Скандально известная - [78]
Когда Габби по собственному почину погрузила палец в его пупок, Ник отпустил ее руку. Она вспомнила, что хотела сделать это еще тогда, когда их кожу разделял слой ткани… Наконец Габби вынула палец и робко погладила живот Ника.
– Не останавливайся, – попросил он, когда Габби на мгновение залюбовалась контрастом между ее тонкими белыми пальцами и его смуглой кожей.
Ник по-прежнему поддразнивал ее, но теперь его голос звучал слегка хрипловато. Посмотрев на него, Габби с испугом поняла, что должна спуститься еще ниже. Ладонь Ника снова легла на ее руку и повлекла ее вниз. Габби не сопротивлялась. Он сбросил ногами одеяло, обнажив цель их путешествия.
Когда Габби увидела эту цель, по ее спине побежали мурашки. О боже, ничего удивительного, что она причинила ей такую боль! Даже дураку было понятно, что их размеры не совпадают. Эта штука была предназначена для куда более крупной женщины.
Когда Габби высказала это ему, он расхохотался.
– Надеюсь, это будет компенсацией за твое «неплохо»!
Она недоуменно заморгала:
– Что?
– Ничего, Габриэлла. Все, я умолкаю. Прикоснись ко мне. Пожалуйста.
Защиты от «пожалуйста» она не знала. Когда ладонь Ника заставила ее сомкнуть пальцы на его напряженной плоти, Габби едва не отдернула руку. Это было так… чуждо.
Когда Ник был в бреду и сделал то же самое, его член была намного меньше. Или ей так показалось, потому что прикосновение было совсем недолгим? Сейчас он был огромным, толстым и горячим, со слегка влажной гладкой бархатистой головкой. Габби слегка сжала его. Интересно, что из этого выйдет?
Ник с шумом втянул в себя воздух. Габби посмотрела ему в лицо и застыла как зачарованная. Его подбородок напрягся, на лбу выступил пот, губы слегка раздвинулись, зубы плотно сжались, а глаза превратились в щелки.
– Я сделала тебе больно? – испугалась она, готовая отдернуть руку.
– Нет, – с трудом выдохнул он. – О нет! Это… приятно.
– Правда?
Заинтригованная Габби села и снова сжала пальцы. Ник испустил гортанный звук, напоминавший стон и рычание одновременно.
– Ты можешь… сделать вот так.
Ладонь Ника снова легла на ее руку и без слов показала, как доставить ему удовольствие. Габби встала рядом с ним на колени и повторяла урок, пока Ник не остановил ее. Внезапно он схватил ее за запястье и отвел руку в сторону.
Габби вопросительно уставилась на него.
– Достаточно.
Ник едва дышал. Несколько минут он просто лежал с закрытыми глазами, держа ее за руку. Наконец его веки поднялись. Затем он встретил ее взгляд, лукаво улыбнулся и сел.
– Габриэлла…
Он был очень близко. Габби сидела на корточках; тем не менее ее макушка не достигала его подбородка.
– Гм-м?
– Позволишь показать тебе еще кое-что?
На сей раз ей было скорее интересно, чем страшно.
– Что?
Он все еще держал ее запястье. Другая рука Ника легла ей на шею. Какое-то мгновение он просто поглаживал ее нежную кожу. А потом наклонил голову и прижался губами к ее губам.
37
Когда Габби осознала, что они опять лежат, что Ник как-то умудрился снять с нее халат и разместился между ее ногами, снова собираясь совершить то же самое, она вновь сгорала от страсти. Оставалось только обнять его и приготовиться испытать боль, о которой она только что вспомнила.
Он отвлек ее поцелуем в губы, потом начал целовать груди, живот и бедра. Затем потрясенная Габби почувствовала, что язык Ника проник в нее, ахнула, задрожала, и ее тело свела сладостная судорога.
Поняв, что Габби изнывает от наслаждения, Ник двинулся вперед. Ее забывчивое тело, жаркое и влажное, горело огнем и неистово желало того, кто разжег этот огонь.
«Он слишком большой», – вспомнила Габби, ощутив прикосновение к промежности. Она широко открыла глаза, хотела попросить Ника остановиться, но его губы уже зажали ей рот. Затем он двинулся вперед, растянул ее, наполнил собой… но боли не было.
Произошло маленькое чудо.
– Все в порядке? – спросил он, подняв голову и посмотрев на Габби сверху вниз.
– Да.
Очевидно, в ее голосе прозвучало легкое сомнение, потому что Ник, лицо которого исказилось от страсти, слегка улыбнулся.
– Доверься мне, – сказал он.
Как ни странно, Габби его послушалась. Ник замер и не двигался. Просто ждал, и все. Последствия оказались поразительными. Габби слегка двинула бедрами, пытаясь понять, чем это кончится. Ник снова улыбнулся, на сей раз шире, и прижался губами к чувствительному месту под ее ухом. Однако двигаться не торопился. Не в силах справиться с собой, Габби снова качнула бедрами, после чего ее ляжки и живот словно лизнули язычки пламени. Когда она вздрогнула и застонала от наслаждения, руки Ника обхватили ее ляжки, приподняли их и развели в стороны.
– Обними ногами мою талию, – сказал он ей на ухо.
Габби судорожно вздохнула, но подчинилась и поняла, что дрожит от ожидания. И тут он задвигался. Каждое неторопливое сильное проникновение заставляло ее вскрикивать, выгибать спину и вонзать ногти в его спину.
– Ну что, довольна? – глухо спросил он.
Но Габби его не слышала; в ушах стоял звон. Она с трудом втягивала в себя воздух, кричала и тонула в море ощущений, о существовании которых и не подозревала. По венам струился жидкий огонь, грозивший сжечь ее дотла. Почувствовав ее ответ, Ник задвигался быстрее. Он вонзался в нее все глубже и неистовее. Но теперь Габби была рада этому и жадно отвечала ему. Его рука скользнула между их телами, нащупала сердцевину ее страсти, и Габби окончательно потеряла голову.
В романе «Тайные сомнения» рассказывается о сложных взаимоотношениях в обществе Австралии в первой половине девятнадцатого века. Каторжники и их потомки практически полностью бесправны, почти всем уготована рабская участь. Общество презирает их.Сара Маркхэм, дочь богатого овцевода, старая дева, внезапно влюбляется в красивого каторжника-ирландца. Молодых людей ожидают тяжкие испытания и сомнения. Сара не верит, что ее – некрасивую, невзрачную может полюбить мужчина ее грез.
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Еще совсем недавно прекрасная Клер Лайнс была несчастной, обманутой супругой циничного и жестокого аристократа.Теперь она – пленница загадочного Хью Баттанкурта, уверяющего, что от Клер зависит его жизнь и смерть.Ежесекундно ей угрожает опасность.И однако Клер счастлива!Потому что именно в объятиях Хью познала она блаженство разделенной страсти и счастье, которое может подарить женщине лишь любовь настоящего мужчины.
В последнее время в жизни судьи Грейс происходят довольно зловещие события. Ее пятнадцатилетняя дочь Джессика попадает в полицию по делу о наркотиках, кто-то постоянно следит за их домом, пугая бессмысленными, жестокими шутками. Детектив Тони Марино сомневается, что за всем этим лежит серьезная угроза их жизни. Но, может быть, кто-то из продавцов наркотиков хочет, чтобы девочка замолчала? Или кто-то пытается запугать саму Грейс? Он задает вопросы, проникает в тайны прошлого Грейс, пробуждает в ней чувства, которые она сама считала для себя уже невозможными.
Сузанна Редмон не была красавицей и знала об этом с детства настолько хорошо, что к двадцати шести годам смирилась с участью старой девы и решила посвятить себя осиротевшим сестрам. Но неожиданно в жизнь девушки входит загадочный Айан Коннелли, приобретенный на аукционе каторжник. Казалось бы, бандит и есть бандит. Но что-то странно притягательное есть в подневольном работнике, какая-то тайна скрыта за его неожиданно аристократическими манерами…
Красивую девушку из бедной семьи ожидала сказочная судьба Золушки. Джули стала победительницей конкурса красоты, вышла замуж за миллионера, открыла собственный магазин одежды. Но брак дал трещину, муж перестал заходить в ее спальню и тайком отлучается по ночам. И однажды Джули не выдержала прыгнула в свой «Ягуар» и пустилась за мужем в погоню. И, к собственному изумлению, она очутилась в квартале гей-баров и красных фонарей.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…
Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.