Скалаки - [77]
— Составим пока соглашение, прочтем его народу, а там видно будет, как его примут.
Вскоре депутация вышла, и Рыхетский, поднявшись на возвышение, обратился к народу. Он сказал, что патента с золотой подписью они не нашли, хотя кругом все обыскали, что его и нельзя найти, так как, говорят, такого патента вообще нет. При этом он упомянул о клятвах князя и управляющего.
— Патент! Патент! Нас одурачили! Патент! — кричал народ.
Но Рыхетский продолжал свою речь. Он предложил заменить патент соглашением и, развернув бумагу, стал ее громко читать:
— «Всем крестьянам ртынской общины канцелярия замка письменно сообщает, что до прибытия императорско-королевской комиссии каждый крепостной, отбывающий барщину, освобождается от всех работ, однако за каждой усадьбой сохраняется повинность — один день в месяц с упряжками и шесть дней в году без упряжек, а за безземельными крестьянами — два дня в году. Сим подтверждаю, что мне ничего не известно об императорско-королевском патенте, который должен был поступить в Находские владения. Его в замке нет, и, если крепостные захотят, им будут предоставлены для проверки все папки указов. Также приостанавливаются всякие платежи господам до приезда императорско-королевской комиссии, и хозяйственная канцелярия о них напоминать не будет. Если же люди увидят, что их в чем-либо притесняют, пусть они изложат жалобу и подадут ее в письменном виде господам для производства расследования. Выдано в замке Находеком в лето 1775 от Р. X.».
Соглашение было воспринято по-разному. Многие ему не верили и хотели получить патент, хотя предложенный документ давал почти все, чего они добивались. Велика была разница между новыми повинностями и тем бременем, которое до сих пор лежало на них! Рыхетский уговаривал людей принять это соглашение. Его поддержали громкими криками одобрения боязливые крестьяне, которых насильно заставили пойти к замку. Некоторые же были поражены.
— Берите, что дают. А то позовут войска и разгонят всех. Многие высказывали разные пожелания. Люди радовались, что они могут свести счеты с господскими служителями, и теперь требовали, чтобы кое-кто из них был смещен со своей должности. В конце концов большинство высказалось за соглашение в том виде, как его прочитал Рыхетский.-
— Каждая деревня получит такой лист! — сказал он и ушел с депутацией в канцелярию, где заготовлялись. копии соглашения. Грозовая туча прошла, гнев утих, смолкли угрозы и проклятия, слышались только веселые речи и радостные возгласы.
— Пусть нам возместят расходы и дорогу! — раздался голос.
Толпа сразу подхватила эти слова:
— Пусть возместят расходы!
И это требование было принято. На двор выкатили бочки с пивом и водкой, и началось веселое пиршество.
— Теперь мы свободны!
— Барщине конец!
— Словно ее и не было. А эти повинности нам нипочем!
— Ого-го!
— Ай да Рыхетский, кум Рыхетский, дай вам бог счастья. — И народ столпился вокруг мужественного вольного крестьянина, подавая ему заздравную чару.
— Не меня надо благодарить, — отвечал Рыхетский, — а вот их. — Он указал на Уждяна и на старост и добавил: —А особенно Иржика Скалака.
— Да где же он? Иржик! Скалак! — раздались радостные возгласы. — Почему его здесь нет?
— Ему пришлось лечь в постель. Его ранил плговский эконом.
Шум и крики нарастали. Лашек даже не показывался, опасаясь, как бы крестьяне не припомнили ему все прошлое.
Рыхетский и Уждян отправились в город к Иржику.
Уже вечерело. У постели больного сидела Лидушка. Она не захотела поехать в Мартеновскую усадьбу. Ей не терпелось увидеть бабушку и поскорее ее обрадовать. Но дома она недолго пробыла. Иржик и «дядя» были в замке, и бабушка напрасно пыталась ее удержать. Лидушка отправилась в Наход и там узнала обо всем, что произошло. Услышав, что Иржик ранен, девушка перепугалась и побежала прямо к нему. Он с улыбкой встретил свою милую.
— Все как будто кончилось, видно, мы не даром потрудились. Теперь, Лидушка, я могу подумать о тебе. Согласна ты быть моей женой?
Лидушка со слезами склонилась к раненому, который протянул ей руку.
Тут как раз и пришли Рыхетский с Уждяном.
— Ну, как дела? — с нетерпением спросил Иржик. Рыхетский рассказал ему обо всем. Скалак задумался.
— А не ошиблись мы насчет патента?.. Но зато — соглашение!
Рыхетский подробно изложил его содержание.
— Дай бог, — вздохнул Иржик. — Мы сделали все, что могли. Если бы этого дождался покойный отец!
— Он видит все это, — серьезно сказал Балтазар.
— Дядя, вы были мне отцом, вы и Лидушку к себе взяли, будьте и впредь отцом для нас обоих.
— Я уже давно считаю вас своими детьми. Дай бог вам счастья!
Народ постепенно разошелся из замка. Но в городе и по окрестным дорогам шум не прекращался до поздней ночи. Добившись освобождения и льгот, люди веселились. Балтазар Уждян достал сани и уложил на них Иржика. Рядом с ним села Лидушка. Когда они ехали мимо Плговского поместья, Балтазар заметил двух мужчин, которые несли что-то из леса. Лицо драгуна нахмурилось. Увидев серые постройки усадьбы, Лидушка задрожала. Она вспомнила, что здесь произошло, и подумала о ребенке, который, верно, плачет на руках у вдовы.
«Псоглавцы» — не только самый популярный роман Алоиса Ирасека, но, пожалуй, и одно из самых любимых произведений в Чехословакии. «Псоглавцы» были написаны в 1883–1884 годах. В 1882 году писатель побывал в Ходском крае, где изучал нравы и обычаи, собирал материалы, которые легли в основу исторической картины драматических событий в Чехии на рубеже XVII–XVIII веков.
Давайте послушаем сказания давних времён. Послушаем о нашем праотце, о предках наших, о том, как пришли они на эту землю и расселились по Лабе, Влтаве и иным рекам нашей родины.Послушаем дошедшие до нас из тьмы веков чудесные предания наших отцов, поклонявшихся богам в тени старых рощ и приносивших жертвы родникам, журчащим в долинах тихих, озёрам, рекам и священному огню. Вспомним седую старину…
Отряд красноармейцев объезжает ближайшие от Знаменки села, вылавливая участников белогвардейского мятежа. Случайно попавшая в руки командира отряда Головина записка, указывает место, где скрывается Степан Золотарев, известный своей жестокостью главарь белых…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Украинский прозаик Владимир Дарда — автор нескольких книг. «Его любовь» — первая книга писателя, выходящая в переводе на русский язык. В нее вошли повести «Глубины сердца», «Грустные метаморфозы», «Теща» — о наших современниках, о судьбах молодой семьи; «Возвращение» — о мужестве советских людей, попавших в фашистский концлагерь; «Его любовь» — о великом Кобзаре Тарасе Григорьевиче Шевченко.
Подробная и вместе с тем увлекательная книга посвящена знаменитому кардиналу Ришелье, религиозному и политическому деятелю, фактическому главе Франции в период правления короля Людовика XIII. Наделенный железной волей и холодным острым умом, Ришелье сначала завоевал доверие королевы-матери Марии Медичи, затем в 1622 году стал кардиналом, а к 1624 году — первым министром короля Людовика XIII. Все свои усилия он направил на воспитание единой французской нации и на стяжание власти и богатства для себя самого. Энтони Леви — ведущий специалист в области французской литературы и культуры и редактор авторитетного двухтомного издания «Guide to French Literature», а также множества научных книг и статей.
Роман шведских писателей Гуннель и Ларса Алин посвящён выдающемуся полководцу античности Ганнибалу. Рассказ ведётся от лица летописца-поэта, сопровождавшего Ганнибала в его походе из Испании в Италию через Пиренеи в 218 г. н. э. во время Второй Пунической войны. И хотя хронологически действие ограничено рамками этого периода войны, в романе говорится и о многих других событиях тех лет.
Каким был легендарный властитель Крита, мудрый законодатель, строитель городов и кораблей, силу которого признавала вся Эллада? Об этом в своём романе «Я, Минос, царь Крита» размышляет современный немецкий писатель Ганс Эйнсле.