Сингапур - [93]

Шрифт
Интервал

Второе и очень важное, — соображал инспектор, — хотя это его не касалось, его задача состояла в поиске капитана, привязать кораблекрушение к какой-либо категории преступления. В этом случае появится ниточка, ведущая в определенном направлении. Он понимал, во всех случаях докопаться до истины будет нелегко, если вообще кому-либо удастся это сделать. Его размышления были прерваны телефонным звонком. В то время, как его правая рука пыталась что-то изобразить на листке бумаги в дополнении уже существующей схемы, левая потянулась к аппарату.

— Алло, инспектор Ипахака!

— Добрый день, инспектор. Беспокоит Ли Твин.

Ипахака звонку обрадовался, зато голос агента показался ему ничего не обещающим. Тем не менее постарался не показать вдруг угасшего к нему интереса.

— Очень рад, что позвонили.

— Не знаю, огорчю ли вас, — продолжил агент, — капитан в Германию не звонил.

Они перебросились еще несколькими фразами и инспектор, положив трубку на место, вслух пройзнес:

— А что если я возьму круче…

Мысль возникла тотчас; инспектор даже успел ее окрестить «рыбалка на живца». После чего он сосредоточенно стал думать над планом, который так ясно стал вырисовываться в его голове. Снова помешали. На этот раз в кабинет вошел помощник с докладом. По его смущенному лицу инспектор безошибочно определил: что-то не так. И оказался прав. Помощник принес неприятное известие. Оставшийся в живых после аварии человек, скончался. Причина-насильственное удущение, короче говоря, кто-то отключил от аппарата искусственного дыхания. Инспектор в бешенстве стукнул кулаком по столу и выругался:

— Растяпы! Засранцы! Не укараулили!

— А вы, сержант! — Приказал он ему, — срочно поезжайте в госпиталь и попробуйте разобраться!

Как только за сержантом захлопнулась дверь, инспектор резко поднялся и, выйдя из-за стола, подошел к бару. Взглянул на бутылку виски, но налил в стакан из другой. Минеральную воду выпил двумя глотками. Прогулка по кабинету инспектора несколько успокоила и, усаживаясь за стол, он огорченно подумал: «Разорвалась важная нить. Очень жаль.» В то же время окончательно понял, что дело имеет с очень хитрым и беспощадным противником. За ту идею, которая пришла ему в голову до прихода помощника, он ухватился еще с большей энергией. Предстояло просидеть безвылазно в кабинете не один час, и, может быть, даже остаться после работы. Основания торопиться имелись. К утру на столе старшего инспектора должен лежать план мероприятия по розыску капитана, точнее, — следственный прием на основании тех данных, которыми располагает криминальный отдел на текущее время.

Перед концом рабочего дня, инспектор позвонил жене и предупредил ее о том, что задерживается на работе. Домой он вернулся только в полночь.

На утро Ипахака, еще до начала рабочего дня, прибыв в департамент, свои соображения изложил в рапорте.

Кроме их двоих присутствовали еще три инспектора, каждый из которых по-своему вносил вклад в дело поиска капитана. Вот, им-то его план поначалу показался до смешного наивным. В принципе, они в чем-то были правы. Приглашать в Сингапур иностранку в качестве приманки шло вразрез всем розыскным правилам. Притом, женщину, о взаимоотношениях которой с капитаном, ничего не известно. И, что интересно, план Ипахака предусматривал возвести ее в ранг жены капитана. Так должно было быть, иначе план терял всякий смысл. В конце концов, Ипахака сумел убедить старшего инспектора и коллег своими аргументами.

— Давайте представимте, — начал он, — из рук мафии выпало важное звено. Надо учесть то, что я все-таки придерживаюсь своей версии, — именно капитан был тем пятым человеком в джипе. И когда цепь их действий разорвалась, чтобы ее соединить, нужно другое звено. Хотя бы временное. Им и должна стать, назову прямо, хотя это и не так на самом деле, — его жена. Очень близкие люди. И второе, я уверен в том, что капитан жив. Иначе мы бы обнаружили его в джипе. Бандиты все мертвы. Что означает, что он где-то укрывается. И вот его возвращение мы должны обезопасить. У мафии повсюду осведомители, есть они и в отеле «Европа». В этом я нисколько не сомневаюсь. Уверен, они попытаются наладить контакт с так называемой женой, точнее, Анной Бергорф, понимая то, что только она может их вывести снова к нему. Не исключен вариант взятия ее в качестве заложницы. На этот счет её безопасность я гарантирую. И, конечно, постараюсь факт прибытия её в Сингапур донести до ушей мафии.

Женщина кроме немецкого, говорит на французском и русском. Это очень важно… Второе-все расходы покроет страховая компания. Инспектор Саквои мне звонил и просил ускорить поиск капитана. Им, естественно, не хочется платить судовладельцу десятки миллионов долларов только за то, что они страховщики.

Старший инспектор выслушал его речь с несколько ироничным выражением лица. Он слыл дотошным человеком и до тех пор, пока в его голове все детальки не раскладывались также стройно, как звуки в хорошо настроенном пианино, подчиненным путь из его кабинета был заказан. Одолевала ли нужда, время ли обеда, его не касалось. Тем самым приучил их не заходить к нему с туфтой, которая заведомо только отнимала драгоценное время.


Рекомендуем почитать
Человек на балконе

«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.


Крик далеких муравьев

Рассказ опубликован в журнале «Грани», № 60, 1966 г.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Собачье дело: Повесть и рассказы

15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.


Счастье

Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!