Скандал в личной жизни - [6]

Шрифт
Интервал

Вдобавок, у противниц появились союзники. У Алекс – подруги из волейбольной команды и математического кружка. Они бросали на Меган свирепые взгляды и обходили ее в школьном коридоре, будто она была заразная. У Меган – Клементина. Хотя она и говорила, что не желает впутываться в эту историю, но не любила Алекс, за то, что та не любила ее. К ним примкнули некоторые девочки, мстившие Алекс за популярность и непринужденность в обращении с мальчишками. Они надоедали Алекс убийственными взглядами и бумажными самолетиками. Джонни Пидмонт, считая ниже своего достоинства, как и другие мальчишки, участие в подобном, все же сказал Алекс, что это чертовски классная схватка.

Но, как обычно и бывает, письма вскоре надоели, от свирепых взглядов устали глаза, ряды сторонников уменьшились. Все чаще девочки вспоминали проведенные вместе выходные, задушевные беседы, прошлое веселье и все чаще подумывали о перемирии. Конечно, не о явном, когда надо признать свои ошибки, а об искусно замаскированном, лишь бы вновь сблизиться.

Выход предложила Клементина.

– Послушай, Меган, – сказала она как-то раз, когда они возвращались из школы. Дул сильный и холодный ветер, приближалось Рождество. – Я не хочу давить на тебя или что-то в этом роде, но я считаю, что схватка с Алекс слишком затянулась. Не хочешь же ты выглядеть ребенком, не так ли?

Меган отвернулась. Конечно, она не желает, чтобы ее считали маленькой. Именно этого Меган боялась больше всего. Наверное, и Алекс втерлась в волейбольную команду, чтобы общаться со взрослыми девицами. Меган действительно, чувствовала себя маленькой, когда девчонки хихикали по поводу «французских» поцелуев, и сгорала от желания спросить, что же это такое. Такое же чувство испытывала она рядом с Клементиной, ни разу не повышавшей голос, не смеявшейся громче, чем принято, всегда модно одетой. Клементина даже ходила по-взрослому, высоко подняв голову, не размахивая руками. Она никогда не показывала пальцем и не роняла учебники, как Меган.

– Вы были раньше лучшими подругами, – продолжала Клементина, – и глупо вести себя так из-за дурацкой размолвки.

Меган остановилась. Ветер чуть не сбивал ее с ног, так что ей пришлось напрячь все силы, чтобы не упасть.

– Почему ты заговорила об этом? – спросила она. – Ты ведь совсем не любишь Алекс. Зачем же хочешь, чтобы я помирилась с ней?

Клементина обернулась, взглянула на свои сверкающие дешевым розовым лаком ногти. Меган удивилась, казалось, даже ветер не задевал Клементину. Ее волосы порхали как пушинки одуванчиков, в то время как у Меган они развевались во все стороны, хлопая по лицу.

– Честно говоря, – помедлила Клементина, – из-за предложения мистера Хандельмана устроить конкурс по биологии. Ты ведь знаешь, мне нужны хорошие оценки, а естественные науки не мой конек. Но я уверена, мы добьемся успеха, если Алекс будет в нашей команде. Она в биологии молодчина. Кроме того, – продолжала она, поправляя прядку волос и окидывая взглядом ребят, толкавших в гору велосипед, – я не думаю об Алекс плохо, фактически, я совсем не знаю ее.

Меган засунула холодные, как лед, руки в карманы пальто и пошла дальше.

– Так что мне делать? – спросила она, когда они дошли до места, где обычно расставались и Клементина шла вверх, а Меган поворачивала за угол, направляясь в свой престижный квартал. – Чтобы я попросила Алекс присоединиться к нам? Скорей всего, она скажет какую-нибудь гадость.

– Ей-богу, Меган, временами ты просто ребенок, – заметила Клементина, перекладывая учебники из одной руки в другую. – Скажи ей, что тебе очень жаль и ты хочешь помириться, и, как бы между делом, спроси, не хочет ли она войти в нашу команду по биологии. Уверена, ее, как и тебя, ужасно огорчает ваша ссора.

* * *

Меган замерла перед яркой красной дверью дома Алекс и глубоко вздохнула. Сколько раз она стояла здесь? Сто, двести, тысячу? Ей очень нравился этот необычный веселый дом, но сегодня он напоминал ей затаившееся чудовище, готовое ее проглотить.

Решившись, Меган постучала. Дверь тотчас открылась, и она увидела Джо, младшего братишку Алекс.

– А, привет, Меган! Проходи. Алекс у себя наверху. Идя вслед за Джо, девочка разглядывала его светлые волосы над воротником свитера. Он всегда поражал ее своей непохожестью с Алекс. Словно его выхватили из другого мира и времени и бесцеремонно бросили в эту живую, шумную семью, к которой он не имел никакого отношения. Джо был кусочком мозаики, не вписывающимся в картину семьи Холмсов.

Он был нормальным. Все другие члены семьи – необыкновенные личности, о них можно сочинить толстенный роман. Мать Алекс работала в музее искусств. Она беспрестанно двигалась, смеялась, болтала, обладала несметным количеством шелковых шарфов и духов. Отец, Пол, отличался редкостной привязанностью к работе. Профессор математики в Беркли, либерал, он имел обыкновение приглашать студентов на пикники в свой дом. Однажды его даже показали по телевизору. Он бросился под гарпун рыбака, мстившего в кита.

И, наконец, Алекс. Всякий раз, заходя в дом, Меган поражалась, как каждая вещь, произведение искусства, безделушка и даже цвет подчеркивали ее индивидуальность. Заурядную тахту в гостиной покрывал необычный красно-золотистый ситец. На нем торжествовали полосатые черно-белые подушки, а рядом на черном лаковом полу сияла лампа. Перед тахтой пристроился маленький треугольный столик, позади возвышался письменный стол из красного дерева. Стены завораживали смесью картин абстракционистов и французских импрессионистов. За входной дверью вилась лестница с медными перилами и красной дорожкой. Казалось, все вещи в доме собраны из разных мест и эпох, но вместе они составляли чудесное целое, как и Алекс. Непослушные темные кудри, густые брови, полные, всегда готовые к улыбке губы, смех, яркая одежда, резкие манеры. И в то же время никто не выглядел такой собранной и целеустремленной, как она.


Рекомендуем почитать
Любить по-королевски

Кэтрин много лет была счастлива с мужем. Ее Билл умел любить так, что она ощущала себя настоящей королевой. Он так и называл ее: «Моя королева». Но однажды он встретил другую женщину, чары которой заставили его забыть жену. Теперь у него была другая королева и новая жизнь, полная страсти и ярких впечатлений. А в сердце Кэтрин, безропотно давшей мужу развод, поселились безнадежность и боль. Но пройдет год, и в жизни бывших супругов произойдут новые, неожиданные, почти невероятные события, которые все изменят…


Секс в другом городе

Когда Алекс Грей застала Макса в постели со своей тренершей по аэробике, она обратилась за поддержкой к подругам. Чтобы отвлечь ее от грустных мыслей, те устраивают соревнование — кто соблазнит больше мужчин за два месяца. Алекс не набирает ни одного очка. Пока не встречает Джейка… Эта остроумная, увлекательная история — первое крупное произведение молодой английской писательницы Сары Харви.


Прощание с прошлым

Говорят, от любви до ненависти один шаг. А от ненависти до любви такой же короткий путь?Беатрис считает Уилфрида виновным в гибели своей сестры и ненавидит его, ненавидит страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Беатрис. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..


Увертюра к счастью

Восходящая звезда мировой оперной сцены Фелиция Лебьен попала в неприятную ситуацию: неизвестный поклонник преподнес ей краденый бриллиантовый гарнитур. Пропажей драгоценностей заинтересовалась не только полиция, но и Интерпол. Фелиции предлагают выдать агента Интерпола за ее бойфренда, и она вынуждена согласиться. В конце концов она актриса, ей нетрудно изобразить любовь к незнакомому мужчине. Заиграться, увлечься всерьез Фелиция не боится, потому что давно усвоила золотое правило: главное вовремя выйти из роли.


Идеальный размер

Ах, эти девяносто-шестьдссят-девяносто!Мечта каждой женщины... Ключ, отпирающий заветные врата к сердцу любого мужчины... По крайней мере, так считала Санни Уэстон.Диеты, тренажерные залы, шейпинг – борьба за «идеальный размер» велась до победного конца.И каков результат?Стройная фигура так и не сделала Санни счастливой! Подруги пожали плечами, «прекрасный принц», о котором она мечтала столько лет, оказался глупым и лживым эгоистом. А случайно встреченный частный детектив Кэгни Джеймс вообще не обращает внимания, какой размер носит женщина!Может, он ничего не понимает в настоящей красоте?А может, просто любит Санни такой, какая она есть?


Отныне вместе

Под Рождество Лори Уоррен находит у себя на пороге подкидыша. Первоначальный шок сменяется радостью обретения ребенка, ведь сама Лори в детстве была обделена родительской любовью. Привязавшаяся к малышу девушка жаждет усыновить его, но нужна помошь юриста.И Лори обращается к своему соседу-адвокату…


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…