Синий рыцарь - [66]
– Это одно и то же. И впоследствии этот человек нарушил подписку о невыезде и был недавно повторно арестован?
– Верно.
– Виновность его не вызывает сомнений?
– Верно.
Закончив разговаривать с Лэндри, его защитник удивил меня тем, что отошел в задний конец комнаты, прочитал мой рапорт об аресте и принялся беседовать с Гомером Доуни, нервно подергивающимся бурундуком, который лишь несколько последних лет работал менеджером «Орхидеи». Мне доводилось разговаривать с ним хорошо если полдюжины раз, случайно, примерно при таких же обстоятельствах, как и заглянуть в регистрационную книгу или взять ключ от номера.
После того как они проговорили на удивление долго, я наклонился к ОП, сидевшему рядом со мной за столиком адвоката, и сказал ему:
– Слушайте, а мне казалось, что Гомер наш свидетель. А он так улыбается защитнику, словно тот вызвал его своим свидетелем.
– На этот счет можете не волноваться, – сказал ОП. – Пусть себе порадуется. Этот защитник проработал в суде, словно два месяца. Энтузиаст.
– А сколько проработали вы?
– Четыре месяца, – ответил ОП, теребя себя за усы, и мы оба рассмеялись.
Защитник вернулся к адвокатскому столу и сел рядом с Лэндри, одетым в коричневую шелковую рубашку с широким распахнутым воротом и обтягивающие шоколадного цвета брюки. Потом я увидел, как в комнату вошла старая вонючка. У нее были крашеные, как и у Лэндри, волосы, а облачена она была в мешковатые рейтузы и короткую юбку, которая на женщине ее возраста смотрелась просто смешно, и я готов поспорить, что она одна из его приятельниц, может быть, та самая, чьи денежки залога плакали, когда он смылся в другой город. Но она наверняка его простила. Тут он к ней повернулся, и я убедился, что она действительно его возлюбленная, потому что ее накрашенная чмокалка растянулась в улыбке. Лэндри глядел прямо перед собой, и бейлиф в суде не смотрелся таким расслабленным, каким он всегда бывает, когда взятый под стражу уголовник сидит возле стола адвоката. Он тоже распознал в Лэндри большого сукина сына, будьте уверены.
Лэндри дважды пригладил волосы рукой и затем почти не шевелился до самого конца слушания.
Судья Редфорд снова заняла свое место, и мы все притихли и приготовились начинать.
– Ваше настоящее имя Тимоти Г. Лэндри, – спросила она обвиняемого, стоявшего рядом с защитником.
– Да, ваша честь.
Потом она принялась монотонно зачитывать Лэндри его права, хотя их уже ему читали сотни полицейских и десяток других судей, потом объяснила ему порядок судебных процедур, хотя он саммог бы разъяснить их е й, а я в это время поглядывал на часы, и, наконец, отвела прядь прямых седых волос за оправу очков в черной роговой оправе и произнесла:
– Слушание начинается.
Эта судья мне всегда нравилась. Мне припомнился случай, когда я арестовал троих профессиональных автомобильных воров прямо в украденном «бьюике», и она тогда вынесла мне благодарность в зале суда. Я остановил этих парней, когда они ехали по Северному Бродвею через Чайнатаун, и я знал, знал, что что-то у них не в порядке и в машине тоже. Знал с того момента, когда заметил заляпанный заднийномер. Я проверил, но и лицензия, и регистрационная карточка, и водительские права – все оказалось в порядке. Но я полагался на свое чутье, и знал, что дело нечисто. А потом я посмотрел на идентификационную табличку, маленькую металлическую табличку на дверном стояке, приваренную точечной сваркой, и ковырнул ее ногтем. И тут один из парней попытался смыться и остановился лишь тогда, когда я направил на него свою пушку и заорал: «Замри, скотина, или назови того, кто получит за тебя страховку!»
Потом обнаружилось, что табличка была не приварена, а приклеена, и я легко ее оторвал, а позднее детективы установили, что машина была украдена в Лонг Бич. Судья Редфорд сказала, что я проделал отличную полицейскую работу.
ОП был готов вызвать своего первого свидетеля, то есть Гомера Доуни. Он был ему нужен, чтобы подтвердить тот факт, что Лэндри действительно снимал в отеле номер – на тот случай, если Лэндри позднее в ходе суда решит заявить, что просто проводил время в номере своего приятеля и понятия не имел, что в нем находились пистолет и марихуана. Но тут защитник сказал:
– Ваша честь, я попросил бы в данный момент удалить всех свидетелей, которых еще не вызывали для дачи показаний.
Я этого ожидал. Защитники всегда удаляют всех свидетелей. Наверное, такова политика их офиса. Иногда это весьма неплохо играет им на руку – в тех случаях, когда свидетели совместно придумывают какую-нибудь байку, выдавая ее за истину – но обычно это напрасная трата времени.
– Ваша честь, у меня только два свидетеля, – сказал ОП, вставая. – Мистер Гомер Доуни и офицер Морган, производивший арест, который одновременно присутствует и в качестве следователя. Я прошу разрешить ему остаться в зале суда.
– Следователю разрешается остаться, мистер Джеффрис, – сказала судья защитнику. – Получается, нам некого больше удалять, верно?
Защитник Джеффрис покраснел, потому что ему не хватило сообразительности заглянуть в бумаги и проверить, сколько свидетелей проходит по делу. ОП и я улыбнулись, и ОП уже приготовился вызвать старого Гомера, когда 03 сказал:
Вы — поклонник детективного жанра и вам нравится, затаив дыхание, следить за приключениями смелых и находчивых сыщиков, по пятам преследующих бандитов. А если преступник — маньяк-убийца, насилующий девочек и держащий в страхе население всех окрестных деревень? Кажется, этим сейчас никого не удивишь — ежедневно многие средства массовой информации муссируют подобные темы.Но вот Дж. Уомбо, автор книги «По следу крови», наверняка удивит читателя. Может быть, потому что сам долгие годы работал следователем и знает все тонкости потрясшего Англию 1980-х годов дела насильника и убийцы Колина Питчфорка? А может быть, в силу литературной одаренности, благодаря которой страшные злодеяния маньяка предстают перед читателем столь зримо, что заставляют нервно вжаться в кресло и ощутить настоящий ужас, какой не способно вызвать зрелище уголовной телехроники.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джозеф Уэмбо (р. 1937), долгое время работавший в полиции Лос-Анджелеса, опубликовал в 1970 г. роман-дебют "Новые центурионы", сразу же ставший бестселлером. Прочесть этот подробный рассказ о будничных делах и заботах американских блюстителей порядка — тема, ранее считавшаяся у нас, по сути дела, крамольной, — будет интересно не только любителям книг криминального жанра, но и сотрудникам правоохранительных органов.
Они — сотрудники скандально знаменитого Голливудского участка Лос-Анджелеса.Их «клиентура» — преступные группировки и молодежные банды, наркодилеры и наемные убийцы.Они раскрывают самые сложные и жестокие преступления.Но на сей раз простое на первый взгляд дело об ограблении ювелирного магазина принимает совершенно неожиданный оборот.Заказчик убит.Грабитель — тоже.Бриллианты исчезли.К расследованию вынужден подключиться самый опытный детектив Голливудского участка — сержант по прозвищу Пророк…
Подозрение в убийстве еврейского священника на заднем дворе синагоги падает на ярого местного антисемита, который не раз угрожал ребе. Но после убийства главного подозреваемого установление истинных мотивов и личности преступника становятся делом случая.
Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?
Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Игорь Соколовский понял, что обычные законы ему не помогут. Его враг силен и коварен. И он переступает через законы общества, законы морали. И что остается простому оперу Соколовскому, который потерял, кажется, уже все. У него остались только память и любовь. А еще друзья. И с этим оружием он решил идти до конца, чтобы разрубить запутанный узел лжи и предательства. Но как не разорваться на части между двумя женщинами, как бороться со страхом потерять любимую, как защитить близких ему людей и выжить самому? А ведь это так трудно, когда ты сам уже умирал, когда смотрел в глаза мертвым и знал, что они тоже лгут тебе.