Скандальная история - [4]
Сердце Кэтрин забилось быстрее; ей вдруг пришла в голову ужасная мысль… Если тело не было найдено, если оно не покоится на кладбище, то это сообщение вполне может оказаться правдой. Не исключено, что женщина, которую видел доверенный человек Коула, действительно Сара Мэллори. Ведь существует множество историй о моряках, которые пропадают во время кораблекрушений, а потом, через много лет, когда все давно уже считают их мертвыми, вдруг объявляются снова.
«Но как же так? – спрашивала себя Кэтрин. – Я же так тщательно выбирала себе жениха, продумала все до мелочей. И вдруг из-за одной фразы…»
Устыдившись своих мыслей, Кэтрин нахмурилась. Какая же она эгоистка! Коул только что во всеуслышание объявил, что его любимая жена чудом осталась в живых, а она способна думать только о том, как эта новость повлияет на ее собственные планы. Нет, надо сосредоточиться на главном. А позже можно будет подумать и о том, как все это отразится на ней лично.
Тут Джулия наконец-то нарушила тягостное молчание. Пристально взглянув на брата, она спросила:
– Ты уверен, что Сара действительно жива?
Ларисса покачала головой и опустилась в ближайшее кресло.
– Нет, это обман. Ведь сведения о том, что корабль затонул, и никто из находившихся на борту не спасся, мы получили из самых надежных источников. Эта женщина, уж не знаю, кто она такая, – самозванка.
Ларисса говорила так уверенно, что на мгновение в душе Кэтрин затеплилась надежда. Может, это действительно ошибка? Взгляд ее обратился к Коулу, и надежда сразу угасла. Коул с решительностью, не уступавшей решительности его матери, сказал:
– Нет, не самозванка. Всецело доверяю моему человеку и знаю, что его сообщение – чистейшая правда.
– Но кто он, этот твой человек? – Джулия скрестила на груди руки. – Неужели ты ему доверяешь? Неужели не желаешь взглянуть на эту женщину собственными глазами? И почему тебе вздумалось заняться расследованием только сейчас, когда прошло столько времени, и ты уже решил жениться на другой?
Коул побледнел, и сердце Кэтрин заныло. Вопросы, которые поставила Джулия, казались весьма разумными и требовали ответов, а Коул, судя по всему, был не в состоянии отвечать.
Не дождавшись от брата ответа, Джулия заявила:
– Непохоже, что ты так уж изумлен…
– Джулия! – прикрикнула на дочь Ларисса, но Коул не дал матери договорить:
– Боже мой, Джулия, тебя послушать, так я с самого начала знал, что моя жена жива! А что до человека, проводившего расследование, то он был доверенным лицом еще нашего отца, выполнял его поручения в Лондоне. И расследование, которое он вел, не имело к Саре никакого отношения. Он просто случайно узнал, что ходят кое-какие слухи: – Коул взглянул на невесту: – Кэтрин, клянусь тебе, я понятия ни о чем не имел до сегодняшнего вечера. Разумеется, я сразу же разорвал бы нашу помолвку, если б хоть на минуту усомнился…
– Довольно! Это просто смешно, Коул. Нет необходимости все так подробно объяснять. – Ларисса с укоризной взглянула на дочь. – Все равно ты пока не можешь с полной уверенностью утверждать, что это правда. Даже если ты доверяешь этому человеку так же, как когда-то доверял твой отец.
Коул тяжело вздохнул.
– Очень скоро мы все узнаем, мама. Видишь ли, эта женщина… Сара приезжает послезавтра. И если она действительно жива, то, полагаю, ей будет что рассказать.
Первый шок прошел, и у Кэтрин вырвался тихий стон.
Нет, это ей снится! Вот сейчас она проснется, и окажется, что все это просто ночной кошмар. Она даже ущипнула себя потихоньку в надежде, что действительно вот-вот проснется. Но ничего не изменилось. Все происходило наяву.
Значит, послезавтра явится эта женщина. И если она на самом деле окажется Сарой Мэллори, то ее, Кэтрин, тщательно продуманные планы тотчас же рухнут и другая женщина займет место, которое она уже считала своим. Что же ей тогда делать?
– Однако послушайте, лорд Харборо, – вдруг подал голос Стивен Уолуорт. Тонкие пальцы ее опекуна сжались в кулаки. Вообще-то он был не слишком эмоциональный человек, но сейчас был в ярости. – У нас ведь с нами договоренность. Если эта таинственная женщина действительно окажется вашей покойной женой, то как вы собираетесь поступить с Кэтрин?
И сразу же все взоры обратились в ее сторону. Кровь жарко прилила к ее щекам. На нее смотрели с жалостью, и сейчас все было даже хуже, чем в тот момент, когда она услышала ужасную новость.
– Да, как вы тогда поступите? – подала голос Юстасия. – Мы несем ответственность за Кэтрин, но и вы тоже, милорд.
Кэтрин хотела возразить, однако Ларисса, опередив ее, проговорила:
– Но, мистер и миссис Уолуорт, не думаете же вы, что в этом недоразумении есть вина моего сына? Если бы Коулден знал, что жена его жива, когда он делал предложение вашей воспитаннице, тогда другое дело…
Коул с каждой секундой становился все бледнее.
– Разумеется, я ничего не знал.
– Знал он про жену или не знал, это лондонским сплетницам безразлично! – отрезала Юстасия. – Такой скандал навсегда погубит репутацию Кэтрин. Ведь так, Стивен?
Ее муж утвердительно кивнул:
– Совершенно верно. Ей и так-то найти подходящую партию было очень непросто.

Саймон Крэторн, неожиданно унаследовавший титул герцога Биллингема, знать не знал, что новое положение, оказывается, обязывает его жениться и подарить своему роду законного наследника. Наследник — это неплохо. Женитьба… И это можно стерпеть, была бы хороша невеста. Однако Саймон упрямо хочет взять в супруги только Лиллиан Мейхью, дочь своего заклятого недруга. А вот она лелеет совсем иные планы — погубить герцога и разрушить его репутацию. Война? Что ж, оба противника готовы к бою. Но разве Лиллиан так уж равнодушна к Саймону, как хочет показать?

Прелестная Эмили Редгрейв – блестящая светская львица Лондона. Но вряд ли кто-нибудь из многочисленных воздыхателей в ее гостиной догадывается, что под маской утонченной аристократки скрывается агент британских секретных служб.На этот раз Эмили предстоит охранять лорда Гранта Эшбери, за которым охотятся наполеоновские шпионы, и она принимает весьма разумное решение выдать его за своего поклонника.Однако очень скоро игра превращается в реальность. Лорд Эшбери испытывает к своей прекрасной «защитнице» вполне земную страсть – безудержную, неодолимую.

Красавица Рия – самая элегантная и роскошная из лондонских дам полусвета. Многие столичные аристократы мечтают заполучить ее в любовницы, однако сама она не торопится выбрать покровителя.Никому не удается разгадать тайну блестящей куртизанки, И только соблазнитель и повеса граф Джастин Бэйбери знает, что под маской Рии скрывается его законная жена Виктория, которую он когда-то покинул на утро после свадьбы.Джастин бросил ее ради роковых красоток сомнительной репутации? Отлично. Рия сыграет с ним в рискованную и опасную игру на его же территории – и повергнет в пламя исступленной страсти.

Энн Данверс, с детства помолвленная с Рисом Карлайлом, герцогом Уэверли, ожидала от грядущего брака счастливой жизни. Но как же она была обескуражена, когда герцог сбежал от нее сразу после медового месяца!Обидно до слез? Втройне обидно, если вспомнить, что молодой муж зажег в ней пламя страсти…Однако почему Рис оставил ее? Ведь он любит ее — в этом Энн не сомневается! Нет ли здесь какой-то тайны, слишком опасной, чтобы разделить ее с любимой женщиной?Энн непременно должна узнать правду…

Мередит Синклер, блестящая светская красавица, не знающая себе равных в покорении мужчин, является тайным агентом британской короны. Ей поручено разузнать все о Тристане Арчере, маркизе Кармайкле, которого подозревают в государственной измене.Однажды маркиз спас ей жизнь, и с тех пор она не может его забыть.Неужели благородный герой ее девичьих грез окажется изменником? Мередит готова на все, лишь бы доказать невиновность Тристана и… пробудить в нем пламя ответной страсти.

Герцог, пожалуй, всегда получает то, что хочет… Что касается нового герцога Биллингхэма, у Саймона Крэторна есть одна важная обязанность: ему необходимо найти подходящую жену и продолжить семейный род. Но среди всех приемлемых девушек, которые приехали на его загородную вечеринку до открытия сезона, он желает лишь одну. И она может быть самой неподходящей невестой из всех.Лилиан Мейхью отчаянно хочет явить всему свету отвратительный, разрушительный по своей силе, секрет покойного отца Саймона, потому что только так она сможет спасти репутация своей семьи.

Юная Линетта, очутившись в Париже, попала в развращенный мир богемы. Ее родственница, оказавшая девушке покровительство, по достоинству оценила свежую красоту Линетты и решила извлечь из нее максимальную выгоду. Ужас охватил девушку, когда, очутившись наедине с богатым развратником в отдельном кабинете ресторана, она поняла, какая уготована ей участь…

Когда ты принимаешь решение отправиться на поиски своего счастья, то нужно не только смотреть по сторонам, но иногда и глядеть себе под ноги. (2005-2006)

«Возлюбленных все убивают», — сказал однажды Оскар Уайльд и этими словами печально и гениально сформулировал некое явление, которое существовало столетия до него и будет, увы, существовать столетия после. Будет существовать всегда, доколе есть на свете любящие и любимые, потому что не всегда любовь обоюдна и не всегда приносит она только счастье. Человек — существо несовершенное. И, к сожалению, не слишком-то доброе. Если он обижен тем, что его недооценивает любимая или любимый, если на его чувства не отвечают, он склонен озлобляться, а порою и мстить.Месть за поруганную любовь — преступление ли это? Разве не следует наказать того, кто предал тебя, кто изменил?.

«Возлюбленных все убивают», — сказал однажды Оскар Уайльд и этими словами печально и гениально сформулировал некое явление, которое существовало столетия до него и будет, увы, существовать столетия после. Будет существовать всегда, доколе есть на свете любящие и любимые, потому что не всегда любовь обоюдна и не всегда приносит она только счастье. Человек — существо несовершенное. И, к сожалению, не слишком-то доброе. Если он обижен тем, что его недооценивает любимая или любимый, если на его чувства не отвечают, он склонен озлобляться, а порою и мстить.Месть за поруганную любовь — преступление ли это? Разве не следует наказать того, кто предал тебя, кто изменил?.

«Возлюбленных все убивают», — сказал однажды Оскар Уайльд и этими словами печально и гениально сформулировал некое явление, которое существовало столетия до него и будет, увы, существовать столетия после. Будет существовать всегда, доколе есть на свете любящие и любимые, потому что не всегда любовь обоюдна и не всегда приносит она только счастье. Человек — существо несовершенное. И, к сожалению, не слишком-то доброе. Если он обижен тем, что его недооценивает любимая или любимый, если на его чувства не отвечают, он склонен озлобляться, а порою и мстить.Месть за поруганную любовь — преступление ли это? Разве не следует наказать того, кто предал тебя, кто изменил?.

Она родилась и выросла среди роскоши и интриг Голливуда… Она мечтала стать независимой и сделать блестящую карьеру… Она не приняла в расчет многого. Вряд ли кто-нибудь серьезно отнесется к попытке наследницы миллионного состояния сделать себе имя – ведь от нее ждут лишь выгодного замужества. Вряд ли кто-нибудь способен искренне полюбить девушку, в которой все видят лишь «первый приз» на голливудских скачках амбиций и честолюбия. Возможно, единственным истинным возлюбленным для нее станет человек, которого она должна ненавидеть?..

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…