чем предполагали их родственные отношения?


Тягостный для Анны ужин окончился, чему она была искренне рада. Фелисити весь вечер бросала на Дома томные, многозначительные взгляды и не обращала никакого внимания на Теда Блейка, который не оставлял попыток завязать с ней более тесное знакомство. Кларисса, извинившись, давно ушла. Анна пожелала спокойной ночи Патрику и Фелисити, которые собирались вернуться в Хантинг Уай, потом герцогу, Дому и Блейку и направилась по лестнице в свою комнату. Но ступеньки за ее спиной заскрипели, и Анна, взявшись одной рукой , за медные перила, остановилась. Ее догонял Дом.


Еще от автора Бренда Джойс
Маскарад

Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.


Приз

Вирджиния Хьюз, в восемнадцать лет ставшая сиротой, отправляется из Америки в Лондон к дядюшке в надежде на помощь. Но ее корабль захвачен, и девушка становится заложницей Девлина О'Нила — заклятого врага ее дяди. Теперь она — орудие страшной мести, которую замыслил Девлин. Гордая американка могла бы возненавидеть своего обидчика, но она не в силах противиться этому красавцу, потому что неистово его жаждет…


Невероятное влечение

После смерти матери надежды Александры Болтон на счастье рухнули: ради интересов семьи девушка отказалась от свадьбы и долгие девять лет жертвовала собой, заботясь о двух младших сестрах и отце, заливавшим горе джином. Обедневшей аристократке, вынужденной зарабатывать на жизнь шитьем, был уготован безрадостный удел старой девы, но одна случайная встреча изменила все… До знакомства с Александрой самый завидный жених Англии герцог Клервудский не знал отказа в любви. Но добиться взаимности от добродетельной, гордой мисс Болтон непросто даже такому красавцу и богачу.


Идеальная невеста

После смерти нежно любимого отца Бланш Херрингтон, понимая, что не сможет одна справиться с управлением огромного состояния, решила выйти замуж. В свои двадцать семь лет не зная, что такое любовь, и не считая себя способной на подобное чувство, она вознамерилась вступить в брак, выбрав мужа умом, а не сердцем. Но ее подруги рассудили иначе и затеяли интригу, благодаря которой леди Херрингтон угодила в объятия сэра Рекса де Варена, красивого, достойного, даже героического мужчины. Свершилось чудо, она загорелась страстью и провела с ним волшебную ночь! Влюбленные счастливы.


Опасная любовь

Виконта Эмилиана, воспитанного отцом в богатстве и аристократических привилегиях, высшее общество презирало за его цыганское происхождение. А когда он узнал, что его мать-цыганка была зверски убита, забыл правила чести, вознамерившись любым способом отомстить. Его орудием стала Ариэлла, одновременно вожделенная и ненавистная, но полная решимости бороться за свою любовь…


Обретенная любовь

Еще девочкой Элис О`Нил влюбилась в Алексея де Уоренна, сына владельца процветающих морских компаний. Спустя несколько лет он уже капитан судна "Ариэль", красавец, храбрец и любимец женщин, его любовные связи доставляют Элис немало огорчений. Желая подразнить Уоренна, она затеяла флирт с его другом Монтгомери, который повел себя настолько непристойно, что Алексей вмешался и в жестокой драке убил обидчика девушки. Капитан Уоренн — истинный джентльмен; спасая репутацию Элис, он женился на ней, но покинул ее сразу же после венчания.


Рекомендуем почитать
Наследие

Спустя месяц город снова ожил и начал жить новой жизнью. Лорен исчезла, и все теперь перестало иметь для Велимонта смысл. Он стал королем, снова победил Арта, и весь мир теперь знает о существовании сверхъестественных существ. Казалось бы, что еще могло пойти не так? Люди видят в них угрозу, но, даже несмотря на это, новый Орден без конца пытается доказать всем, что они никому не желают зла. Но то, что они не желают никому зла, еще не значит, что они не причинят его. Ко всему прочему, со временем все в Ордене начинают понимать, что проблема не только в людях, и новая, куда более серьезная опасность может исходить как от древних источников, так и от них самих… Что, если главный их враг теперь — это они сами?


Путь

Первая любовь, самая крепкая дружба, приключения — всё это происходит, пока ты учишься. Но для меня это совсем иное: никаких отношений, никакой любви, никаких приключений, только одна сплошная учеба и насмешки со стороны своих сверстников, из-за того, что я не королевских кровей… Но я всё вытерплю, потому что осталось всего каких-то пять месяцев и настанет долгожданная свобода… если, конечно, не помру из-за своего дара…


Меж двух миров

В самом обычном городе жила самая обычная девушка… Или что бывает, когда вопреки здравому смыслу пытаешься подружиться с одним из пришельцев из другого мира. А бывает так, что вместо одного друга получаешь сразу расположение целого народа. И все бы ничего, если бы этот народ не пытался захватить мой мир. Хотя какой теперь из миров мой? И имеет ли это значение, если у меня есть свои собственные цели? Одна из которых — не сойти с ума, застряв между мирами.


Владыка чёрных дней

Умирает гуляка император-человек Арес Бетельгейзе, не оставив наследника. Собирается совет, на котором принимают решение назначить новым правителем Велиала (высшего демона, друга Ареса). Люди поначалу одобряют данное решение, но затем Велиал проявляет себя. Он издает закон «Горгон», который принижает людей и делает их практически рабами. Вторая ветвь семьи Бетельгейзе собирает людей в группы, образуются скрытые поселения. Мятежники ведут воину с новым императором. В семье Бетельгейзе рождается девочка, которую называют Обероной и дальше история будет о ней…


Алая магия

Мой мир весь пронизан магией. Ее частичка есть в каждом уголке, в каждом цветке, в каждом порыве ветра. Но лишь немногие способны воспользоваться ее силой, чтобы творить колдовство. Простые люди их уважают и боятся, но и у магов есть свои страхи: порождения тьмы, междоусобицы и ОНИ… Если мана едина для всех, откуда берутся эти ОСОБЕННЫЕ??? Два друга, два названных брата, а против них этот мир, в котором они могут положиться лишь друг на друга. Смогут ли они преодолеть все тяготы и найти ответы на вопросы, что терзают их сердца?


Легенда о Хранителе Сути Жизни

История элиэтра — Элхорэна, его знакомство с соот-сэйор Этайни (или нимфами). Поиски Элхорэна его жизненного пути.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…