Сингапур - [12]

Шрифт
Интервал

Пути к отелю Тоболин не знал и надеялся на водителя. Таксисты в этом громадном азиатском городе, скажем так-это справочники на колесах. Однако прежде надо сесть в машину. Подскажут по поводу магазинов, банков, отелей, мест, где можно полноценно провести время. Что касается самих горожан, то те в своем большинстве предпочитают добираться на общественном транспорте. Зачастую это быстрее, чем на собственном. Проще и дешевле.

Около половины населения Сингапура-китайцы. Восемьдесят процентов капитала также в их руках. А китайцы деньги считать умеют.

Отель, как бы вырвавшись из объятий города, выбрал для себя местечко далеко на окраине, на чудном зеленом островке настоящей (не насыпной) земли, откуда о городской суете напоминают лишь издали белые изваяния небоскребов.

В начале короткой улочки, словно сторожевой пост, стоит приземистая китайская арка, под которой надо проехать. За ней покажется двухэтажный дом и также на китайский манер. На первый взгляд, это заковыристое сооружение с терассками, балкончиками сделано из очень хрупких конструкций. И кажется, подуй сильный ветер, дом неминуемо рассыпится. И когда впервые придется увидеть отель, может возникнуть вопрос: а кто в этом тереме живет? Во-первых, у черта на куличках, во-вторых, он как-то здорово смахивает на фермерский сарай. Деловые люди стараются поселиться там, где все рядом: банки, оффисы, транспорт. Туристы-поближе к морю и к магазинам. И правомерный вопрос возник в голове у Тоболина, когда он уже приближался к парадному входу: какими же соображениями руководствовался Ли, отправляя его в этот курятник. И в то время, как голубые, стеклянные половины дверей автоматически разошлись, вспомнил миомолетный разговор с ним. А между тем Лио намекнул, якобы отель недорогой и как раз то, что нужно капитану для отдыха после плавания.

В светлом фойе по левую сторону бар с открытым входом, по правую-небольшой зальчик с двумя круглыми столиками. Плетеные креслица, в углу подвесной телевизор, автоматический ящик с журналами и газетами. Пол всюду покрыт толстыми коврами с рисунками восточной экзотики.

Посредине фойе, за невысокой деревянной перегородкой на пятачке по величине ровно таком, чтобы поместился один человек, сидел клерк, склонив свою голову низко к столику, видимо, дремал. При шорохе шагов нового человека он приподнял голову. Острым взглядом узких раскосых глаз впился в лицо Тоболина. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы распознать в пришельце будущего клиента. На его круглую физиономию набежала угодливая улыбка. Будучи уже рядом, Тоболин по-английски сказал, кто он. Клерк сначала засуетился, но после предъявления Тоболиным записки от агента, быстренько отыскал в ящичке ключ. И, передавая ему, громко кого-то окликнул. Появился долговязый и худой парень. Не взглянув на клиента, он схватил чемодан и торопливо, словно его гнал кто-то кнутом, бросился вверх по лестнице. Догнал его Тоболин только у двери своего номера. Расплатившись с парнем двумя сингапурскими долларами, открыл дверь и, не ожидая чего-то сверхестественного, вошел в помещение. Номер состоял из одной комнаты с низкой деревянной кроватью посредине. Рядом с ней небольшой стол, два стула, на подставке-телевизор и телефон. В стене заметил дверь и сразу же заинтересовался, куда она ведет. Заглянул. Оказалось, еще одно помещение, в котором уместились туалет, ванная, душ с какими-то хитрыми причиндалами. Обрадовал балкон, простирающийся на всю длину комнаты, похожий на оранжерею. Тоболин догадался нажать ногой на маленькую педальку, едва выступающую над полом, как стенка, разделяющая балкон и комнату, оказавшаяся очень легкой, убежала куда-то в сторону. Пахнуло свежестью и цветами, что значительно прибавило настроения. Интерес Тоболина к жилищу был вызван тем, что не знал как долго придется в нем обитать. Выглянул наружу и удивился замечательному виду… Пальмы широкими листьями касались балкона, а между их листвой на просторе, Тоболин увидел небольшой лужок, покрытый ковром изумительнейших по раскраске цветов. Впрочем, полюбоваться ему на этот раз не удалось. Услыхав осторожный стук в дверь, он вернулся в комнату. С застенчивыми движениями, мягко чиркая по ковру миниатюрными чювяками, обшитыми тонкими полосками меха, плавно, как в балете, переставляя кривоватые ножки, вошла невысокая, молоденькая горничная. Она сделала глубокий поклон и когда выпрямилась, то на ее лице, довольно милом, не лишенном своеобразной азиатской красоты, возникла любезная улыбка. Большие с раскосинкой миндального цвета глаза влажно блеснули и, приложив руки к плосконькой груди, она что-то пролепетала тоненьким голоском по-своему. Непонимающий взгляд Тоболина вызвал у нее короткий и робкий всплеск смеха. Догадавшись о своей оплошности, она тут же перешла на английский, очень далекий от правильного.

— Господину, если что-то потребуется, предлагается использовать внутреннюю телефонную связь. Для этого надо набрать цифру двенадцать. Если в город, то все номера имеются в справочнике.

Девушка проделала несколько мелких шажочков к столу. И, открыв его не сбоку, как бывает, а приподняв квадратный кусок столешницы, с обратной стороны которой оказалось зеркало, указала пальчиком на ящичек с проводами.


Рекомендуем почитать
Кисмет

«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…


После запятой

Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.


Хроники неотложного

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночь исполнения желаний

Шестеро друзей — сотрудники колл-центра крупной компании.Обычные парни и девушки современной Индии — страны, где традиции прошлого самым причудливым образом смешиваются с реалиями XXI века.Обычное ночное дежурство — унылое, нескончаемое.Но в эту ночь произойдет что-то невероятное…Раздастся звонок, который раз и навсегда изменит судьбы всех шестерых героев и превратит их скучную жизнь в необыкновенное приключение.Кто же позвонит?И что он скажет?..


Выкидыш

Перед вами настоящая человеческая драма, драма потери иллюзий, убеждений, казалось, столь ясных жизненных целей. Книга написана в жанре внутреннего репортажа, основанного на реальных событиях, повествование о том, как реальный персонаж, профессиональный журналист, вместе с семьей пытался эмигрировать из России, и что из этого получилось…


С «поляроидом» в аду: Как получают МБА

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.