Синий чулок - [22]
Я рассмеялась. Эми, очевидно, была в этой компании голосом разума.
— Все нормально, — улыбнулась я Эми и посмотрела на нее с благодарностью за всю ее защиту, хотя мы обе понимали, что это безнадежная попытка. — Благодарю тебя, в любом случае.
Вивек показал язык Эми, признавая ее слабым игроком.
Мия была сконцентрирована на списке симпатичных претендентов.
— Райан МакГроу! Он такой горячий! Ну, конечно он нереальный претендент. Слишком важная персона. Этот вариант фантастичен и маловероятен.
Я замерла, услышав имя Райан. Боже! Я когда-нибудь перестану сходить с ума от этого имени? Когда оно перестанет что-то значить для меня?
Эми кивнула, соглашаясь.
— Да, он аппетитный. Я полностью с тобой согласна.
— Эй, я думала ты со мной заодно! — взмолилась я.
Она пожала плечами с извиняющимся взглядом. Видимо, она просто ничего не могла с собой поделать. Вивек кивнул.
— Да. Полностью согласен. Он горячий.
Я решила сыграть в их игру. Так или иначе, мне было любопытно.
— Я никогда не видела его раньше, но слышала. Он специалист из отдела США?
Эми кивнула.
— Он вице-президент, ты увидишь его на встрече «Весь личный состав» в пятницу. Я видела план проведения сегодня утром в кабинете Кэтрин.
— Он не женат, — сказала Мия с озорной улыбкой. — Без кольца на пальце.
О, Мия была еще той штучкой. Кажется, она знала статус каждого мужчины всей компании. Она напомнила мне темноволосую фею из «Питера Пэна», плюс это ее озорство.
— Та, кому он достанется, — продолжила она, — окажется счастливицей. И не только потому, что он невероятно привлекателен. Кайл говорил, что он классный, реальный красавец и, к тому же, очень простой.
— Горячий, богатый, успешный, интеллигентный и горячий. Я уже говорил, что он горячий? Что не нравится? — сказал Вивек с непристойной улыбкой, двигая бровями.
— Кстати о Кайле, — Мия хлопнула себя по лбу. — Он тоже очень симпатичный. Но он еще лучше от того, что он даже не представляет, насколько он сексуален, — Мия определенно перешла к следующей стадии обсуждения, именно к той, о которой я знала.
— Ну да, я знаю его и я полностью с тобой согласна. Он очень симпатичный, — сказала я.
Эми кивнула, соглашаясь со мной, и добавила:
— Он такой сладкий и красивый. У него наверняка есть девушка, как думаете? Такие парни, как он, не могут быть свободны.
— Нет, он свободен, — уверенно сказала Мия. — Мой парень и Кайл хорошие друзья. Я определенно занялась бы им, но я занята, — она улыбнулась и пожала плечами. Ну, это объясняет, почему она не гонится за ним. Даже не зная этого парня, я уже представила какой он, потому что не каждый сможет справиться с кем-то вроде Мии.
— А ты, Джулия? Ты одинока? Эми права, мы даже не спросили тебя об этом, — спросила Мия.
— Гм … да — осторожно ответила я. Я была немного взволнована тем, какая у Мии последует реакция на это.
— Ты должна его соблазнить, стопудово, — разразилась Мия.
— О нет! — сказала я, яростно качая головой. — Кэтрин сказала, что мне необходимо построить с ним хорошие отношения, и я не уверенна, что она имела в виду плотские.
Мия надулась. Очевидно, смысл ее жизни был все будоражить.
Я рассмеялась. Я обожала своих новых коллег.
— Ребят, я знаю вас всего лишь день, а вы уже пытаетесь меня с кем-то свести. Я в беде, не так ли?
Все они кивнули и с наслаждением улыбнулись.
Вивек подмигнул:
— Ты теперь новая любимица Мии, — подтвердил он. Его комментарий вызвал аплодисменты Мии и сочувствие от Эми.
Я улыбалась, пока шла обратно к себе в кабинет. Это была веселая команда, но я уже понимала, что от этих людей будет очень сложно что-либо скрыть.
ГЛАВА 8
Большую часть среды и четверга я провела, планируя свои следующие рабочие недели. Я немного поработала с Эми, она предоставила мне обзор организационной структуры и их соответствующие вспомогательные отделы. Я запланировала несколько региональных звонков к следующей неделе. Кэтрин попросила меня доработать шаблон системы показателей, так что мне нужно было выяснить, как он должен выглядеть до того, как я начну всех обзванивать. К середине пятницы я поняла, что мне придется немного поработать в выходные.
Как только я закончила свою утреннюю рутину, зазвонил мой сотовый телефон.
— Привет, красавица! — сколько я себя помню, так приветствовал меня только Декстер.
— Декстер! Как дела? — спросила я весело. — Ты в Америке?
Я любила Декстера больше всех на свете. Мы познакомились в седьмом классе на уроках испанского у мистера Шримана. Благодаря Декстеру я никогда не забуду первый день наших занятий. Декстер сел впереди меня и, обернувшись, представился. Он всегда вспоминал, что тогда я посмотрела на него, как на идиота. Для вечно недовольного подростка было весьма необычно заводить веселую беседу со сверстниками. Декстер был чрезмерно веселым, тощим и выглядел примерно на два года младше, чем все остальные в классе. Тем не менее, несмотря на мою первоначальную реакцию и удивление от его явного дружелюбия, он продолжал преследовать меня разговорами. То утро стало началом нашей большой дружбы.
— Да, все хорошо. Слушай, сегодня я буду в Сиэтле. Всю неделю я провел в Майами, но застрял в Денвере, рейс задержали, — на заднем фоне по громкоговорителю объявляли его рейс. — Я надеялся, что мы сможем увидеться завтра вечером или в воскресенье утром. Что думаешь?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.