Сияющий мир - [25]
Но сегодня она не хотела быть школьной учительницей. Она хотела быть женщиной и наслаждаться счастьем оттого, что ей не нужно проводить этот чудесный зимний день в одиночестве, что она могла разделить его с прекрасным мужчиной и его восхитительной дочерью.
– Самое вредное животное в мире, – проворчал Нейт. – Эйс, держись подальше от его зубов, я тебя умоляю. Он может перепутать твои щеки с яблоком.
– Он меня любит, – уверенно заявила Эйс. – И не укусит.
– Понятия не имею, почему он ее не кусает, – сказал Нейт, который вовсе не был убежден в том, что дело в любви. – Он меня укусил раз семь с тех пор, как мы впервые встретились. К счастью, я разгадал его штучки.
– Кроме того раза, когда он пнул тебя по попе, да, папа? – невинно заметила Эйс.
– Кстати, об унижении, – пробормотал Нейт. – Нелегко такое забыть. Я потом неделю сидеть не мог.
Эйс расхохоталась.
Может, катание на санях будет не совсем таким, как Морган представляла, но она наслаждалась ощущением счастья. Она чувствовала себя так, будто ее не просто пригласили провести день с маленькой семьей Нейта, но уже приняли в этот круг. Возможно, если бы она дала себе труд задуматься, это чувство показалось бы странным, но Морган вовсе не хотела думать и тем самым портить драгоценные моменты, проведенные вместе.
– Он сегодня будет хорошо себя вести, – пообещала Эйс. – Правда, Счастливчик?
– Эйс считает, что он с радостью потянет сани. Я так не думаю. Разве что рядом есть обрыв, с которого он нас столкнет.
– Я не думаю, что лошади такие… коварные, – заметила Морган.
Удивление при виде миниатюрного крепкого пони было сильным, и она рассмеялась. В воздухе разливалась радость.
Пошел снег. Пони тряс гривой и забавно фыркал, и Морган уже не мечтала о норовистом белом жеребце. На заднем плане виднелся дом, от которого веяло гостеприимным теплом.
Эйс рассказала, что этот дом принадлежит ее тете Молли. Именно она подарила девочке Счастливчика на прошлое Рождество.
Морган подумала, что это была самая замечательная тетя, раз она сумела подобрать подарок, который развеял облако грусти, окутавшее Рождество ее племянницы.
Наконец Нейт помог Морган и Эйс взобраться в красные сани. На пони надели бубенцы, и, когда они тронулись с места, их перезвон наполнил воздух.
Нейт даже не сидел вместе с ними, а шел рядом, уговаривая Счастливчика двигаться ровной рысью.
Час спустя у Морган заболел живот от смеха.
– Хватит, остановитесь, – умоляла она.
– Мы уже остановились. – Нейт явно не разделял ее энтузиазма. – В этом-то и проблема. Несчастливчик уже десять минут стоит на месте.
По-прежнему шел снег, но это были уже не те большие нежные хлопья, которые мягко кружились в воздухе. Поднималась метель, ветер пригоршнями бросал острые снежинки в лицо. Но даже холод не мог испортить Морган настроение.
Нейт пытался тянуть вперед упрямого пони, Эйс держала в руках поводья и звенела бубенчиками, поощряя Счастливчика идти вперед.
В конце концов Нейт шлепнул пони по крупу, надеясь так заставить его двинуться. Однако Счастливчика, очевидно, ничто не могло заставить изменить решение.
– Да ему, похоже, нравится, – заметила Морган, наблюдая, как пони радостно взбрыкивает, опустив веки с выражением абсолютного удовольствия на лукавой морде.
Нейт изо всех сил уперся ладонями в круп пони, подталкивая его вперед.
– Давай же, иди вперед, черт бы тебя побрал!
Несмотря на силу Нейта, пони уперся копытами в снег и замотал головой, не двигаясь с места.
– Фабрика консервов по тебе плачет! – прорычал Нейт. – Грузовик приедет за мясом в понедельник.
– Ох, прекрати, – взмолилась Морган.
– Он просто шутит, – прошептала Эйс. – Он так каждый раз говорит.
Пони отступил назад, утянув за собой мужчину.
– Пожалуй, консервы – это слишком хорошо для тебя, – пробормотал Нейт. – Приманка для медведя. Охотники приедут в среду.
Пони наклонил голову, как будто и в самом деле обдумывал сказанное, потом отскочил еще на фут назад, и Нейт растянулся в снегу рядом с ним.
– Пора доставать яблоко! – закричала Эйс.
Если остановка в поездке и испортила ей удовольствие, ее сияющее личико этого не отражало.
– Я не собираюсь давать ему взятку за то, чтобы он двинулся вперед. Ни за что. И я горжусь этим. Гордость Хетоуэев – наше все, Морган.
Но уже через несколько минут бесполезной борьбы с толстеньким пони Нейт тяжело вздохнул и выудил из кармана яблоко.
Как только Счастливчик увидел фрукт, он подался вперед.
– Вот обжора, – пробурчал Нейт, держа яблоко на расстоянии нескольких дюймов от морды пони и пускаясь трусцой.
Морган снова расхохоталась, глядя, как упитанный пони рванулся вперед, вытянув шею и изо всех сил стараясь достать угощение.
Они быстро вернулись на ферму, и Эйс настояла на том, чтобы Счастливчик получил заслуженную награду.
Задыхаясь от быстрого бега, Нейт протянул ему фрукт и быстро отдернул пальцы, которые тот попытался откусить вместе с яблоком.
Морган решила для себя, что, пожалуй, можно очень многое узнать о мужчине, глядя на то, как он сражается с упрямым пони и какую дистанцию готов бежать по заснеженному полю ради дочери.
Нейт помог Морган выбраться из саней, криво улыбнулся и отвесил шуточный поклон:
Совершал ли читатель в своей жизни безрассудные поступки? А вот Лэки Маккейд прямо накануне свадьбы садится в самолет и летят в неизвестность…
Обнаружив в одной из посылок, присланных в адрес благотворительного фонда, свадебное платье, Молли вдруг вздумала его примерить. В таком виде и застал свою служащую ее новый начальник, судя по всему бессердечный сухарь. Чем обернется для Молли такой конфуз.
Шесть лет Бри Эванс так не везло в личной жизни, что она запретила себе снова влюбляться. Однако ее решимость сразу пропадает, как только она встречается с Брандом Уоллесом, парнем, в которого когда-то, в юности, была влюблена. Бранд не верит в сказки и убежден, что унаследовал от своего отца худшие качества. После долгой разлуки он встречает Бри. Теперь она взрослая и смелая женщина. Удастся ли ему противостоять ее чарам?
Ханна давно уехала из родительского дома, тщательно скрывая ото всех причину своего бегства. Успешный предприниматель Сэм когда-то был полунищим мальчишкой. Они снова встретились в родном городке спустя годы…
Несколько лет назад жена Брендана погибла в автокатастрофе, он так и не смог смириться с потерей. Жизнь его проходила во тьме, а сердце превратилось в камень. Брендан был уверен: возродиться уже не удастся. Однако встреча с Норой, которую многие считали целительницей, все изменила…
Меньше всего миллионер Дэвид хотел возвращаться в Блоссом-Вели, но дела семьи для него превыше всего. Встретив красавицу Кайлу, которая ничуть не изменилась, он задается вопросом, удастся ли им забыть неудачное прошлое и начать все сначала.
История основана на реальных событиях. У девушки, живущей в мусульманской стране, хватает проблем. Особенно если она принадлежит к небольшой христианской общине. Тема христиан-коптов считается в Египте скользкой и неполиткорректной, но от ее замалчивания никому не легче, в том числе и Марием, для которой проблемы общины и ее личные неприятности сплетаются в одно целое. А тут еще революция, разлад с мужем и… любовь. Она спасет или погубит героиню?
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогая Аэрин! Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах. Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора. Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне.
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…