Скандал на миллион - [27]
Появился официант с телефоном, и Сет приложил трубку к уху:
— Мистер Скотт?
— Да, — отозвался низкий и спокойный голос. Слишком спокойный.
— Это Сет Кентрелл. — Он увидел, как расширились глаза Эйприл, но не отвел взгляда. — Вы звонили в отель «Маяк» несколько дней назад.
Его собеседник откашлялся:
— Я искал Эйприл Ферчайлд.
— Эйприл здесь, но она еще не поправилась после аварии. — Сет кивнул ей, чтобы приободрить. — Могу я поинтересоваться характером ваших с ней отношений?
Голос Скотта потеплел.
— Мы с Эйприл старые друзья.
Сет поднял бровь, а Эйприл нахмурилась, явно горя желанием узнать, о чем идет речь. Он не мог сдержать улыбку, предвкушая эффект, когда сказал:
— А у меня сложилось впечатление, что вы практически помолвлены.
Эмерсон расхохотался:
— Помолвлены?! Где вы это услышали? Это было в газетах? О боже, не дай Бренди увидеть, — закончил он с придыханием, будто и вправду молился.
У Сета будто гора упала с плеч, и он включил громкую связь, чтобы Эйприл и ее мать могли сами все услышать.
— Итак, вы с Эйприл просто друзья?
— Почему вы спрашиваете? Что она вам сказала? — обеспокоенно спросил Эмерсон. — Эй, вы включили громкую связь?
Сет бросил взгляд на миссис Ферчайлд, которая сделала вид, что занята своим пирогом.
— Историю с помолвкой я услышал не от Эйприл, — сказал он, уклоняясь от ответа на последний вопрос.
— Я и не думал об этом. Мы были друзьями с детства. Знаменитыми подростками, которые отлично понимали друг друга. Слушайте, мне просто надо знать, что с ней все в порядке.
— Она в порядке. Я уверен, она вам скоро перезвонит.
Сет нажал отбой и протянул телефон официанту. Теперь, когда все встало на свои места, он обратился к Эйприл:
— Ты не помолвлена. И ни с кем не встречаешься. Кажется, существует некая Бренди, которой точно не понравился бы такой сценарий.
— Спасибо, — выдохнула Эйприл.
Ее мать подняла глаза к потолку и воскликнула:
— Если ты подпишешь новый договор, мы можем уехать отсюда!
— Хотела бы я знать, какую игру ты ведешь… — начала Эйприл.
— Брось, это всего лишь место, где ты останавливалась, будучи ребенком, — резко перебила ее мамаша. — Отдай этому прекрасному мужчине отель, и поехали домой, где ты сможешь восстановить память с помощью по-настоящему знакомых тебе вещей. А потом снова займешься карьерой.
Эйприл сдаваться не собиралась:
— Пока я никуда не уеду.
Не имея желания в сотый раз выслушивать этот спор, Сет обратился к ней:
— Эйприл, завтра мой брат Райдер и его невеста, — он выделил последнее слово, так много значащее для миссис Ферчайлд, — приезжают сюда. Мне нужно побеседовать с ним. Не могла бы ты пообедать с нами и помочь Мэйси справиться со скукой, которая непременно охватит ее, как только мы с Райдером заговорим о компании?
Мэйси Эшли была восходящей звездой мира бизнеса. Сет согласился встретиться со своим сводным братом, чтобы обсудить проблему нового претендента на наследство, и ему совершенно не хотелось, чтобы «восходящая звезда» мутила воду, пытаясь произвести впечатление на своего жениха.
Мать Эйприл изобразила приторную улыбку:
— Дорогая, если мы уезжаем утром, ты не…
— Мама, я остаюсь. И твое моральное давление мне совсем не помогает. Сет, я буду рада встретиться с твоим братом и его невестой. Позвони мне в номер, когда понадобится моя помощь.
Высоко подняв голову, Эйприл встала, взяла свой шарф и гордо удалилась.
Миссис Ферчайлд повернулась к Сету, ее глаза пылали, как у демона.
— Я понимаю, что вы делаете.
— Понимаете? — переспросил он, невозмутимо откидываясь на спинку стула.
— Вы используете мою дочь.
Она схватила свою сумочку, ее паучьи пальцы крепко сжали ремешок.
Сет внутренне подобрался:
— Лучше расскажите, как вы используете свою дочь, миссис Ферчайлд. Если она действительно хочет иметь этот отель, почему вы пытаетесь отговорить ее? Сколько вы потеряете, если она больше не будет выступать?
— Чем же мы отличаемся друг от друга, мистер Кентрелл? Вам нужен отель, и поэтому вы так дружелюбны с ней.
Возглас негодования рвался из его груди, но он справился с собой:
— С Эйприл легко быть дружелюбным.
— И, если я не ошибаюсь, вам нужно от нее нечто большее. Опять же это корыстный интерес, но моя дочь не легкодоступная женщина, мистер Кентрелл, и я не позволю вам воспользоваться ею.
— Спасибо, что предупредили, — сказал он, не заботясь, что она заметит его сарказм.
Миссис Ферчайлд встала, посмотрела не него сверху вниз, прижимая сумочку к груди:
— Я, возможно, и хочу, чтобы моя жизнь не изменилась, но, по крайней мере, не пользуюсь грязными методами для достижения цели.
Она прошествовала к выходу, оставив Сета переваривать услышанное. Ее стрела попала в яблочко.
Сет сидел за рабочим столом, отвечая на письмо из отдела по связям с общественностью «Бремсон холдингс». Сейчас в отделе никого не было — уже перевалило за полночь. Но Сет просто не мог уснуть. Лучше поработать, чем ворочаться с боку на бок в постели, перебирая воспоминания с участием обнаженной Эйприл, ее теплого влажного рта, ее грудей с набухшими сосками.
Сет посмотрел на текст, который набирал, и не сразу сообразил, о чем идет речь. Черт, нужно прекратить этот кошмар. Он потер глаза и сжал переносицу. Неожиданно послышалась тихая музыка, плывущая в воздухе и наполняющая душу.
Чтобы выкупить родительский дом, Сюзанна Пэрриш согласилась выносить ребенка для бездетной супружеской пары. После этого она переехала в другой штат и начала новую жизнь, но когда три года спустя к ней за помощью обратился овдовевший Мэттью Кинсейд, Сюзанна не смогла ему отказать. Ведь речь шла о жизни его — и ее — сына…
Повороты судьбы непредсказуемы – и вот на другом континенте, вдали от родных северных земель, прекрасная принцесса с крошечной дочкой на руках скрывается в чужой семье. Все, что ей нужно, – пережить потерю любимого и придумать, как вернуться в свою семью. Но жизнь дарит ей прекрасный подарок. Она встречает Лиама Хоука, сильного мужчину, оказавшегося в сложной ситуации. Лиам воспитывает маленькую дочь, мать которой умерла при родах, и сейчас ему срочно требуется внимательная и заботливая няня для его малышки…
В юности Пия и Джейти безумно любили друг друга, казалось, их ждет счастливое и безоблачное будущее. Но все разрушилось в один миг, когда Пия потеряла ребенка, которого уже носила под сердцем. Не вынеся душевных мук и угрызений совести, она сбежала, причинив Джейти невыносимую боль. Но спустя четырнадцать лет они встретятся вновь при весьма неожиданных обстоятельствах…
Харпер Лейк много работает, чтобы казаться — и быть — самодостаточной, спокойной и уверенной в себе женщиной. Она никогда не мечтала о детях, и ей не нравится, если кто-то заставляет ее нервничать. Казалось, она прячет все свои комплексы под маской самоуверенности. Но маска Ника Тейта, человека, с которым она провела ночь, полную страсти, еще более прочная. Он притворяется, что в его жизни все прекрасно, хотя его душу терзают призраки войны… Смогут ли Харпер и Ник устроить совместное счастье?
У Люка Марлоу нет времени отдыхать, и даже визит на роскошный круизный лайнер — не отпуск, а печальная необходимость. Но чтение завещания дяди Патрика обернулось неприятным сюрпризом. Кто такая эта доктор Уолш и что она сделала, чтобы получить столь солидный куш? Люку предстоит нелегкий выбор: убедить себя, что прекрасная девушка — его соперница в бизнесе, или прислушаться к тому, что говорит его сердце.
Дилан Хоук, директор цветочного бизнеса, участвует в аукционе холостяков. Победительница, рыжеволосая красавица Фейт Кроуфорд, сразу же вызывает у него симпатию. Девушка выиграла три свидания. И хотя ее целью была карьера, а не романтические отношения с боссом, ведь это недопустимо, неизбежное произошло – страсть бросила их друг другу в объятия. А что дальше? Он – глава корпорации, на которую Фейт работает, да еще и записной ловелас, меняет подружек, ни к кому не привязываясь. Разве можно влюбляться в таких мужчин? Но сердце не хочет слушать доводов рассудка…
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…