Сингапур. Падение цитадели - [48]

Шрифт
Интервал

Тридцать первого января, вскоре после полудня, к Джохор-Бару, осторожно прощупывая оборону, стали подходить авангардные части 5-й японской дивизии. Они не встретили почти никакого сопротивления. Немного погодя за ними двинулись моторизованные соединения. Уже к вечеру над самым высоким зданием города — султанским дворцом — развевался японский военный флаг. Ночью произошло несколько мелких стычек с отставшими английскими подразделениями, пытавшимися переправиться через Джохорский пролив. В остальном же царило полное затишье.

На следующее утро (ровно в десять часов) генерал Ямасита ожидал командиров дивизий и высших офицеров в своей ставке, располагавшейся на небольшой каучуковой плантации между Клуангом и Джохор-Бару. Он сообщил им, что немедленно перемещается в султанский дворец, чтобы оттуда руководить сражением за остров Сингапур.

Ямасита больше не говорил, что возьмет Сингапур точно 11 февраля — в день коронации Тенно[17]. Теперь японцы стали осторожнее. Малайская кампания приближалась к завершению. Японская армия уже потеряла более 1700 человек убитыми и около 2800 ранеными. В наступавшей последней стадии надо было свести потери к минимуму. Офицеры знали, что высвободившиеся войска вскоре потребуются на другом участке фронта. Да и Сингапур уже не представлял собой серьезной крепости.

Вместо того чтобы немедленно перейти к штурму, Ямасита решил провести в течение недели интенсивную подготовку и уже после этой передышки ударить со всей силой. Он пригласил своих офицеров на небольшой банкет. Было подано «кикумасумуне» — особенно дорогое вино, которое пили только по случаю больших торжеств. Ямасита произнес речь, слова из которой потом были записаны в его приказе в день наступления: «Это место — хорошее место, чтобы умереть. Мы будем счастливы найти свою смерть в этой битве». Затем он сообщил о своем решении полностью эвакуировать на глубину двадцать километров все местное население из района севернее Джохорского пролива. Далее он обрисовал в общих чертах план наступления.

Дивизия императорской гвардии должна была действовать восточнее дамбы, проводя отвлекающие операции. На 5-ю и 18-ю дивизии возлагалась задача форсировать Джохорский пролив западнее дамбы. Общий план предусматривал, что 5-я и 18-я дивизии в первую очередь преодолеют английские позиции в районе бухты Кранджи и одновременно станут продвигаться вдоль идущей с севера на юг артерии, с южной оконечности дамбы в направлении Букит-Тимах — Сингапур. Очистив от противника лежащий к западу район, обе наступающие дивизии должны пробиваться на восток и сломить вражеское сопротивление. Все это время гвардейской дивизии предназначалось оставаться в резерве. Из-за этого возникли некоторые разногласия с честолюбивым генералом Нисимурой, который был недоволен таким решением, но нехотя подчинился. Нисимура горел желанием во что бы то ни стало принять участие в заключительном штурме, а Ямасита не хотел, чтобы вокруг этой отборной части сиял слишком яркий нимб славы.

В тот же день Ямасита переместился со своим штабом в султанский дворец, а его офицеры стали разрабатывать детальный план наступления. С высоты башни султанского дворца остров Сингапур лежал перед глазами Ямаситы, словно раскрытая книга. В довольно сильный бинокль генерал различал «Харрикейны» в Тевгахе, видел передвижение мелких судов на военно-морской базе. Его нисколько не беспокоило, что время от времени на подстриженной травке султанского парка разрывался английский снаряд. Англичане не вели по зданию прицельный огонь, они щадили его, ибо никак не предполагали, что в нем находится ставка японского командования.

После захвата Джохор-Бару тяжелые японские гаубицы перенесли огонь на Сингапур. Их главной целью были аэродромы, порт и особенно нефтехранилища на военно-морской базе, а также в Сунгей-Мандайе и Кечиле. Орудия меньшего калибра взяли под обстрел полевые позиции австралийских частей, окопавшихся в устье реки Кранджи и в северо-западной части острова. Яма-сита назначил наступление на ночь с 8 на 9 февраля. А пока его артиллерия непрерывно вела беспокоящий и прицельный огонь из отдельных орудий по важнейшим сооружениям англичан. Японские бомбардировщики вновь и вновь атаковали английские укрепления и город Сингапур.

В первый же день густой черный дым заволок весь город. Горели нефтехранилища, и тяжелый жирный чад застилал поле зрения. Лица английских и австралийских солдат покрылись слоем сажи, удалить ее было нелегко: для мытья на острове почти не было воды, поскольку ее берегли для питья. Значительная часть питьевой воды поступала из водохранилищ Джохора, но при взрыве дамбы водопровод был разрушен. На острове уцелело только несколько резервуаров и цистерн для сбора дождевой воды, но она не могла удовлетворить все потребности населения. Скоро гражданское население осталось почти совсем без воды.

В распоряжении командующего — генерала Персиваля — находились крупные контингента: восемьдесят пять тысяч человек, в том числе пятнадцатитысячный гарнизон. Но семьдесят тысяч солдат и офицеров боевых войск были истощены, а моральное состояние их никак нельзя было назвать хорошим. Боеспособность же этих численно довольно внушительных войск была куда ниже средней. Солдаты не бунтовали, по роптали, относились к своей судьбе фаталистически и действовали без самоотверженности. Презрение к смерти и готовность к обороне до последнего, которых требовал Черчилль в своем приказе, начисто отсутствовали.


Еще от автора Гарри Тюрк
Тора-Тора-Тора!

Уже два года бушевала вторая мировая война, когда появились признаки того, что Япония — партнер Гитлера и Муссолини по «оси» — готовится к широкомасштабному наступлению в Юго-Восточной Азии. В Европе Гитлер приближался к своей цели — установлению на континенте «нового порядка». После аннексии Австрии и Чехословакии германские войска оккупировали Польшу, Данию, Норвегию, Нидерланды, Бельгию, Люксембург, большую часть территории Франции, Югославии и Греции. Власть фашистской «оси» простиралась от Нордкапа до границ Сахары.


Час мёртвых глаз

Антивоенный роман «Час мертвых глаз» – самый популярный роман Гарри Тюрка и, несомненно, одна из вообще самых популярных книг в ГДР, впрочем, десять раз переиздававшаяся и уже после объединения Германии. Кстати, это было единственное произведение Тюрка, опубликованное еще во время раздела Германии и в ФРГ (мюнхенским издательством «Дамниц Ферлаг» в 1980 году). Но нужно сказать, что после первого издания в 1957 году роман Тюрка был подвергнут уничтожающей критике со стороны партийного руководства Союза писателей ГДР за его «недостаточную партийность».


Тигр из Шангри Ла

Нет проторённых путей в Шангри-Ла.Она — внутри каждого из нас.В эту страну нас уносят мечты,она является нам в волшебных снах…В эту страну каждый должен найти свою дорогу.


Тревожная служба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бирма: ад полузабытой войны

В своей документальной повести "Бирма. Ад полузабытой войны" немец Гарри Тюрк, прекрасный знаток истории войны в Юго-Восточной Азии, ярко и достоверно описывает кровавые битвы на этом почти забытом театре военных действий в Юго-Восточной Азии в 1942–1945 годах. Наступление японской армии через бирманские джунгли по направлению к Индии, ее попытки перерезать снабжение китайских частей и намерение нанести смертельный удар Британской империи натолкнулись на ожесточенное сопротивление англичан, британских колониальных войск, американских летчиков, бирманских и китайских патриотов.


Дьенбьенфу

Популярный немецкий журналист и писатель Гарри Тюрк (род. в 1927 г.), многолетний корреспондент ГДР в Индокитае и свидетель проходивших там военных конфликтов, рассказывает в своей документальной повести о победе в 1954 году национально — освободительных сил Вьетнама над французскими колонизаторами под Дьенбьенфу, что привело к окончанию колониальной войны. Переводчик выражает свою искреннюю благодарность г — ну Ханьо Хаманну (Дрезден), модератору “Форума Гарри Тюрка”, www.harrythuerk.de.vu, приславшему ему эту книгу, и всем, оказавшим ему помощь своими советами и исправлениями. Примечание переводчика.


Рекомендуем почитать
Самурай. Легендарный летчик Императорского военно-морского флота Японии. 1938–1945

Продолжатель древнего, но обедневшего самурайского рода Сабуро Сакаи во Вторую мировую стал лучшим летчиком Японии. Он участвовал более чем в двухстах воздушных боях и был единственным японским асом, который ни разу не потерял в бою своего ведомого. О летном мастерстве Сакаи ходили легенды. После тяжелейшего ранения, полученного в 1943-м, летчик снова вернулся в бой и прошел всю войну вплоть до капитуляции Японии.


Немецкие бомбардировщики в небе Европы

Дневник нацистского летчика охватывает период с мая 1940 года, когда германская армия вторглась в Бельгию и Голландию, по январь 1941-го, когда юноша выпрыгнул из подбитого «хейнкеля» с парашютом. Записки пилота бомбардировщика, из которых становится ясным его отношение к родным, к жизни, сослуживцам, войне, противнику, высшему руководству страны, интересны тем, что типичны для многих жертв нацистской идеологии, поэтому стали важным документом, свидетельствующим против нацизма.


Немецкая оккупация Северной Европы

Начальник отдела военно-исторической службы армии США Эрл Зимке в своей книге рассказывает о двух широкомасштабных кампаниях, проведенных фашистской Германией на северном театре военных действий.Первая началась в апреле 1940 года против Дании и Норвегии, а вторая велась совместно с Финляндией против Советского Союза.Территория военных действий охватывала пространство от Северного моря до Северного Ледовитого океана и от Бергена на западном побережье Норвегии до Петрозаводска, бывшей столицы Карело-Финской Советской Социалистической Республики.Гитлер придавал большое значение этому району и считал его краеугольным камнем будущей империи.


У стен Берлина

На подступах к столице рейха германское военно-политическое руководство вновь попыталось остановить продвижение Красной армии к Берлину, чтобы затянуть ход военных действий и попытаться склонить наших союзников по Антигитлеровской коалиции к сепаратному миру. Немцы ввели в бой несколько новых по своей структуре и организации бронетанковых и артиллерийских соединений, а впоследствии пытались использовать в сражении недоведенные экспериментальные образцы своего бронированного «чудо-оружия». Также именно в этот период в районе Арнсвальде германские танковые дивизии провели последнее контрнаступление во фланг советским войскам, неумолимо надвигавшимся на Берлин.


Шестидневная война

В течение года, предшествовавшего беспримерной победе Израиля в Шестидневной войне, арабский мир играл в опасную игру, смысл которой заключался в подталкивании мира к краю пропасти...


Партизанский комиссар

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.