Синхронизация - [9]
«Все настоящие исследователи готовы были вновь и вновь сталкиваться лицом к лицу с непредвиденными трудностями.» — Таффу вдруг вспомнилась одна из его любимых фраз про древних первооткрывателей новых земель. Раньше она так вдохновляла его на подвиги. Что же теперь случилось? И почему это крылатое высказывание теперь, в сложившихся условиях, ничем не могло ему помочь? Это был, пожалуй, первый случай в жизни Таффа, когда он начал потихонечку осознавать, что теория и практика, порой, живут в разных измерениях.
Озираясь по сторонам своими невидящими глазами, Тафф и вправду был похож на человека, волею судеб попавшего на необитаемый остров. Его взбудораженное пережитыми эмоциями сознание просто не допускало самой мысли, что можно, вот так вот, внезапно остаться совершенно одному в столь огромном городе, в котором проживают несколько миллионов человек.
Однако, реальность твёрдо настаивала на своём: вокруг не было ни единой души и помощи ждать было неоткуда.
Мальчик потянулся было за платком, в котором ещё недавно хранился съеденный до происшествия бутерброд, но тут же остановился. Вывернутая правая рука ныла резкой и пронизывающей болью. Пришлось изрядно поизворачиваться, пытаясь дотянуться левой рукой до правого кармана штанов. В добавок ко всему, в какой-то момент ещё и слёзы перестали слушаться и ручьями хлынули из глаз. Тафф промокнул их уголком платка, но тут же дёрнулся, неосознанно закрывая глаза под натиском нового источника боли. На правой щеке обнаружилась глубокая ссадина, а немного выше, прямо под глазом, «горел фонарь».
Во рту пересохло, нос хоть затыкай от вони, лезущей с ближайшей помойки, а в голове неотступное биение одной и той же мысли: «Что же сказать маме?»
Прошло уже больше часа, а Тафф всё бродил и бродил, возможно по одному и тому же кругу, беспомощно расставив руки, чтобы не врезаться во что-нибудь. Когда появился голос, на какое-то время выключенный пережитым ужасом, мальчик принялся отчаянно кричать и звать на помощь. Но никто не отзывался. Люди как-будто вымерли, а окружающий мир куда-то исчез.
Силы совсем покинули его. Очень хотелось пить. Тафф сел на тротуаре и стал плакать. На большее он уже был не способен.
Сколько прошло времени он не знал. Часов не было. Солнце закрывали плотные бездождевые тучи.
Спас его тогда случайный проезжий, который тоже заблудился, путешествуя на своей машине. Он то и доставил полуживого мальчика домой.
Потом, значительно позже, Таффу сообщили, что в тот злополучный день ветер странствий занёс его в соседний район под названием Лондонский боро Харинги (London Borough of Haringey). Жаль, что горе-путешественника, в своё время, никто не предупредил о проживавших в этом районе, причём в большом количестве, агрессивных выходцах из восточной Европы.
После того печального случая слово «Харинги» у Таффа неизменно вызывало только тягостные воспоминания.
***
Тафф неожиданно «вынырнул» из кадров детства.
Незнакомец по-прежнему сидел в кресле, всё так же беззаботно вертя в руках чёрную шляпу, и пристально смотрел на молодого человека.
Задыхаясь всё больше и сдерживая на пределе своё бешенство, Тафф, тем не менее понял, что перед ним находится не обычный грабитель, а какое-то непонятное существо, в мгновение ока захватившее над ним полную власть. От осознания своего полнейшего бессилия молодому человеку стало по-настоящему жутко. Пытаясь любой ценой вынырнуть из всё более накрывавшего его замешательства, Тафф простонал.
— Кто вы такой? И что здесь происходит? По какому праву вы следите за мной?
— Вот это уже лучше. Давайте знакомиться. Меня зовут Страйк Лорманн. — мужчина показал свой жетон. — Я представляю федеральное агентство «Отдел Т», которое ведёт борьбу с террористами. Но, как вы сами понимаете, официально такого отдела не существует.
— Почему именно я?
— Вашу кандидатуру нам посоветовал доктор психологии Оливер Вейбниц. Вы с ним знакомы. Насколько нам известно, он иногда консультирует нас по некоторым вопросам.
Настоящий, а не из собственного фильма, Тафф, продолжая смотреть видео со своим участием, успел подумать: «Так вот, значит, почему этот психолог вцепился в меня „мёртвой хваткой“ и затащил на групповую терапию. Ему нужно было проверить какие-то мои реакции, чтобы сообщить обо всём этому типу. Поэтому-то он так тщательно записывал все наши разговоры. По-видимому, они работают вместе».
Тем временем, пошли следующие кадры.
— Что вам от меня нужно? Я не террорист. — сказал Тафф.
— Да, нам это известно. — спокойно ответил Страйк. — Я здесь по другому вопросу. Мы хотели бы предложить вам присоединиться к нашей команде.
— С чего бы это вдруг?
— Поясняю. По долгу службы у вас постоянно широкий круг общения. Презентации, конференции, тренинги, массовые акции… Вы постоянно в гуще событий и в толпе людей. Как раз это нас и интересует.
— Какое отношение к этому имеет моя работа? Мы не общаемся с террористами.
— Да. Однако вы можете общаться с теми, кто может общаться с ними.
— Чушь какая-то. Зачем мне всё это?
— Разумный вопрос. Человек, подобный вам, в любой ситуации пытается искать выгоду. Хорошо. Давайте так. Для начала, мы предлагаем вам занять место вашего шефа. Сами понимаете, какие при этом открываются перспективы.
Отзывы читательниц на авторской странице «ВКонтакте». Уважаемый Игорь, благодарю Вас за стихи. В них свет, любовь, жизнь. Они настоящие, не надуманные. Когда читаешь их, душа на месте и хочется жить! Спасибо! (Татьяна Степанова) Искрящаяся красота слога, глубокий смысл и краткость изложения фразами-искрами целой гаммы чувств и переживаний. Мощно, глубоко, талантливо и стильно! Браво! (Людмила Дробышева)
Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.
Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.
Жизнь в стране 404 всё больше становится похожей на сюрреалистический кошмар. Марго, неравнодушная активная женщина, наблюдает, как по разным причинам уезжают из страны её родственники и друзья, и пытается найти в прошлом истоки и причины сегодняшних событий. Калейдоскоп наблюдений превратился в этот сборник рассказов, в каждом из которых — целая жизнь.
История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.
Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.
Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.