Синица в руках - [9]
— Куда ты там запропастилась? Черт, кого это ты целуешь?
Недовольный ребячий голос медленно проникал в сознание Анет, затуманенное страстью. То же самое, очевидно, происходило и со Стэном, который неохотно оторвался от женских губ и поднял голову. Из груди женщины невольно вырвался вскрик недовольства; он прозвучал тоскливо и был похож скорее на хныканье обиженного ребенка. Анет заметила, как у Стэна, словно от боли, скривилось лицо, а руки не отпускали, как бы утверждая его право на нее.
Затем ее взгляд переместился к веранде, на которой замер Энди, явно недовольный пренебрежительным отношением сестры к нему. Анет стояла, тесно прижавшись к Стэну. Наконец оба опустили руки и отпрянули друг от друга.
— Почему… почему ты шпионишь за мной, Энди? — Анет никак не могла восстановить дыхание после страстного, продолжительного поцелуя. Господи, да что там дыхание! А где же остатки ее разума?
Обернувшись к Стэну, она смотрела, как он быстро провел ладонями по волосам и, прищурившись, оглядел с ног до головы паренька, стоявшего в небрежной позе.
— А ты кто такой, черт возьми? — требовательно спросил он.
Худое лицо Энди передернулось от неожиданности. Затем мальчишка напыжился, вытянулся в струнку — он был гораздо выше сестры — и бросил презрительно:
— Я ее брат, ты, недоделанный.
— Не смей так разговаривать! — выкрикнула Анет, шокированная поведением брата. А тот подошел к сестре и взял ее за плечи длинной худой рукой, словно защищая от чужака, вторгшегося на их территорию.
— Там Патрик звонит тебе, — сказал он, подчеркнув слово «Патрик».
Стэн стоял, уперев руки в бока. Он снова выглядел собранным, внутреннее состояние выдавали только глаза, из карих превратившиеся в черные, да напряженное выражение лица.
— Что еще за Патрик? — прорычал он.
— Ее жених, — хихикнул Энди в ответ.
— Какая муха тебя укусила? — сердито проговорила Анет и добавила: — Звонит мой друг.
Стэн нахмурился, брови его сошлись на переносице. Что за злой огонь мелькнул у него в глазах?
— Родственник, что ли? — спросил он Энди.
— Я же сказал — жених! — нетерпеливо повторил тот.
— Прекрати! — Анет хлопнула его по руке. — Патрик просто мой друг. А этот маленький чертенок действительно мой брат.
— Заботливый парнишка, как я вижу, — Стэн сделал шаг вперед и протянул мальчику руку. — Я — Стэнли Мэнсфилд. Подвез твою сестру из больницы после тяжелого дежурства.
— Стэнли? — пробормотал Энди, как-то сразу присмирев. Он скосил взгляд на сестру. Что-то неуловимое промелькнуло между мужчиной и подростком. Анет не могла определить, что именно. Но что бы там ни произошло, это было чисто мужское дело. Видимо, твердый, решительный взгляд незнакомца заставил ощетинившегося паренька подчиниться его воле. Он неуверенно протянул костлявую кисть и ощутил крепкое рукопожатие.
— Я… это… здрасьте.
Как быстро Энди вспомнил о хороших манерах, подумала Анет. Она заметила, что брат до сих пор держит руку у нее на плече.
— Я, пожалуй, поеду, — тихо сказал Стэн. — Увидимся позже.
— Да, да, до встречи. — Анет протянула ему руку, тот слегка сжал ее нежные пальцы, спустился по ступеням веранды и направился к джипу. Зажглись фары, и через мгновение автомобиль исчез за поворотом аллеи.
— Анет, на что ты там смотришь? Ты действительно целовала этого типа? Я никогда не видел раньше, чтобы ты делала это. Ты что, забыла, что я тебе сказала? Патрик ждет у телефона, если еще не повесил трубку.
— Что? — растерянно произнесла Анет. — Ах, да.
Брат прав. Ее еще никогда так не целовали. Что же это был за поцелуй, в самом деле? Он выворачивал всю душу наизнанку и лишал покоя.
Ей захотелось крикнуть мужчине, только что уехавшему на джипе: «Эй, вы забыли вернуть мне мое сердце».
Вздохнув, она направилась в гостиную к телефону.
— Анет, я принес тебе кофе, как ты просила. Ты спишь?
Она отчаянно пыталась выбраться из черной ямы, в которую погрузилась какое-то время тому назад. Все отчетливее воспринимая нетерпеливый голос брата, Анет стряхнула с себя последние остатки сна.
— Мм, кофе. Спасибо, котик. — Она подняла голову с подушки. Энди поцеловал сестру несколько раз в плотно закрытые глаза.
Анет высоко ценила его отношение. Между ними существовала очень тесная внутренняя связь. Он вел себя необычно для строптивого четырнадцатилетнего юнца, без всякого стеснения проявлял свою любовь к сестре и заботу о ней. Когда что-нибудь случалось, был тут как тут, подобно заботливой наседке. Достаточно вспомнить, как он вылетел на веранду, увидев сестру в объятиях незнакомого мужчины. Перед глазами Анет возникла недавняя сцена, и она простонала:
— Мне надо ополоснуться. Если я не приму душ, Энди, то никогда не проснусь.
— Я приготовлю тебе ванну. Пока ты встанешь и отойдешь ото сна, вода нальется, — ворковал брат. Кровать спружинила, когда он вскочил и помчался в ванную.
Анет села в постели, потянулась и так широко зевнула, что хрустнули скулы. В прошлом году Энди ходил к заливу смотреть фейерверк с семьей своего лучшего друга. Но в этом году Мелвиллы уехали на каникулы в Монтану, и брату не с кем было пойти в яхт-клуб, кроме как с ней. Он был недостаточно общительным, чтобы отправляться куда-нибудь в одиночестве.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…