Сиреневый ветер Парижа - [24]
Я теряю нить мысли, она ускользает от меня. Вдруг мне все становится безразлично. Я как душа, витающая над своим телом… Губы мои кривит идиотская улыбка. Мне все равно, что со мной случится, когда и как. Я ничего не боюсь… Но нет, боюсь, и еще как!
Итак, душа все-таки вернулась в тело, потому что вернуться ее заставил страх. Это скверно донельзя — вот так трястись, когда ты ровным счетом ничего не сделала и ни в чем не виновата. Совершенно ни в чем. Разве что больше, чем дозволяют приличия, похожа на одну особу по имени Вероника Ферреро.
Вчера у меня были самые определенные намерения относительно того, как мне следует поступить. Первое: отослать письмо симпатичному Миртилю, который ведет это дело, и изложить в общих чертах, что произошло. В письмо я вложу как доказательство паспорт сеньориты Ферреро. Второе: я немедля отправляюсь в наше посольство. Третье…
Третье — мне хочется есть. Два кофе и ватрушка вчера вечером — этого слишком мало.
Я хочу выйти — и коленом стукаюсь о тумбочку, которую сама же приставила к двери. Она дьявольски тяжелая, и, оттаскивая ее на прежнее место, я сама удивляюсь, как я ухитрилась вчера ее переместить. Ух! Наконец-то. Руки у меня свободны, а между тем я не уверена, что так и должно быть. Ну конечно! Сумка. Куда же я без тебя, сокровище мое!
Я выхожу в коридор и нос к носу сталкиваюсь с…
Его бы следовало назвать хозяином, но я, по правде говоря, не знаю, владеет ли он этим прибежищем для не обремененных деньгами постояльцев. Может быть, он менеджер, но в данной обстановке это слово как-то не звучит.
– Уже десять часов, — хрюкает он. — Вы слишком долго спали. Еще немного — и вам пришлось бы платить за две ночи. Вы собираетесь оставить комнату за собой?
– Я подумаю над этим, — говорю я, глядя ему в глаза. — Скажите, где у вас почта?
– Прямо по улице, потом направо.
– Merci.
– И решайте насчет комнаты побыстрее, пожалуйста! — кричит он мне вслед. — Я не могу держать ее целую вечность!
Умыв в ванной комнате на этаже лицо и руки, я думаю, воспользоваться мне или нет туалетной водой моего двойника. А вдруг это вовсе не туалетная вода, к примеру? В детективном романе она могла бы оказаться чем угодно.
«Чушь, — решительно сказала я себе, вытирая лицо бумажным полотенцем. — Это всего лишь туалетная вода, по запаху чувствуется. Но я не хочу ею пользоваться, потому что… потому что мне противна даже мысль об этом».
Через минуту я уже иду по улице. Пистолет тычется мне в ребра — даже сквозь сумку я чувствую его. Почта и в самом деле расположена справа, но зато слева — чудесный магазинчик, где полно всякой вкусной еды. Я чувствую, что мне не устоять, и захожу внутрь.
В конце концов, инспектор Миртиль немного подождет. Тем более что я еще понятия не имею о том, что буду ему писать.
«Дорогой месье, со мной приключилась небольшая неприятность. Вы знаете, я так похожа на одну особу, наверняка вам известную, что она не остановилась перед тем, чтобы убить ни в чем не повинного человека и захватить меня. Я думаю, мне срочно следует застраховаться во избежание непредвиденных осложнений, а вы как полагаете, месье?»
Обычно в детективных романах пишут: «В магазинчике не было ни души». Кассир, понятное дело, в счет никогда не идет — но я так не думаю. В моем же случае, помимо кассира — точнее, кассирши, молоденькой девчушки с торчащими в разные стороны смешными коротенькими косичками, — налицо были два посетителя: молодой опрятный парень с гладким глуповатым лицом и повадками маменькиного сынка и резвая старушенция преклонных лет с фиолетовыми волосами.
Я взяла апельсиновый сок, и тут мне в голову пришла одна идея. Старушка выбирала краску для волос, ведь магазинчик был почти что универсальный, и одними шампунями в нем было уставлено несколько полок. Я тоже подошла к стеллажу с красками и стала изучать боевой раскрас девушек на коробках. Старушка благожелательно улыбнулась мне.
– Вы тоже этим интересуетесь? — спросила она.
Клянусь, я едва не прослезилась, услышав этот голос. Просто нормальный человеческий голос, очень приятный, очень теплый. Очень человечный. На мгновение мне даже стало не так одиноко.
– О, я, да, — неловко ответила я.
Она оценивающе вертела две коробки, на которых были изображены волосы, до того высветленные, что, кажется, дальше уже просто некуда.
– Как по-вашему, что мне больше пойдет: «Платиновая вамп» или «Золотистая мечта»? — спросила она.
– Конечно, вамп, мадам, — улыбнулась я. — Даже не сомневайтесь.
– Вы очень добры, — промурлыкало это хрупкое создание и застенчиво улыбнулось.
Конечно, мне нельзя было терять бдительности. Но я ни секунды не допускала, что может произойти такое…
Воспитанный маменькин сынок уже некоторое время маячил у меня за спиной. Я обернулась, чтобы попросить его поддержать мое мнение, и вы знаете, что сделал этот прекрасный молодой человек? Нет, вы ни за что не догадаетесь. Он просто достал пистолет и выстрелил в меня.
Глава девятая
Что бы там ни говорили, но и полицейскому случается порой рассуждать, как всем прочим людям. Однако с его стороны это, конечно же, ошибка.
Шарль Эксбрайя. Ночь в Санта-Крус, глава «Страстной вторник»
Погрузитесь в атмосферу советской Москвы конца тридцатых годов, расследуя вместе с сотрудниками легендарного МУРа загадочные, странные, и мрачные преступления.Московское время.Театральная площадь.Ласточкино гнездо.Парк Горького.Дом на Солянке.Сухарева башня.В поисках «Эсмеральды».Гейша и новичок.Заколдованное кресло.Казус инженера ГусеваПодмосковная ночь.
Семейство Амалии разорено! Вот если бы она удачно вышла замуж… Девушка не сомневалась, что будет иметь успех в свете, и вовсю готовилась к балу у Ланиных. Но блеснуть ей так и не удалось: бал отменили из-за трагических обстоятельств. Погибла Жюли Ланина. В доме ее родителей Амалия познакомилась с чиновником департамента полиции, милым, неуклюжим Сашей Зябликовым. Под большим секретом он поведал, что уже несколько богатых знатных девушек умерли без всяких на то причин. Амалия заинтересовалась его расследованием, и с ней начали происходить странные вещи: сначала ее чуть не сбила карета, потом погиб котенок, выпивший молоко из ее чашки…
Секретный агент Амалия получает задание заполучить для коллекции Эрмитажа шедевр Леонардо да Винчи, который некий ловкий мошенник ухитрился продать одновременно русскому царю, английской королеве, германскому кайзеру и австрийскому императору, после чего исчез с картиной и всеми деньгами. Поиски приводят Амалию на корабль, отправляющийся в Новый Свет, причем среди пассажиров скрываются агенты всех обманутых правителей – им тоже поручено найти картину. Что ж, посмотрим, кто окажется первым!
Сотрудник уголовного розыска Иван Опалин едет сменить товарища, который вместе с другими агентами ждет в засаде членов бандитской шайки. Из-за несчастного случая на дороге Опалин опаздывает – и обнаруживает, что его товарищи убиты. Его начинают подозревать в том, что он причастен к случившемуся, и тогда он задумывает одолеть бандитов самостоятельно. Однако без помощи ему не обойтись, и Опалин находит крайне неожиданного сообщника…
Говорят, хиромантия — наука, позволяющая прочесть по руке многое, иногда даже слишком многое… Что и подвело знаменитого итальянского хироманта Беренделли, приглашенного на званый ужин семьей Верховских. Посмотрев ладони присутствующих, он объявил, что среди них находится убийца, безжалостный и хладнокровный. Сообщение вызвало переполох у гостей, ведь все они — приличные, уважаемые люди! Но маэстро не ошибся, потому что еще до окончания вечера сам он погиб при совершенно загадочных обстоятельствах. И теперь у баронессы Амалии Корф, которая по воле случая оказалась у Верховских, есть лишь несколько часов, чтобы установить личность убийцы…
Москва, 1939 год. Блеск и нищета молодого советского государства. Коммунальные квартиры, общие кухни, примусы и склоки, очереди за спичками и мылом. А рядом сияющий огнями «Националь»: невероятная роскошь для избранных, шампанское и икра, не по-советски красивые дамы в норковых манто и «товарищи» с сигарами… После одного из таких шикарных ужинов цвет советской элиты несет потери: друг за другом гибнут известный журналист, фотокорреспондент ТАСС и переводчица «Интуриста», причем убийства старательно скрывают от народа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дюрренматт не раз повторял, что он наследник европейского Просвещения. Но это был странный просветитель. Он хотел объяснить мир, но объяснить не до конца. Дух человеческий требует загадок неразрешимых, требует секретов и тайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Неожиданно для себя баронесса Амалия Корф стала… подозреваемой в убийстве! Но, возвращаясь из Парижа в Ниццу, она просто не могла проехать мимо лежащего на обочине человека, застреленного тремя выстрелами в грудь… Им оказался владелец кафе «Плющ» Жозеф Рошар. Через несколько дней убили и его жену, а на зеркале осталась надпись помадой – «№ 3»… Инспектор Анри Лемье сразу поверил, что Амалия тут ни при чем, и согласился на ее помощь в расследовании. Вместе они выяснили: корни этих преступлений ведут в прошлое, когда Рошары служили в замке Поршер.
Отойдя от дел, баронесса Амалия Корф, бывший секретный агент российского императора, решила наконец-то пожить в свое удовольствие. Но мечтам об отдыхе не суждено было сбыться! Жестокое убийство графа Ковалевского нарушило безмятежное течение ее жизни. За несколько часов до гибели граф крупно повздорил с Михаилом, сыном баронессы Корф, который в запальчивости пообещал его убить… Михаил стал главным подозреваемым – у него не оказалось алиби. Сын клялся, что никого не убивал, но наотрез отказывался рассказать, где он провел ту ночь.
Это казалось невероятным, но Татьяна очень точно указала археологам место на карте, где ее дальний предок, князь Мирон Бекешев, триста лет назад построил крепость. Она впервые прилетела в Сибирь, но все здесь было ей знакомо. Эти горы и долины, что она увидела то ли во сне, то ли наяву… Руководитель экспедиции Анатолий, бредивший раскопками, верил всем рассказам Татьяны. В ней текла древняя кровь гордой сибирской княжны Айдыны, девушки-воина, страстно и горячо полюбившей Мирона, который приехал покорять новые земли.
Знаменитый композитор Дмитрий Иванович Чигринский считал себя человеком, стойким к ударам судьбы, но убийство любимой женщины буквально подкосило его. Найдя Оленьку мертвой, он ужасно растерялся и никак не мог сообразить, как ему поступить. Позвать полицию? Но он первым окажется на подозрении, а журналисты радостно смешают его имя с грязью… Когда Чигринский пытался избавиться от тела своей любовницы, невольной свидетельницей этого стала Амалия Корф, бывший секретный агент российского императора. По какой-то причине она решила принять участие в судьбе бедного Чигринского и пообещала провести собственное расследование.