Скандал ей к лицу - [8]

Шрифт
Интервал

С мерзкой улыбочкой Тиндейл отпустил руку Нелл.

– Посмотрим. – И с поклоном произнес: – До нашей следующей встречи.

Не ответив ему ни слова, Нелл решительно двинулась прочь. Юбки ее кремового, усеянного золотыми звездами платья затрепетали от этого бурного порыва.

Сэр Эдвард обернулся при ее приближении и прищурился, заметив негодующее выражение ее лица. Он бросил испытующий взгляд в сторону оставшегося на месте Тиндейла и, беря дочь за руку, спросил:

– Должен ли я бросить вызов этому щенку?

– О Боже, нет! – воскликнула Нелл. – Не обращай на него внимания. – Она усмехнулась: – Обещаю тебе, что и я не буду. – Она ущипнула отца за щеку. – Не волнуйся, папа. Признаюсь, он так обнаглел, что предложил вступить с ним в брак. Полагаю, что кредиторы взяли его за горло, но пусть тебя это не тревожит. Уверяю, что дала ему решительный отпор и больше он нас не побеспокоит.

Сэр Эдвард возмутился:

– Предложил вступить с ним в брак?! Не поговорив со мной? Наглец! Да как он посмел?! Нет, я ним объяснюсь.

– Папа! – вцепилась в отца Нелл. – Не надо. Умоляю тебя. Я вполне способна дать отпор этому мерзкому типу. Давай не будем тратить на него ни секунды нашего времени.

Когда сэр Эдвард провожал дочь по ступеням особняка Эллингсонов к экипажу, начался дождь. Нелл еще днем заметила тяжелые тучи, но надеялась, что ненастье рассеется. Этого не случилось.

Нелл села в экипаж и поморщилась, прислушиваясь к барабанившим по крыше экипажа струям. Если дождь окажется продолжительным и сильным, к понедельнику, когда им нужно будет уезжать, дороги раскиснут, и поездка станет ужасной.

Молния с треском прорезала ночное небо, заставив Нелл содрогнуться. Господи Боже! Ну и погодка! Да, путешествие в поместье будет долгим, сырым... и, пожалуй, опасным.

Через короткое время Нелл и сэр Эдвард прибыли домой и бегом побежали к входной двери. Пожелав отцу спокойной ночи, Нелл поспешила подняться в свои комнаты. Она мечтала поскорее сбросить бальный наряд и улечься в постель.

Через двадцать минут она уже лежала под одеялом. Сон пришел сразу.

Сначала Нелл спала без сновидений, но постепенно беспокойно задвигалась, ее дыхание стало затрудненным. Она застонала во сне, стала метаться по постели, словно старалась вырваться из сковывающих ее невидимых пут. Снова кошмар, подумала она, пытаясь проснуться.

И очень страшный и мерзкий. Ощущение, что ее душат, что она тонет в жуткой черноте, было невероятно реальным. Все еще толком не проснувшись, Нелл боролась, чтобы освободиться, но руки ее запутались в той самой окутавшей ее черноте страшного сна.

Она почувствовала, что скользит по кровати, глаза ее наконец открылись, но, к ее ужасу, она действительно оказалась в ловушке... Она была завернута в тяжелую душную ткань, и ее быстро стаскивали с постели. Нелл в панике забилась, задергалась, вцепилась пальцами в неподдающиеся складки утопившей ее ткани.

– Тихо! – прошипел голос, который она тут же узнала.

– Тиндейл! – ахнула Нелл. – Вы сошли с ума? Отец убьет вас за это... если этого раньше не сделаю я!

Он ответил быстрым возбужденным смешком:

– Я рискну. Думаю, после того как ты станешь моей женой, твой отец передумает.

– Не стану я вашей женой! – яростно закричала Нелл и возобновила борьбу.

Но тут ее внезапно подняли и перекинули через плечо. Придерживая Нелл рукой за ягодицы, Тиндейл пересек комнату.

Теперь Нелл полностью проснулась и отчаянно пыталась сообразить, что ей делать. Тиндейл мог проникнуть в ее спальню только одним путем: через балкон и незапертые стеклянные двери. Но откуда он узнал, в какой комнате ее искать? У нее побежали по спине мурашки. Он за ней шпионил! И сегодня последовал за ней с бала. Он разумно рассудил, что усталый отец сразу отправится на покой, и она сама, вероятнее всего, поступит так же. Ярость овладела ею. Получается, что ему нужно было всего-навсего понаблюдать за верхним этажом и высмотреть, в какой комнате вскоре задуют свечи. Будь он проклят! У Нелл упало сердце. Судя по звукам и движениям, Тиндейл выносил ее из дома тем же путем, что и вошел.

Зная, что каждая секунда на счету, понимая, что едва он вынесет ее из дома из-под защиты отца, все будет потеряно, Нелл набрала в грудь побольше воздуха и закричала изо всех сил.

Тиндейл, нервы которого были на пределе, подскочил на месте. Осыпая ее ругательствами, он кое-как перебрался через перила балкона.

– Сука! Попробуй заорать еще раз, – прорычал он, начиная опасный спуск на землю, – и я тебя придушу!

Нелл крепко зажмурила глаза, с ужасом ощущая, что они раскачиваются над землей. Наверное, Тиндейл спускался по веревке, закрепленной каким-то образом на балконе. Он по ней влез, а теперь – Господи Боже! – слезал на землю!

Перепуганная насмерть тем, что в любую минуту может разбиться, Нелл замерла на все время спуска. Однако едва Тиндейл ступил на землю, она снова стала кричать, брыкаясь и изворачиваясь у него на плече.

– Я тебя предупреждал! – прорычал он.

В следующую секунду Нелл поразил оглушительный удар по голове, и мир в ее глазах померк.

* * *

Однако крики Нелл все же услышали. За шумом грозы Роберт едва уловил первый ее вскрик. Но кое-что все же достигло его ушей, и, уже собравшись войти, он застыл на пороге дома, прислушиваясь. Он уже было решил, что ему почудилось, когда до него донесся очередной слабый звук. Что это было?


Еще от автора Ширли Басби
Пурпурная лилия

Действие романа происходит в конце XVIII — начале XIX века в Испанском Техасе, тогдашней заморской провинции Испании.Главная героиня романа — испанка Сабрина знакомится с семнадцатилетним Бреттом Данджермондом, когда ей исполнилось всего… семь лет.Следующая встреча героев произошла, когда Сабрине было уже восемнадцать. Казалось бы, ничто не мешает двум любящим сердцам соединиться. Тем более что дон Алехандро, отец Сабрины, богатый плантатор, просто мечтает об этом браке.Но.. Все силы зла, кажется, объединились, чтобы помешать счастью молодых людей…


Вечные влюбленные

Прекрасная Тесc, юная наследница знатного рода, бежит во тьму и неизвестность от мучителя-кузена. Однако судьба приносит ей не только опасности и невзгоды, но и случайную встречу с великолепным Николасом, графом Шербурном. В ярости от отказа Тесc стать его любовницей граф похищает красавицу. В уединенном маленьком домике начинается история пылкой страсти и распутывается клубок зловещих семейных тайн…


Шепчи мне о любви

Юная Моргана, выросшая в грязных трущобах Лондона, слишком хорошо знала, какая судьба ожидает красавицу нищенку, а потому предпочла стать воровкой. Девушка с детства поклялась, что никогда не станет ничьей любовницей, и держала клятву — пока не встретила неотразимого, мужественного американца Ройса Манчестера. Напрасно пыталась Моргана противостоять охватившему ее пожару страсти, напрасно боролась с собой — любовь к Ройсу была сильнее доводов рассудка…


Наконец-то!

Чем может помочь юному беспутному брату старшая сестра, заменившая ему мать? Только — оплатить его карточные «долги чести». Любой ценой. Даже ценой возвращения к бывшему жениху, который когда-то жестоко обманул ее доверчивую, чистую первую любовь...Однако теперь красавица Арабелла Монтгомери не намерена доверять ни сладким словам, ни жарким объятиям отчаянного, легкомысленного Тони Даггета. Что же предпримет Тони, желая доказать бывшей невесте искренность своей любви?..


Моя единственная

Новый Орлеан — город, в котором кипят бурные страсти. Но история, что приключилась там однажды, потрясла даже привычный ко многому Новый Орлеан. То была история великой любви. Неистовой, пылкой любви, охватившей однажды гордую и прекрасную креольскую аристократку Микаэлу Дюпре и молодого северянина Хью Ланкастера. То была история загадок. История преступлений и приключений, тщательно хранимых тайн и неминуемых разоблачений. То была история жаркой чувственности и светлого чувства — история, которая могла произойти лишь в изысканном и экзотическом Новом Орлеане…


Знатная плутовка

Как и другие произведения Ш. Басби, «Знатная плутовка» не просто роман о любви, это роман о большой любви и всепоглощающей страсти. И при этом – с увлекательным сюжетом, следуя за которым, читатель попадает вместе с очаровательной героиней из английского поместья в Новый Орлеан, затем снова в Англию, потом опять на юг США.В этой книге с интересом следишь не только за приключениями, но и за развитием чувств героев, отношения которых складываются отнюдь не просто.


Рекомендуем почитать
Рабыня порока

Судьбы первой российской императрицы Екатерины I и загадочной красавицы Марьи Даниловны переплелись так тесно, что не разорвать. Кто же та роковая женщина, которая появилась в Петербурге на закате царствования Петра Великого и из полной безвестности поднялась на вершину богатства и власти, став фрейлиной государыни? Почему, она обладала столь безграничной властью над царственными особами?Весь двор Петра I охватил невиданный переполох, и даже всесильный фаворит царя Меншиков не может справиться с коварной авантюристкой.


Нерон в Кринолине

Впервые переведены на русский язык новеллы известного австрийского прозаика второй половины XIX в. Леопольда фон Захер-Мазоха. В них отражены нравы Русского двора времен Екатерины II. Роскошь, расточительство, придворные интриги, необузданные страсти окружения и самой императрицы — красивой, жестокой и сладострастной женщины — представлены автором подчас в гротескной манере.


Под чужим именем

Элизабет Лоуренс после трагической гибели мужа становится владелицей порохового завода. Она богата, благополучна и снова собирается замуж. Но все ее планы разрушает появление нового управляющего О'Брайена. Молодые люди не в силах противиться зову сердца, и, хотя слишком многое стоит между ними, неудержимая страсть не знает преград.


Серебряный лебедь

Красавица Анабелла узнала имя своего настоящего отца из уст своей матери перед ее трагической гибелью. Анабелла решает во что бы то ни стало найти его и отомстить за горькую судьбу матери. Анабелла становится актрисой, а в жизни выбирает для себя роль роковой обольстительницы. Ей удается обманывать незадачливых ухажеров, но лишь пока судьба не сводит ее с неотразимым маркизом Хэмпденом. Молодые люди не могут противиться страсти, но люди слишком влиятельные и даже сам король вовлечены в игру, затеянную Анабеллой.


Невеста плантатора

Прекрасная Силия казалась обычной светской девушкой, хрупкой и невинной, но за внешней неискушенностью в ней скрывалась страстная цыганская натура… Мужественный Грант Гамильтон, сопровождавший Силию к нареченному, поклялся оберегать ее честь и намерен был сдержать клятву. Но страсть оказалась сильнее слова джентльмена, сильнее доводов разума. Они познали великую силу любви — любви, которая может разрушить их жизнь или принести счастье…


Счастливое недоразумение

Принять молодую вдову, образец благоразумия и порядочности, за «ночную бабочку»?Сара Уэлсли возмущена!Но возмущение ее становится еще сильнее, когда она узнает, что «гнусный оскорбитель» – это недавно вернувшийся из дальнего путешествия маркиз Алекс Колдерн!Алекс всеми силами пытается загладить свою вину перед миссис Уэлсли.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…