Сирота с Манхэттена - [68]

Шрифт
Интервал

- Ну, как знаешь, - сквозь зубы буркнула Мадлен. - А сейчас пришли ко мне Алсида, нам нужно поговорить.

Жюстен кивнул. Алсидом звали нового садовника, тридцатипятилетнего мужчину, которого взял себе в помощники мучимый ревматизмом старик Леандр.

Мадлен сделала его своим любовником. Надо же было кому-то заменить Венсана, умершего насильственной смертью, которой до сих пор так и не нашли объяснения.


Дома у Батиста и Леа Рамбер,в тот же день, в тот же час


Леа внимательно выслушала рассказ Элизабет - начиная с инцидента в Сентрал-парке, когда той было шесть и она убегала от дрессировщика с медведем, и до последних откровений Вулвортов. Вскользь девушка упомянула и при каких обстоятельствах она познакомилась с мужчиной, который назвался Ричардом Стентоном.

- Ситуация, в которой я сейчас оказалась, мучительна, - заключила девушка. - Я до сих пор люблю Эдварда и Мейбл, они подарили мне столько любви и баловали до крайности. Но я злюсь на них за все то вранье и за то, что они убедили меня в том, будто давно меня удочерили.

Пылкий нрав Леа отчасти объяснялся ее итальянской кровью. Она говорила что думает, никого не щадя, - исключения бывали редко. Вот и теперь она не стала скрывать раздражения:

- Думаю, сотни людей находятся в ситуации куда более неприятной, чем вы, Элизабет! Что такого плохого может с вами случиться? Худшее - это вы вернетесь во Францию и будете жить в замке, в окружении любящей вас родни. Но, если захотите, можете остаться в Нью-Йорке, в состоятельной семье, где вас любят, как родное дитя. Вулворты - люди известные, я и помыслить не могла, что это они вас приютили. Согласна, они поступили дурно, но, с другой стороны, я их понимаю. Они слишком сильно вас любили и не хотели потерять.

- Я тоже это понимаю, - отвечала Элизабет, слегка уязвленная замаскированным упреком. - Не спорю, мне повезло, ведь я вполне могла попасть в сиротский дом, но и той жизни, о которой я мечтала, у меня тоже не было! Я хотела жить тут с мамой и папой и малышом, который должен был родиться на американской земле! Мы бы не были богаты, но очень-очень счастливы вчетвером!

Голос ее сорвался, потому что она с трудом сдерживала рыдания. Леа смягчилась, взяла ее за руку.

- Я вас понимаю, бедная моя девочка. Мы с мужем тоже не могли без сожаления думать о вашей горькой судьбе. Поэтому-то я вас всюду и разыскивала, хотела, чтобы вы хотя бы вернулись во Францию, к деду и бабке.

Простите, если своей резкостью я вас задела. Не умею притворяться!

- Искренность - это лучшее утешение. И вы правильно сделали, что меня встряхнули. Многим сиротам приходится несладко: их обижают, они терпят нужду во всех ее проявлениях. Меня Господь от этого уберег, и я не устаю его за это благодарить, Леа.

- Mia povera piccola[38], - прошептала женщина на родном языке. - Время позднее, и ваши родители наверняка уже начали тревожиться. А я ведь еще не рассказала, как ко мне попал медальон вашей матушки.

- Я поеду домой на фиакре. Пожалуйста, расскажите поскорее! Для меня это такое утешение - что я могу его потрогать, что он снова мой.

- Это странная история, - начала Леа. - Миранды у нас еще не было, моя мама сидела с Тони, а я сразу же, как только смогла, пошла работать - притом что Батист неплохо получал на стройках. В тот раз меня взяли на работу в большую прачечную, в двух остановках на трамвае отсюда, сроком на два месяца. Нас было человек десять, все женщины. При помощи специальных машин мы стирали, выполаскивали, отжимали горы простыней и другого белья, поступавших из соседних отелей. Одну женщину звали Колетт, и я сразу ее вспомнила. Это ее я расспрашивала на следующий день после вашего с отцом исчезновения. Но когда я ей про это напомнила, эта дама все отрицала и даже начала кричать, что сроду меня не видела.

Леа умолкла, отпила глоток воды, прислушалась, не шумят ли в соседней комнате дети, и, волнуясь, продолжила свой рассказ:

- Колетт была француженка, поэтому разговаривать на родном языке могла только со мной. Целыми днями она жаловалась. Муж у нее ушел к какой-то ирландке, старший сын, Леонар, воровал с прилавков.

Элизабет на мгновение закрыла глаза. Сцена из прошлого предстала перед ней во всех деталях, стоило ей услышать имя Леонар.

- Я его помню! - воскликнула девушка. - В тот вечер, когда мы шли к вам с единственным кожаным саквояжем, потому что другого багажа у нас не было, Леонар бросил папе яблоко и крикнул: «Для Лисбет!» У него был младший брат, Поль.

- Колетт оставляла младшего с соседкой и без конца жаловалась на нее тоже - мол, она плохо кормит ее сына. Я, конечно, сочувствовала ей. Но я быстро поняла, что Коко, как она себя называла, пропивает свое жалованье и давно все пустила на самотек. Часто она, плача, заявляла, что вернется во Францию.

- Она сняла цепочку с медальоном, когда меня причесывала. Я была робкая, боязливая и не посмела попросить свою вещь обратно, а папе она заявила, что я его, ясное дело, потеряла.

- Наверное, ее мучила совесть, потому что она так от него и не избавилась и даже носила на шее, - сказала Леа. - Однажды утром я ей и говорю: «Какой у вас красивый медальон!», а она, подмигивая, отвечает: «Если настанут черные дни, будет что продать!» Но получилось по-другому. Примерно через неделю в прачечной произошел несчастный случай. Крепления на одной сушке ослабли, никто так и не понял почему, и сорвался стальной валок, убив одну женщину и тяжело ранив другую. Этой второй и была Колетт. У нее была травма черепа и позвоночника.


Еще от автора Мари-Бернадетт Дюпюи
Волчья мельница

Франция, 1897 год. Юная Клер Руа — непокорная красавица с гордым нравом. Такая же свободолюбивая, как и ее верный и необычный питомец — волчонок, которого девушка спасла от голодной смерти и забрала домой. Но теперь перспектива нищеты и голода нависла над семьей самой Клер. Дело ее отца, мэтра Колена Руа, переживает не лучшие времена. Чтобы выплатить долги, Колен вынужден выдать дочь за сына богатого землевладельца, Фредерика Жиро. Клер знает, что он жесток и беспринципен, и ничего, кроме неприязни, к нему не испытывает.


Сирота с Манхэттена. Огни Бродвея

1899 г. Элизабет Дюкен вместе с женихом Ричардом отправляется в Нью-Йорк. Девушка пытается забыть о том, что сотворил с ней собственный дед, властный Гуго Ларош. Элизабет хочет вернуться к чете Вулвортов — своим приемным родителям и единственным людям, которые любили девушку, как родную дочь. Но во время путешествия через Атлантику страшный шторм забирает жизнь Ричарда. Вновь оставшись одна, убитая горем Элизабет ищет покоя и защиты в доме приемных родителей. Сердце девушки рвется от терзаний. Ведь, пытаясь сбросить путы прошлого, она оборвала связь с Жюстеном, беззаветно дарившим ей свою любовь.


Сиротка

Волнующая, потрясающая воображение судьба девушки-сироты. Холодным январским днем сестра Мария Магдалина находит на пороге монастырской школы малышку, завернутую в меха. В записке указано имя — Мари-Эрмин. Почему родители оставили ее у двери приюта как ненужную ношу?Со временем Эрмин, наделенная прекрасным голосом, станет той, кого будут называть соловьем. Она полюбит Тошана, и когда до помолвки останется совсем немного, девушка получит страшное известие о смерти любимого. Внезапно в жизни Эрмин появляется… ее мать Лора.


Сиротка. Нежная душа

Эта девушка пела в церковном хоре — и ангелы завидовали ее нежному голоску! Даже когда сердце Мари-Эрмин без остатка заполнила любовь к Тошану, а на руках появился милый младенец, она не оставила мечты о сцене… А поезд уже мчит ее в Квебек: одно прослушивание — и ее судьба решена!


Сиротка. Слезы счастья

Волшебное пение Снежного cоловья вызвало бурю аплодисментов. Хрустальный голос Эрмин Дельбо, казалось, проникал в самое сердце, и его хотелось слушать бесконечно… Для Эрмин это был особенный концерт – ведь на нем собрались все родные и близкие ей люди. Все, кроме Тошана… Уезжая, он обещал, что разлука будет недолгой, но из поездки во Францию вернулся с незнакомой красавицей. Кто она и что их связывает? Сердце Эрмин терзают муки ревности. Сумеют ли они понять друг друга и сделать шаг навстречу? Ведь только вместе, простив все обиды, они смогут спасти свою семью…


Сиротка. Дыхание ветра

Конец 1939 года. Не успела Мари-Эрмин оправиться от потрясения после гибели своего младшего сына, как судьба отняла у нее еще и мужа. После того как ведомый чувством долга Тошан ушел в армию, их милый домик на берегу реки опустел: Мари-Эрмин с детьми нашла приют у своих родителей. Впереди их ждет суровая зима, а рядом нет мужчины и защитника…* * *Декабрь 1939 года. Даже в уютном домике на берегу реки, где Мари-Эрмин поселилась с мужем и детьми, не скрыться от чувства вины за смерть малыша, который родился слишком слабым.


Рекомендуем почитать
Расплата за грехи

Конец XVII века… Пиратские суда заполонили Карибский бассейн. Семья английского аристократа лорда Батлера, спасаясь от религиозных преследователей, в спешке покидает Англию. Позади враждебный Лондон, а впереди счастливая жизнь, полная радужных надежд и планов. Но судьба часто вносит свои коррективы. Сумеет ли героиня романа, потеряв своих близких, отомстить за предательство и унижения…


Пари

Франция. Восемнадцатый век. На спор с известным ловеласом маркизом Филиппом графиня Элиан решается соблазнить его сестру Беатрис, не подозревая о том, жертвами какой грязной игры предстоит стать им обеим…(фемслэш)


Султан и его гарем

ХIX век. Закат Великой Османской империи… Юная Реция и благородный Сади полюбили друг друга с первого взгляда. Но на пути к счастью их ждет немало преград… В Сади влюблена принцесса Рошана, и она готова на все, чтобы добиться взаимности и погубить соперницу. Соблазненный возможностью блестящей карьеры, Сади становится фаворитом принцессы… Сумеют ли Реция и Сади сохранить свою любовь?


Премудрая Элоиза

Роман современной французской писательницы Жанны Бурен повествует об одном из самых известных и трагических эпизодов духовной истории средневековой Европы — любви великого философа Пьера Абеляра (1079–1142) и его ученицы Элоизы. Страсть принесла обоим «великим любовникам» не только высшее наслаждение, но и бесчисленные страдания: Абеляр как принявший священнический сан не мог «смыть грех прелюбодеяния», и дядя Элоизы через своих подручных подверг его позорному оскоплению. Элоиза продолжила свой жизненный путь в монастыре, но пронесла через все испытания великую любовь к своему избраннику.


Война амазонок

Франция, XVII век. Именем короля, следуя советам Мазарини, Анна Австрийская сражается с собственным народом. Хотя ее поддерживает величайший политик своего времени, королева тревожится. И однажды, вместо того чтобы следовать умеренным советам любимца-дипломата, она, все еще находясь во власти вдохновения, вызванного когда-то пылкой герцогиней де Шеврез, решает круто повернуть дела…


Английский союз

Прекрасную Сару Маккензи отец-шотландец научил всем сердцем ненавидеть англичан. Но случилось так, что Сара оказалась сначала под защитой Чарльза Эшборна, офицера британских Королевских войск, а потом и в его объятиях. Тут она поняла, что стремительно проигрывает свою личную войну за независимость, ибо не в силах побороть могучую волну страсти, грозящую смести все преграды.