Синий рыцарь - [30]
– Если начнется заварушка, тыу меня будешь первым, – прошипел я, кладя ладонь на рукоятку дубинки.
– Он хочет меня арестовать, – повторил он, на этот раз еще громче. – И за что? За то, что я черный? Разве у меня нет прав?
– Будет тебе право, будет, – процедил я. – Последнее.
– Надо тебя убить, – сказал он. – Здесь нас пятьдесят храбрецов, и нам надо убить его и отомстить за наших братьев и сестер, которых убили эти свиньи.
– Давай, начинай, сосунок! – крикнул я браво, потому что теперь уже всерьез испугался.
Я прикинул, что столько парней, сорвавшись с тормозов, сделают из меня котлету минуты за три. Мне стало трудно дышать. Я стиснул челюсти, чтобы они не дрожали и включил мозги. Я не дам им свалить себя на асфальт. Не дам, пока в моей руке будет оружие. Не так-то легко им будет вышибить мои мозги, решил я. Я приготовился стрелять для самозащиты и решил пристрелить обоих Черных Русских, Геронимо и Красные Ляжки, и не обязательно в таком порядке.
Чья-то рука потянулась ко мне и схватила за галстук, но он держался на резинке, и оторвался, не дав мне упасть в толпу.
Примерно в этот же момент будущий инженер ухватил меня за значок, и я инстинктивно выбросил вверх правую руку, прижав его ладонь к своей груди, и подался назад, выпрямляя его руку в локте, а потом сильно ударил кулаком левой чуть повыше его локтя. Он завопил и отскочил назад. Несколько человек также подалось назад, ясно услышав крик боли.
– Прикончить свинью! Прикончить свинью! – орал кто-то. – Содрать с него шкуру!
Я выхватил дубинку и прижался спиной к патрульной машине. Теперь все они кричали и угрожали, даже дерьмовый падре.
Я мог бы впрыгнуть в машину со стороны пассажира и запереть дверцу, но она была заперта. Стекло тоже было поднято, и я побоялся, что если я начну ковыряться с замком, кто-нибудь наберется храбрости и бросится на меня.
Никто в призывном центре, видно, не знал, что полицейскому на улице сейчас будет крышка, потому что никто оттуда не выходил. Я мог видеть, как сквозь собравшуюся на улице толпу проталкивается оператор, и ужасно захотел, чтобы он скорее до меня добрался. Хоть это и тщеславно, но мне хотелось, чтобы он заснял Последний Бой Бампера.
На несколько секунд наступило шаткое равновесие, и тут дверца моей машины открылась и стукнула меня в спину, перепугав меня до полусмерти.
– Заползай, Бампер, – произнес знакомый голос, и я подчинился. Едва я захлопнул дверцу, что-то ударилось в стекло, оно чуть не разбилось. Несколько человек лупили ногами по дверям и раскачивали мою машину.
– Дай мне ключи, – сказал Стэн Ладлоу, он работал в отделе разведки. Он сидел за рулем, облаченный в темно-зеленый костюм и галстук цвета мяты, и смотрелся, как и всегда, щеголем.
Я отцепил от пояса ключи, протянул ему, и он тронул машину с места. Что-то лязгнуло по крылу. К призывному центру, оказывается, подкатили четыре радиофицированных машины, и пока мы отъезжали, из каждой выскочило по три офицера из полиции Метрополитена, и принялись рассеивать толпу.
– Мне еще не доводилось видеть такой уродливой жертвы изнасилования, – сказал Стэн, сворачивая на Девятую и останавливаясь возле полицейской машины, в которой нас дожидался его партнер в штатском.
– О чем это ты?
– О том, что тебя чуть не пришибли.
– У меня было чувство, что что-то идет не так, – сказал я, и мне стало дурно, потому что я боялся услышать то, что он, по моим прикидкам, сейчас скажет. – Они что, загнали меня в угол?
– Разве они загнали тебя в угол? Да зачем им это было делать? Ты сам себя загнал! Боже, Бампер, неужели тебе не приходило в голову, перед кем ты изливаешь свой словесный понос? Какого черта ты этим занимался?
Стэн в полиции около пятнадцати лет и дослужился до сержанта, но ему всего около сорока, и если не обращать внимания на седые бакенбарды, выглядит намного моложе. И все же, сидя сейчас рядом с ним, я ощущал себя туповатым мальчишкой. Мне казалось, что он немного старше и куда умнее меня, и я выслушивал нахлобучку, не поднимая на него глаз.
– Откуда ты знаешь, что я толкал речи, Стэн?
– Один из них был наш человек, – сказал Стэн. – У него был при себе микрофон. Мы выслушали все от начала до конца, Бампер. Потом вызвали ребят из Метро, поняв, что вскоре случится. Еще чуть-чуть, и они бы не успели.
– А кто были лидеры? – Я пытался спасти хотя бы зернышко-другое своей гордости. – Сучка в желтом платье и гуру с ленточкой на голове?
– Да совсем не они, – с отвращением ответил Стэн. – Этих зовут Джон и Мэри Френч. Парочка неудачников, пытаются примазаться к молодежи. Они ничто. Она – самозваная революционерка из Сан-Педро, а он – ее муж. Более того, он даже подобрал по дороге нашего подсадного человека и подвез его на демонстрацию – их туда послал босс. Френча обычно используют как мальчика на побегушках. Он едет на микроавтобусе «фольксваген» и подвозит всех тех, кому надо добраться до места очередной демонстрации. Он ничтожество. А ты принял их за лидеров?
– Да вроде того, – пробормотал я. – А что скажешь о двоих в казацких шапках?
– Они тоже никто, – сказал Стэн. – Они вечно слоняются повсюду, нацепив значки «Пантер» и гадят, где могут. Просто оппортунисты. Профессиональные черные.
Вы — поклонник детективного жанра и вам нравится, затаив дыхание, следить за приключениями смелых и находчивых сыщиков, по пятам преследующих бандитов. А если преступник — маньяк-убийца, насилующий девочек и держащий в страхе население всех окрестных деревень? Кажется, этим сейчас никого не удивишь — ежедневно многие средства массовой информации муссируют подобные темы.Но вот Дж. Уомбо, автор книги «По следу крови», наверняка удивит читателя. Может быть, потому что сам долгие годы работал следователем и знает все тонкости потрясшего Англию 1980-х годов дела насильника и убийцы Колина Питчфорка? А может быть, в силу литературной одаренности, благодаря которой страшные злодеяния маньяка предстают перед читателем столь зримо, что заставляют нервно вжаться в кресло и ощутить настоящий ужас, какой не способно вызвать зрелище уголовной телехроники.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джозеф Уэмбо (р. 1937), долгое время работавший в полиции Лос-Анджелеса, опубликовал в 1970 г. роман-дебют "Новые центурионы", сразу же ставший бестселлером. Прочесть этот подробный рассказ о будничных делах и заботах американских блюстителей порядка — тема, ранее считавшаяся у нас, по сути дела, крамольной, — будет интересно не только любителям книг криминального жанра, но и сотрудникам правоохранительных органов.
Они — сотрудники скандально знаменитого Голливудского участка Лос-Анджелеса.Их «клиентура» — преступные группировки и молодежные банды, наркодилеры и наемные убийцы.Они раскрывают самые сложные и жестокие преступления.Но на сей раз простое на первый взгляд дело об ограблении ювелирного магазина принимает совершенно неожиданный оборот.Заказчик убит.Грабитель — тоже.Бриллианты исчезли.К расследованию вынужден подключиться самый опытный детектив Голливудского участка — сержант по прозвищу Пророк…
В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.
В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.
Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.
Молодая девушка Сиссель Воге перестала разговаривать много лет назад. Однажды утром ее обнаруживают мертвой в собственном доме, спустя год после убийства ее отца, раскрыть которое полиции так и не удалось. А еще через несколько дней бесследно исчезает ее ближайшая соседка – четырнадцатилетняя Туне.Страшное и трагическое прошлое Сиссель неожиданно становится ключом к ее поискам, несмотря на то, что теперь девушка замолчала уже навсегда.
Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.
Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».