Синие дожди - [70]
Г р а н я. Идем самым тихим ходом. На буксир я сообщила. Кроме того, здесь мы делаем большой разворот, а они могут срезать.
В а л е р и й (сделал руки рупором и кричит). Не-еля!..
Г р а н я (старается его отвлечь). Эх, куртку-то как вы измазали возле мотора. Простирнуть бы.
В а л е р и й. Неля вернется — сделает.
Г р а н я. Умеет?
Валерий кивнул.
Ну, не ожидала я, что она храбрость такую выкажет. Вот ведь как. Вы уж извините, что я поначалу плохо о вас думала. На родной земле, а по виду пришлые. В душу-то заглянуть не удосужилась.
Валерий, не слушая, уходит в темноту, и оттуда доносится: «Не-ля! Не-ля!..»
Филипп, лежащий связанным по рукам и ногам, зашевелился.
Ф и л и п п (пробует встать и не может). Кто это меня?
Г р а н я. Очухался?
Ф и л и п п. Аль бузил?
Г р а н я. Знает кошка, чье мясо съела.
Ф и л и п п. Развяжи.
Г р а н я. И не подумаю.
Ф и л и п п. Распутай, говорю!
Г р а н я. Откричался. Не страшен.
Ф и л и п п. Ну!.. (Пробует освободиться.)
Г р а н я. Потребовалось — связали, придет время — развяжем.
Ф и л и п п. Дай хоть испить.
Г р а н я. Воды?
Ф и л и п п (зло). Воды!
Г р а н я. С карболкой бы тебя для полного протрезвления.
Ф и л и п п (жадно глотает). У-уф!
Г р а н я (остатки воды плеснула ему на голову). Развернулся во всю ширь, владыка. Плот — мой! Я царь и бог! Что хочу, то и делаю. Мужиков взял работать, бабу спать. Такому вот дело народное доверяют, а он уж смотрит на него, как на свою вотчину. Приятелям — теплые местечки да поблажки. Слова поперек не скажи.
Ф и л и п п (осклабился). Ха… ха-ха! Ну, ты меня и расписала! Точно начальника нашего рейда.
Г р а н я. Может, кого и повыше. (Вдруг.) Какого рейда?
Ф и л и п п. Верхнеудинского.
Г р а н я (с недоверием). Разве похож?
Ф и л и п п. Да живо получилось… сходственно.
Возвращается В а л е р и й.
А где Игнат?
Г р а н я. Не помнишь?
Ф и л и п п. А что?
Г р а н я. Прикидываешься непомнящим, чтоб на суде были смягчающие обстоятельства?
Ф и л и п п (рванулся). Какой суд? Какой суд?
Г р а н я. Ты же Игната засек.
Ф и л и п п. Ка-ак?!
Г р а н я. Топором.
Ф и л и п п. За что?
В а л е р и й. Как претендента на свое место. У деспотов — больших и малых — это в обычае.
Ф и л и п п. Будет врать-то! Будет! (Катается. Сел, дико вращая глазами.)
Г р а н я. Мог засечь. И нас мог. Да только сила-то оказалась не на твоей стороне.
Ф и л и п п. Ха… ха-ха!
Г р а н я. На первой же пристани замену потребуем.
Ф и л и п п. Ну, ну. Не ты меня ставила.
В а л е р и й (с ненавистью глядит на Филиппа). Вот засядет такой наверху, и жизнь уже отравлена… (В руке у него микрофон.) Люди, слушайте радостную весть. Еще одним микродиктаторщиком на нашей земле стало меньше. Вот он лежит передо мной — обезвреженный и поверженный, типичный сколок с тех костоломов-самоуправцев, которые все еще мнят, что только они, и никто кроме, могут быть лоцманами жизни.
Ф и л и п п. Чего мелешь? Чего мелешь?
В а л е р и й (продолжает). Подобный микродиктаторушка может засесть в любом месте — в институте, на заводе, в колхозной конторе — и давить, оскорблять, вселять в душу страх за себя и своих ближних. Люди, не бойтесь их! Ни больших, ни малых! И давайте им бой сегодня, завтра, послезавтра, до тех пор, пока они не исчезнут, как исчезли ихтиозавры!
Ф и л и п п. Кто? Кто дал тебе право позорить меня в мировом масштабе?
В а л е р и й (откинул в сторону микрофон). К сожалению, я лишен такой возможности.
Ф и л и п п (орет). Терентьев! Терентьев.
Г р а н я. Нет твоего дружка. Не поможет.
Ф и л и п п. Где он?
Г р а н я. Что же ты о Мишке ничего не спросишь?
Ф и л и п п (начинает смутно что-то припоминать). Ну… Где Мишка?
Г р а н я. Вору ты его продал! Вору! За сколько бутылок сторговался? Бандитом оказался твой дружок!
Ф и л и п п. Откуда у тебя такие сведения?
Г р а н я. Погляди, сколько лесу он увел! Пять домов можно построить! Открутил ночью проволоку да и…
Ф и л и п п. Врешь!
Г р а н я. Мишка уплыл его пособником, а Игнат с Нелей погнались за ними!
Филипп напрягся и вдруг высвободился от веревок. Вскочил. Валерий и Граня напряженно следят за ним.
Ф и л и п п (уловил на себе их взгляды). Да не зверь же…
Г р а н я. А мы и не очень боимся. (Кивнула головой.) У нас есть на тебя управа.
Филипп смотрит себе под ноги и с силой пинает банку, из которой Нелли поила ужа молоком.
Прозрел наш Ной. (Усмехнулась.) Отныне будет принимать только чистых. Себя для начала почисти. Очень требуется.
Филипп убегает в темноту и тотчас возвращается.
Ф и л и п п. Да вы-то куда смотрели?
Г р а н я (не уступая ему в тоне). Нет уж, позволь нам тебя об этом спросить! Не мы, а ты возле себя его пригрел!
Ф и л и п п. Ничего не помню… ничего… Сколько плаваю, не бывало еще такого… Кто ночью дежурил?
Г р а н я. Мишка.
Ф и л и п п. Значит, на пару сработали. Ну, только бы поймать! Капитану на буксир сообщила?
Г р а н я. Сообщила.
Ф и л и п п. Подскажу, чтоб на берег радировал… (Побежал и задержался. Гране.) На тебя, между прочим, тоже надо посмотреть. За что пятнадцать лет огребла?
Г р а н я. Вот она, бдительность-то.
Ф и л и п п. Ну?
Г р а н я. Тебе знать зачем?
Ф и л и п п (рявкнул). Раскалывайся!
Г р а н я. Такие сроки по пустякам не давали. На броненосце «Потемкине» я бунт против правительства поднимала.