Сирийская жара - [47]
— Его тявканье надоело. Меня, как ты понимаешь, не посвящают в более детальные разработки этого Яглома.
— Одно очевидно, — кивнул Фардин, — евреи бьют по позициям сирийской армии и по нашим ребятам тогда, когда мы начинаем очередное наступление на аннусровцев на юге. Есть очевидно прослеживаемая связь налетов израильской авиации с наступлениями террористов. При этом всё скоординировано с действиями американцев в Сирии. Израиль, как луна, так же влияет на приливы и отливы, в данном случае террористов.
Он пошел на кухню, где все время сипел самовар, подключенный напрямую к газовой колонке. Налил чаю себе и Симин, достал для нее из холодильника блюдо с забанами[20], посыпанными фисташковой крошкой.
— Что ты планируешь предпринять?
Симин зажмурилась, откусив кусочек от забана и накрошив на диван Фардина. Он поморщился, но промолчал, подумав, что заставит Шаисту, его афганскую домработницу, пропылесосить диван особенно тщательно.
— Как обычно, — художница пожала плечами. — Ты же в курсе.
Он уже знал технологию ее работы. За границу она выезжала, как правило, самостоятельно, без сопровождения. Группа, работающая с ней, выдвигалась туда же по отдельности, врассыпную. Как правило, частично группа состояла из местных. Куда без них — они осуществляли почти всю подготовительную работу, учитывая особенности передвижения по городу, обеспечивали транспорт.
Симин всегда хорошо легендировали, то она участвовала в выставках, то в мастер-классах, то встречалась с галеристами, то с частными заказчиками, жаждавшими приобрести ее шедевры. И никто не нашел бы люфт в ее перемещениях по городу, который помог бы заподозрить иранскую художницу, хотя люфт, разумеется, был. Чаще всего ей требовалось переговорить с объектом ликвидации, перед тем как поставить последнюю точку в его судьбе и в спецоперации. Она — координатор. Но допросы, если их требовалось провести после похищения объекта, Симин проводила, скрыв лицо маской на непредвиденный случай.
«Непредвиденных» случаев у нее не происходило, кроме мелких шероховатостей. Ошибок ее руководство не прощало. Если ее разоблачат спецслужбы страны, где она проколется, осуществляя ликвидацию, то Симин лучше не возвращаться. От нее откажутся, в лучшем случае, а в худшем — обвинят в саботаже. При самом позитивном раскладе снимут с оперативной работы и посадят на бумажную, перебирать старые дела.
За последние два года Фардин вникал в ее заботы и нередко давал советы, которыми Симин не пренебрегала. Разработанная в МИ спецоперация порой требовала корректировки, и ставки девушки на службе выросли, когда она стала вносить рацпредложения.
— У нас не много времени, — Фардин позарился на забан, так аппетитно ела девушка, облизывая длинные артистичные пальцы.
Он ухитрился съесть слоеный язычок, не уронив ни крошки. Симин поаплодировала и сообщила:
— Ты зануда все-таки. Так зачем тебе время?.. Нам надо его убрать аккуратно, не вызвать подозрений. По нашей информации, он должен встречаться с кем-то то ли из правительства, то ли из спецслужб. Вот мы и прикидывали как лучше — до встречи или после. Мой начальник ратует за после.
— И чем он обосновывает такое решение? — поморщился Фардин, он был невысокого мнения о руководителе Симин и его оперативной смекалке.
— Он считает, что, если мы его ликвидируем после, у группы будет больше шансов безболезненно уехать из Турции. Ожидающий встречи чиновник поднимет шумиху, когда поймет, что Яглом растворился на просторах Босфора. Ты так не считаешь?
— Резон есть. Однако что-то здесь неладное. Как можно упускать возможность потрясти Яглома? А не предполагал твой шеф, что Яглом, тесно связанный, по вашим же предположениям, с Моссадом, едет в Турцию не с пустыми руками? — Фардин отпил чая, чтобы отбить желание закурить. Не помогло. Он закурил. — Хотя я не исключаю, что, может, и наоборот, он хочет получить какие-то материалы у турок.
— Странный способ передавать секретные документы путем личного визита. Существует масса способов с охраной, вооруженной до зубов.
— В том-то и дело. Если документы сверхсекретные, если не хотят, чтобы они попадали в третьи руки… Нет, как ты хочешь, его надо прощупать до встречи.
— У меня будут проблемы. Поднимут на ноги полицию, захлопнут границу…
— Не впадай в панику, ты не из таких передряг вылезала, — Фардин пересел к ней на диван, стряхнул с покрывала крошки и провел рукой по волосам девушки. Вдохнул аромат духов с горчинкой масляных красок, впитавшихся в ее густую гриву.
— Не жалеешь меня. Вот сложу я голову в том Стамбуле, кто тебя здесь прикрывать станет? — Симин взяла его крупную руку и поцеловала в ладонь.
— Я не предлагаю тебе действовать спонтанно, без согласования с руководством. Но ты должна будешь уговорить шефа. Ты же умеешь, девочка. Ты все сможешь.
— Это, разумеется, мотивирует, — хмыкнула она. — Только знать бы, какие аргументы приводить. К тому же, представь, что мы найдем у него папку с документами. Заберу ее не я, а непосредственные исполнители, то есть будут люди, способные засвидетельствовать существование этой папки. И они не преминут написать о ней в отчете. Изменить их отчет я не в силах. А я как руководитель группы приеду и начну убеждать шефа, что при Ягломе никаких документов не нашли. Кому поверят? Начнут допытываться, где документы? Причем, слово «допытываться» я использовала не в переносном смысле.
Москва, 2017 год. В одном из кабинетов «Лефортово» идет допрос экстрадированного из Германии игиловца — Рашида Евкоева. По данным разведки Евкоев — единственный на данный момент человек, который может дать бесценную информацию о некоем англичанине, то и дело наведывающимся в разные районы Сирии, где обосновались боевики ИГ, и по всей видимости передающего секретные разведданные руководству этой запрещенной в России террористической организации. Полковнику Ермилову поручено не только установить личность загадочного англичанина, но и понять на каком этапе происходит утечка сведений о наступлении правительственных войск и готовящихся авиаударах армии.
Георгий Топильский — атташе посольства России в Великобритании получает анонимное письмо, в котором сообщается, что его автор обладает информацией о месте хранения секретных материалов, переданных ему советским разведчиком Германом Кройсом. Материалы эти касаются проекта «Берег», осуществленного в ЮАР в начале 90-х годов прошлого столетия. Экспертиза почерка показала, что письмо писал немолодой мужчина, с большой долей вероятности, носитель арабского языка. Отпечатков пальцев на бумаге обнаружено не было.
Роман издан при содействии Федеральной службы безопасности России. Ирина Дегтярева написала роман, тщательно изучив архивные документы ФСБ. Этот роман сможет многое прояснить в запутанном и неоднозначном вопросе о беглых предателях — бывших сотрудниках органов госбезопасности. Предатели всегда кончают плохо. Это аксиома. И никакие деньги, слава и преференции не делают их счастливыми. Рано или поздно возмездие приходит. Плохо кончили генерал Поляков, полковник Пеньковский и многие другие, кто торговал Родиной.
В жизни сотрудника ФСБ России полковника Олега Константиновича Ермилова грядут очередные перемены. И виной тому — неожиданно возникшая на горизонте Ермилова журналистка Олеся Меркулова. Она только что вернулась из командировки в США, где к ней обратился ее давний знакомый американский журналист Майкл Моран. Он предложил Олесе сделать совместный репортаж о неком Александре Петрове, бывшем гражданине СССР, получившем в Союзе срок по статьям «шпионаж» и «предательство», затем благополучно эмигрировавшем в США, а сейчас отбывающем наказание в одной из федеральных тюрем Сиэтла.
Все одиннадцать лет своей жизни Мишка Потапов прожил на хуторе, рядом с конезаводом своего отца, но лошадей, как ни странно, боялся и обходил их стороной. Зато хулиганить и находить приключения на свою голову умел виртуозно – можно сказать, в этом и был его главный талант. Но однажды отец привез молодого коня – белоснежного и озорного, как сам Мишка. И что-то изменилось в Потапыче: он начал медленно и трудно взрослеть… Для среднего школьного возраста.
Пока они есть, будет жить Россия. Они не любят произносить громких слов, но следуют жизненному принципу: «Если не мы, то кто!» Кто тогда защитит Родину? Повседневная жизнь для них — это война, война против террористов и озверевших преступников. Мир — только в период редких передышек. Автор книги, Ирина Дегтярева, знает спецназ не понаслышке, постоянно печатается в спецназовском журнале «Братишка» и других популярных изданиях. Её книга рассчитана на широкий круг читателей.
Концертные залы Берлина, Лондона и Парижа рукоплещут пианисту Джону Микали. Однако одновременно с его выступлениями в этих городах происходят террористические акты – убийства видных политических деятелей правого толка. Есть ли связь между солистом-виртуозом и зловещим террористом в чёрной маске, также "работающим соло"?
Случайно подслушанный в очереди разговор выбивает у Лены почву из-под ног. Слух о том, что в парке поселился бродяга, который рассказывает истории детям и заботится о пони, разом лишает ее покоя и сна.Он вернулся. Тот, о ком она никогда не говорила, связанная с ним не только родством и годами, прожитыми вместе, но и страшной тайной, которую ей так бы хотелось забыть. В ее тихую и размеренную жизнь вихрем врывается неумолимое прошлое. Яркие и тревожные, пронзительные и завораживающие воспоминания детства погружают героиню в события давно минувших дней, в психологический триллер, в котором вымысел и реальность сплетаются воедино.
Джек Уитмен – тридцатипятилетний вице-президент могущественной мультимедийной корпорации. Он богат, честолюбив и страшно одинок: его беременная жена недавно погибла. Однажды вечером, возвращаясь домой в поезде подземки, Джек встречается взглядом с женщиной, которая производит на него неизгладимое впечатление своей экзотической красотой. Так начинается легкая интрижка с черноглазой Долорес. Но вскоре это приключение превращается для Джека в кошмар, угрожающий его карьере, благосостоянию и даже жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Манхэттенский охотничий клуб.Организация, высокопоставленные члены которой развлекаются охотой на людей!Их `угодья` – каменные джунгли Нью-Йорка. Их `дичь` – мелкие воришки, бродяги, малолетние проститутки...Но всему приходит конец.И однажды в число намеченных жертв попадает человек, готовый повернуть жестокую игру вспять – и начать охоту на самих охотников…