Синий чулок - [23]
Декстер жил в Лондоне и всегда звонил мне, когда находился поблизости. Для него даже Флорида была местом поблизости. Как только ему удавалось попасть на континент, он всегда пытался заехать в Сиэтл, навестить родителей, а заодно и меня. И слава Богу, потому что я больше не хотела возвращаться в Лондон.
— Ура! На самом деле я собиралась поужинать с Анной и Итаном завтра вечером. Мы будем обсуждать свадьбу, почему бы тебе не присоединиться к нам? Они будут очень рады повидать тебя.
— Ах да, точно! Скоро наступит знаменательный день! Мне до сих пор неудобно, что я не смогу присутствовать на свадьбе. Работа сводит с ума, мы практически в центре глобальной перестройки. Я приехал сюда в командировку.
— Анна все понимает, не переживай, — уверила я его.
— Тогда, думаю, я смогу поздравить ее и Итана в эти выходные, — сказал он весело.
— Она будет безумно рада видеть тебя, — добавила я. — Чуть позже я позвоню ей узнать, где у нас состоится ужин. Она наверняка зарезервировала где-нибудь столик. Я отправлю тебе сообщение с местом встречи.
— Прекрасно. Я вылечу не раньше, чем в полночь, поэтому просто отправь мне письмо или позвони утром домой родителям.
— Хорошо, договорились.
— Жду не дождусь нашей встречи, Декстер!
— Я тоже!
Я посмотрела на часы и поняла, что уже пора идти на встречу «Весь личный состав». Она планировалась на площади Линкольна, в пяти милях от основного кампуса. Это современное высотное здание в самом центре города Беллевью. Место выбрали неслучайно. В офисном здании нижние три этажа были заняты ресторанами, розничными магазинами и ультрасовременным боулингом, залитым неоновым светом. Поднятие морального духа было запланировано в боулинге, сразу после встречи.
Подъехав к площади Линкольна, я поднялась на 15-й этаж на лифте. Я провела бейджем и прошла через турникет к дверям в сторону конференц-зала и остановилась, заметив потрясающий вид на запад. Было видно озеро Вашингтон, а за его пределами слабый контур горизонта Сиэтла и Олимпийские горы. Направляясь в главный конференц-зал, я была окружена сотней людей, которые толпились вокруг, пытаясь найти место. Я заметила Мию, которая помахала мне из дальней части зала и направилась к ней, чтобы сесть рядом.
На мой взгляд, это была типичная встреча сотрудников. Вечер открыл корпоративный вице-президент по маркетингу. Он начал доклад сразу после обращения генерального директора, потому что считался шишкой в компании. Доклад был посвящен будущему году и о важности выполнении всех намеченных планов, решающего значения финансового года. Он перешел к доходам и продажам, организационным мерам здравоохранения, повышению ставок, решающему значению финансового года из-за нового портала 8-й платформы, фундаментального сдвига от традиционного портала операционной системы и т. д. и т. п…
Стефани Вилер из дирекции вице-президентов провела обзор организационных моментов. Довольно заурядный доклад, но мне все равно было интересно, я хотела увидеть всех руководителей, с которыми буду работать. Когда Стефани закончила свою двадцатиминутную речь, она представила следующего выступающего:
— Сегодня мы пригласили нового оратора для нашей встречи. Многие из вас его уже знают. Он корпоративный вице-президент дочернего предприятия в США. Наши команды взаимосвязаны, а в честь такого важного запуска мы решили, что было бы полезно для всех вас узнать, как дочернее предприятие США собирается представлять «Портал 8» нашим клиентам…
Стефани продолжала свою речь, но с начала встречи прошло уже почти полтора часа и мое внимание начало ослабевать. Я включила свой ноутбук, чтобы проверить почту. На заднем плане я услышала нарастающие аплодисменты, а Мия толкнула локтем мне в бок и я не смогла сдержать свое «Ой!». К счастью, мое восклицание не было слышно из-за оваций.
Я посмотрел на Мию убийственным взглядом.
— Что это было? — прошипела я, потирая бок.
Она кивнула головой в сторону человека, идущего к подиуму, а затем прошептала мне на ухо:
— Это, моя дорогая, мистер Горяченький № 1 Райан МакГроу.
Я посмотрел в направлении ее взгляда.
О. Мой. Бог.
Я выпучила глаза и раскрыла рот. Я была в полном и абсолютном шоке. Мой Райан был Райаном МакГроу. Мистер Мегасофт СВП (прим. авт.:Содержание Векторного Протокола), мастер мироздания МС. Мистер роскошный и горячий, о котором мы вчера говорили за ланчем. Человек, который сбил меня, которого я никак не могла забыть, с которым у меня было удивительное свидание однажды ночью. Человек, о котором я не могла перестать думать две недели!
Мия захихикала.
— Теперь можешь закрыть свой рот.
Я сжала челюсти, понимая, что пялилась как дура. На него. Райан МакГроу.
— Я бы с удовольствием с ним замутила, — сказала Мия с придыханием.
Я с удивлением посмотрела на нее.
— Мия! — снова прошипела я. — У тебя же парень, не забыла?
Какой-то частью я почувствовала себя собственницей и не хотела, чтобы она говорила подобное о Райане. Конечно, она не знала, что мы знакомы. Но все же.
— Да, но это не значит, что я не могу смотреть, — прошипела она и улыбнулась. — Он горяч, ты согласна?
— Ммм… Угум… — я не знала, что еще сказать. Я начала задыхаться, нужно было срочно выйти подышать свежим воздухом, но меня парализовало. Если я встану, то он увидит меня, поэтому я опустилась ниже, моля Бога, чтоб он меня не заметил.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.