Скандальная женитьба - [23]

Шрифт
Интервал

Лиззи не сводила глаз с платья. Может, в конце концов, надеть его? Она два дня проходила в чужой уродливой одежде, так пусть Джек теперь увидит ее в чем-нибудь красивом.

— Ты с ума сошла, — пробормотала она себе.

Почему ее должно интересовать его мнение? Надев серое платье, которое подходило для полутраура и старых дев (не хватало только аляповатого кружевного чепца), Лиззи присоединилась к сестре в гостиной, где с ней сидели две из четырех собак. Фингал и Тавиш, пара овчарок, теперь использовались редко, потому что у них было лишь несколько овец. Ред, охотничий пес, еще выходил с мистером Кинкейдом на охоту дважды в неделю, а Бин, маленький динмонтский терьер, мог зарекомендовать себя только наглостью характера.

Заметно похолодало. Лиззи с радостью увидела, что миссис Кинкейд накрыла пледом ноги Шарлотты и подкатила ее кресло к огню.

Последняя вещь, которую папа купил незадолго до смерти, было специальное кресло с колесами. Его доставили прямо из Глазго, и папа очень им гордился, но Шарлотта пришла в ужас. Она доказывала, что ей вполне подходит кресло в ее комнате, где, как подозревала Лиззи, она хотела оставаться, чтобы никто ее не видел, но папа настоял на своем. И слава Богу, подумала Лиззи, сгоняя Бина со стула. Она села напротив сестры и налила себе чаю.

— Я вот о чем думаю, — сказала Шарлотта, пока Лиззи размешивала в чашке мед.

Сахара у них не было уже полгода.

— Вред, причиненный дядей Карсоном, не столь уж и велик, как ему кажется.

— Он непоправим, — фыркнула Лиззи.

— Посуди сама. Мистер Гордон сейчас в Криффе. Если даже он и слышал новости, то не знает, что произошло на самом деле, так? Если ты напишешь ему, то можешь рассказать правду.

Какой-то смысл в этом есть… наверняка мистер Гордон скептически воспримет подобные слухи. В конце концов, с их прошлогоднего знакомства на весеннем празднике сева он провел достаточно времени в ее обществе. Лиззи считала его трудолюбивым и красивым горцем. Восхищалась его планами увеличить поголовье овец на своей ферме, он верил, что овцы и экспорт шерсти — это путь к благосостоянию семьи.

Лиззи полагала, что они с мистером Гордоном подходят друг другу, и он сказал, что высоко ценит ее. Она тоже высоко ценила его. Он хороший, надежный человек, она была бы счастлива выйти за него.

— Но пока здесь находится этот человек, ты не можешь вызвать сюда мистера Гордона. Он будет вынужден отказаться от тебя. Этот человек должен уехать домой вместе с Ньютоном.

— А где, собственно, живет Ньютон? — спросила Лиззи.

— Понятия не имею, — пожала плечами Шарлотта. — Но я абсолютно уверена, что оба должны сегодня покинуть Торнтри.

Она улыбнулась, довольная своим решением.

Лиззи не могла не восхититься ею. Даже в раздражении, как сейчас, Шарлотта выглядела красавицей. По мнению Лиззи, красота сестры лишь усугубляла ее трагедию, потому что Шарлотта могла получить намного больше предложений, чем она, а теперь все потеряно.

— В чем дело? Почему ты смотришь на меня с таким выражением? — спросила Шарлотта, не получив ответа.

— Мне тоже очень бы хотелось, чтоб они уехали, дорогая, но это вряд ли.

— Почему нет? Это наш дом.

— Да, — осторожно произнесла Лиззи. — Только Ньютон ни за что не уедет без разрешения Карсона. А тот не послал бы человека, если б сомневался в его преданности. Что же касается другого… — Она вздохнула. — Он не уедет, пока не будет уверен, что его не повесят.

— А его действительно собираются повесить?

Лиззи пожала плечами:

— Видимо, так. Иначе зачем бы ему соглашаться на это обручение?

— Тогда что нам делать? — спросила Шарлотта. — Что подумает мистер Гордон, если этот человек останется здесь с тобой?

Лиззи попыталась улыбнуться, чтобы успокоить сестру, но улыбка не получилась.

— Боюсь, уже слишком поздно волноваться из-за этого. Что сделано, то сделано.

— Что именно?

Шарлотта скептически смотрела на нее.

— Прости?

— Что сделано, Лиззи? Ты обручена, и это наверняка подразумевает…

— Нет! — воскликнула та, покраснев. — Честное слово!

— Тогда что?

— Я… Мы не спим в одной постели, если ты имеешь в виду это.

— Значит, он поцеловал тебя?

— Нет! — крикнула Лиззи, хотя у нее появилось нелепое желание, чтоб он это сделал.

— В таком случае что произошло? — взволнованно прошептала Шарлотта.

— Ничего, — твердо ответила Лиззи. — Он… был джентльменом. Так сказать. Учитывая… обстоятельства, — неуверенно добавила она.

— Ну и?..

— И не так скромен, как должен быть.

Шарлотта улыбнулась:

— Он ведь очень красивый, да?

— Да, но англичанин.

— Но к тому же граф, весьма энергичный…

— Ты забываешь мистера Гордона, — возмутилась Лиззи.

— Вовсе нет, — с лукавой улыбкой сказала Шарлотта. — Меня просто интересует, не возникло ли у тебя… хоть на миг…

Если б на миг! Таких мигов было столько, что раза два Лиззи хотелось приличной дозы лекарства, которое бабушка использовала, чтобы вправить им в детстве мозги.

— Нет, конечно. Я думала лишь о том, что теперь нам делать с этим бедствием.

— Сейчас ты должна написать мистеру Гордону, — твердо произнесла Шарлотта и, когда сестра нахмурилась, повторила: — Ты должна! Он поверит лишь твоему сообщению, и лишь ты можешь объяснить, что на самом деле произошло за закрытыми дверями. Честное слово, Лиззи! Мистер Гордон очень высоко тебя ценит. Думаю, сейчас ты можешь забыть приличия.


Еще от автора Джулия Лэндон
Снежная ночь с незнакомцем

Что согреет душу, заледеневшую от одиночества? Что станет лучшим подарком на Рождество?Конечно, любовь!Любовь пламенная, страстная и романтичная, чувственная и нежная. Любовь — такая, как в этом сборнике, в который вошли повести трех королев исторического любовного романа — Джейн Фэйзер, Сабрины Джеффрис и Джулии Лэндон.


Любовь дьявола

Прелестная Абигайль Каррингтон отправилась в Англию, дабы выйти замуж за Майкла Ингрэма, маркиза Дарфилда – человека, которого она любила с детства и считала истинным джентльменом. Но – время идет и бедная девушка, увы, понимает, что благородный рыцарь ее невинных грез превратился в обозленного, циничного повесу. Светлая, чистая любовь A6игайль вот-вот обратится в ужас и ненависть – и у Maйкла осталось совсем немного времени, чтобы удержать женщину, о которой он втайне мечтал все эти годы…


Опасный джентльмен

Эдриан Спенс, граф Олбрайт, скандально известный дуэлянт и повеса, хотел только одного — отомстить. Жестоко отомстить своей семье, искалечившей его жизнь и ожесточившей его душу. Хитростью и обманом Эдриан сумел обвенчаться с невестой собственного брата, прекрасной, как богиня, и невинной, точно ангел, леди Лилианой Дэшелл. Однако за любым браком, даже заключенным ради мести, следует, как известно, брачная ночь… Ночь, способная зажечь в мужчине и женщине пламя подлинной, страстной, неодолимой Любви!


Снежная ночь с незнакомцем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Грешный ангел

Лорен Хилл, молодая вдова баварского графа Бергена, отказавшаяся от денег и поместий престарелого супруга в пользу его настоящего наследника, блестящего аристократа Магнуса Бергена, приезжает в Англию и внезапно оказывается перед сложным выбором — кого из двух влюбленных в нее мужчин предпочесть. Один из них — Магнус, который ищет руки Лорен и предлагает ей все, что она в порыве благородства ему вернула. Другой же, загадочный авантюрист Александр Кристиан, герцог Сазерленд, может предложить красавице лишь свою страстную любовь — и опасные приключения…


Прекрасный незнакомец

Молодой Артур Кристиан мечтал о поездке в Шотландию, как об увлекательном приключении.Мог ли лондонский светский лев вообразить, что САМЫМ захватывающим приключением станет для него встреча с прекрасной, как древняя богиня, Керри Маккиннон, женщиной, пробудившей в его пресыщенной душе пламя НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ?


Рекомендуем почитать
Ритм дождя

Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием.


Консьянс блаженный

Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.


Скандальная жизнь настоящей леди

Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Опасный денди

Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.


Скандальная куртизанка

Говорят, Кейт Бержерон — самая блестящая куртизанка Лондона и именно ей предстоит стать следующей любовницей принца Уэльского…Сколько в этих слухах правды, знают лишь трое: сам принц-регент, Кейт и неотразимый Грейсон Кристофер, герцог Дарлингтон, которому по высочайшему приказу предстоит сыграть роль возлюбленного прелестной содержанки.Поначалу Кристофер потирает руки — почему бы красотке и вправду не обратить на него свой нежный взор? Однако герцога ждет большой сюрприз: Кейт лишь выдает себя за куртизанку, а в действительности она юная девушка, искренне верящая, что однажды встретит любовь всей своей жизни…


Скандальный дневник

Английская аристократка ведет дневник, в котором живо описывает все громкие скандалы лондонского света. Более того, она собирается этот дневник опубликовать.Встревожены и светские львицы, и знатные повесы, особенно Натан Грей, граф Линдсей. Самому ему терять нечего, но в опасности репутация его законной супруги Эвелин, которую он когда-то бросил.Натан готов вернуться к жене и зажить с ней счастливой семейной жизнью, дабы заткнуть рты клеветникам. Только вот готова ли Эвелин простить его?Отнюдь. Робкая влюбленная девушка стала гордой, уверенной в своих чарах женщиной.