Скандальная дуэль - [9]
Глава 3
Погода днем подходила для пикника и состязаний в стрельбе. Дженна больше не видела графа, а Руперт в его отсутствие был заметен. Он явно все еще сердился. Она вздохнула с облегчением, почувствовав, что желание не видеть друг друга было взаимным. Дженна даже попыталась отговориться от пикника, не желая больше встречаться с леди Эвелин, но мать и слышать об этом не хотела.
– Ты не можешь испортить остаток уик-энда, Дженна, – заявила леди Холлингсуорт. – Я этого не позвоню. Что на тебя нашло? Руперт ждет твоих извинений, дорогая. Я дала ему слово, что…
– Что ты сделала? Мама, как ты могла? Ты слышала, как Руперт разговаривал вчера со мной при всех. Никогда не забуду, что ты была на его стороне. Как ты могла? Ты все слышала и действительно думаешь, что это я должна извиниться перед ним?
– Он этого ждет, дорогая. Это твоя помолвка, Дженна. Тебе двадцать два года. Если ты ее расторгнешь, то тебе придется серьезно задуматься! Для сезона теперь уже слишком поздно. Ты хочешь остаться старой девой? Леди Марнер только сегодня утром говорила…
– Тьфу на леди Марнер! Надо было устроить этот фарс в Тисл-Холлоу… или совсем не устраивать. Мне противно смотреть, как ты кланяешься и расшаркиваешься перед леди Каролин Марнер и ее мужем. Руперт за десять лет палец о палец не ударил, он маменькин сынок, а еще требует к себе уважения! Я хочу домой. В родных местах у меня было бы преимущество.
– Это невозможно. Марнеры любезно приняли гостей у себя из сочувствия ко мне… к нам, из-за твоего отца, дорогая.
– Отец умер больше года назад, мама. Не впутывай его в это дело. Но ты прекрасно знаешь, чью сторону он бы принял, будь он жив. Ничто не мешало устроить эту пародию в Тисл-Холлоу.
– Теперь уже поздно, дорогая. Мы в Мурхейвен-Мэно-ре, и тебе придется довести дело до конца. Ты оденешься и отправишься на пикник. При первом удобном случае ты принесешь извинения Руперту. И когда мы спустимся вечером к обеду, ты будешь улыбаться. Ты не сделаешь меня мишенью насмешек и сплетен, Дженна. Я этого не переживу!
Дженна надела на пикник белое муслиновое платье. Пикник устроили точно в полдень на ухоженной восточной лужайке, живописно спускавшейся к саду. Присутствовали несколько пожилых джентльменов, остальные отправились состязаться в стрельбе.
Дженна сторонилась леди Эвелин Сент-Джон, выбрав себе в компанию двух дочерей Уорренфорд. Уорренфорды много времени проводили в Лондоне, и она попыталась выведать у них, что могла, о Сент-Джонах. Урожай был скуден. Ей лишь удалось выяснить, что брат и сестра близнецы, они сироты и дальние родственники герцога Йоркского и что Саймона Радерфорда, самого завидного холостяка в свете, редко видят без них. Он всюду бывает с ними.
Как приклеенный – так выразилась Розмэри Уорренфорд. Это все равно что посыпать солью свежую рану.
Разговор с Рупертом прошел не совсем гладко. Виконт появился на пикнике поздно днем, обменявшись любезностями с дочерьми Уорренфордов, взял Дженну под руку и повел к саду.
Граф появился приблизительно в то же самое время. Его хромота была заметнее, чем прежде, но, несмотря на это, его движения были изящны. Он направился прямо к леди Эвелин, подал ей руку и помог подняться с покрывала, где она сидела с несколькими молодыми людьми, которых Дженна не узнала. Она намеренно повела Руперта мимо Кевернвуда и леди Эвелин. Прижавшись к нареченному, Дженна одарила Руперта лучезарной улыбкой, не обращая внимания на графа. Это научит его сиятельство держать свои советы при себе.
Руперт скептически разглядывал ее через лорнет. Он был высок и строен, коротко подстриженные волосы цвета спелой пшеницы завиты а-ля Брут. Его костюм всегда соответствовал последнему писку моды и был уместен.
– Как я вижу, ты чувствуешь себя лучше, – сказал Руперт.
– Намного лучше, спасибо. А как ты? После стрельбы ты в более приятном настроении?
– Я слышал, у тебя сегодня утром было свидание с Кевернвудом, – ответил Руперт, демонстративно игнорируя ее вопрос.
– Вряд ли это можно назвать свиданием, Руперт. Граф принес извинения за прошлый вечер, и я приняла их. Все было абсолютно прилично.
– Мм-м… – протянул Руперт, сунув лорнет в жилетный карман.
– Кто тебе сказал?
– Это следовало сделать тебе, – вспыхнул он. – И тогда мне не пришлось бы выслушивать сплетни от слуг.
– Мы еще не женаты, Руперт. Я не должна отчитываться перед тобой за каждую секунду своей жизни. По крайней мере, у него достало хороших манер извиниться.
– Я хочу, чтобы ты держалась от него подальше, Дженна, – сказал он. Они подошли к саду, и Руперт повернул ее к себе. – Я не шучу! Он наглец! Только посмотри на его прическу. Он знает, что длинные волосы давным-давно вышли из моды, и все-таки носит этот нелепый хвост. Он делает это, чтобы привлечь внимание.
– Не знаю, мне кажется, это довольно мило.
Руперт приоткрыл рот, из горла у него вырвалось недоверчивое ворчание.
– Вчерашняя история была оскорбительным выпадом, – сказал он. – Так с хозяевами себя не ведут.
– Он не знал об отце, Руперт.
– Но он знал, что костюм дурного вкуса. Он надел его умышленно.
– Я приняла его извинения.
– Да-да, ты уже говорила. Хватит об этом. Оставим его Сент-Джонам. Пусть губят свою репутацию, общаясь с ним.
Лондонский свет всегда отворачивался от тех, кого постигла неудача.Никому из прежних воздыхателей красавицы Ларк, леди Эддингтон, и в голову не пришло выкупить ее из тюрьмы, куда девушка попала по досадному недоразумению.На помощь Ларк пришел лишь граф Грейшир, очень опасный человек некогда знаменитый капер, чье имя наводило ужас на врагов Англии.Но зачем Ларк понадобилась графу?Поначалу он собирался использовать ее как пешку в рискованной политической игре. Однако очень скоро хитроумные планы Грейшира рухнули, ведь в сердце ею пробудилась любовь к очаровательной и нежной Ларк, любовь страстная и неодолимая…
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…