Сингапур. Падение цитадели - [47]
В семь часов отошли прикрывавшие отход арьергарды — подразделения гордонских, аргайльских и сатэр-лемдских горцев — отборных войск британской метрополии. В этих шотландских полках осталось совсем немного солдат с традиционными волынками. Сейчас они стояли по обе стороны шоссе, проходившего по дамбе, и играли свою национальную песню. А подошедшие к ним австралийские солдаты запели свою… То была жалкая попытка изобразить бодрость духа.
Взрыв дамбы между Малаккским полуостровом а Сингапуром был подготовлен заранее, но связанные с ним трудности не были продуманы до конца. Ведь дамба была возведена из цельного бетона, по ней проходили шоссе и железная дорога. Из тактических соображении зарядные камеры были устроены моряками на южной оконечности дамбы, то есть непосредственно перед островом Сингапур. Предполагалось, что наступающие японцы, если они захотят восстановить дамбу, будут вынуждены делать это под обстрелом береговых укреплений и пулеметного огня пехоты. Как показали последующие дни, расчет этот оказался ошибочным, главным образом потому, что взрыв был малоэффективным.
В восемь часов пятнадцать минут был включен взрывной механизм. Через несколько секунд в теле дамбы зияла брешь шириной метров в двадцать. В нее устремилась вода. На джохорском берегу воцарилась тишина. Защитники северного берега Сингапура ушли в укрытия. Но всего через несколько часов они с удивлением вытянули шеи. Наступил отлив, и уровень воды в Джохорском проливе упал настолько, что вскоре обнажились остатки взорванной дамбы. Срочно известили об этом военно-морской флот, но ничего поделать было уже нельзя. Когда к полудню на дамбе появилось несколько отставших английских солдат, шагавших из Джохора, защитники острова сигнализировали им, чтобы они поторопились, так как на другом берегу, возможно, уже засели японские снайперы.
Но к этому времени на южном берегу Джохорского пролива японцев еще не было, и отставшие солдаты, не замочив ног, при низком уровне воды преодолели место взрыва, просто-напросто перепрыгивая с одной бетонной глыбы на другую. Тогда защитники Сингапура поняли, что ко многим уже допущенным техническим ошибкам прибавилась еще одна, более серьезная: взрыв дамбы между континентом и островом бы бесполезен.
Хотя опасность все росла и неудержимо надвигалась, солдаты сохраняли довольно легко объяснимое равнодушие. Разумеется, они были готовы сражаться, понимая, какое огромное стратегическое значение имеет для японцев захват Сингапура. Но не было у них несгибаемой воли к борьбе, способной привести к решающему повороту военных действий на этом театре войны. Никто из них не был преисполнен сознания, что защищает от агрессора свою родину. Они воевали на земле более или менее чуждой им колонии, потеря которой, хотя и была болезненной для Англии, им лично жестокого удара не наносила. И если, например, английские летчики в воздушной битве над своей родной страной совершали героические подвиги, чтобы защитить ее, то здесь, в Сингапуре, их товарищи по оружию занимались делом, исход которого — если, разумеется, не говорить об их личной судьбе — был им довольно безразличен.
В этом, вероятно, одна из причин того, почему в Малайе и позднее в Сингапуре английские и австралийские солдаты не противостояли агрессору с той несгибаемой стойкостью, которой отличалась в то же самое время Красная Армия. Советские солдаты защищали не только землю своей социалистической родины, они защищали первое в мире, созданное ими самими рабоче-крестьянское государство от нашествия оголтелого варварства. Глубоко сознавая это, они были в состоянии свершать такие акты героизма, которым нет примера во всей истории человечества и которых не сыскать ни на каком другом театре военных действий, где сражались английские, американские или другие солдаты союзников.
Правда, географические и стратегические условия не благоприятствовали защитникам Сингапура. К тому же давали себя знать многочисленные упущения, ошибки, неправильные расчеты и предположения в ходе этой кампании, а также непривычный климат. Недостаток боевого духа английских и австралийских солдат помог японскому агрессору одержать быструю победу в Малайе и Сингапуре. И тем не менее было вполне возможно противопоставить наступлению японцев более упорное и решительное сопротивление.
Синие ракеты
На одном из холмов около Джохор-Бару высилось подобное дворцу здание, с красными каменными стенами, облицованными темно-зелеными глазурованными кирпичами. Местное население называло его «Метана хиджау» — «Зеленый дворец». Это была резиденция джохорского султана.
Роскошное строение было окружено парком, в котором тщательно ухоженные газоны чередовались с кустами заботливо подобранных декоративных растений, В восточном флигеле главного здания имелось нечто вроде наблюдательной башни — довольно современного вида сооружение из стали и стекла. С ее верхнего этажа открывался отличный обзор Джохорского пролива и острова Сингапур. Была видна широкая, болотистая бухта Кранджи, покрытая мангровыми зарослями, и полностью просматривались аэродром Тенгах — одна из четырех английских авиационных баз на острове, а также порт Селетар — ядро военно-морской базы Сингапур.
Уже два года бушевала вторая мировая война, когда появились признаки того, что Япония — партнер Гитлера и Муссолини по «оси» — готовится к широкомасштабному наступлению в Юго-Восточной Азии. В Европе Гитлер приближался к своей цели — установлению на континенте «нового порядка». После аннексии Австрии и Чехословакии германские войска оккупировали Польшу, Данию, Норвегию, Нидерланды, Бельгию, Люксембург, большую часть территории Франции, Югославии и Греции. Власть фашистской «оси» простиралась от Нордкапа до границ Сахары.
Антивоенный роман «Час мертвых глаз» – самый популярный роман Гарри Тюрка и, несомненно, одна из вообще самых популярных книг в ГДР, впрочем, десять раз переиздававшаяся и уже после объединения Германии. Кстати, это было единственное произведение Тюрка, опубликованное еще во время раздела Германии и в ФРГ (мюнхенским издательством «Дамниц Ферлаг» в 1980 году). Но нужно сказать, что после первого издания в 1957 году роман Тюрка был подвергнут уничтожающей критике со стороны партийного руководства Союза писателей ГДР за его «недостаточную партийность».
Нет проторённых путей в Шангри-Ла.Она — внутри каждого из нас.В эту страну нас уносят мечты,она является нам в волшебных снах…В эту страну каждый должен найти свою дорогу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В своей документальной повести "Бирма. Ад полузабытой войны" немец Гарри Тюрк, прекрасный знаток истории войны в Юго-Восточной Азии, ярко и достоверно описывает кровавые битвы на этом почти забытом театре военных действий в Юго-Восточной Азии в 1942–1945 годах. Наступление японской армии через бирманские джунгли по направлению к Индии, ее попытки перерезать снабжение китайских частей и намерение нанести смертельный удар Британской империи натолкнулись на ожесточенное сопротивление англичан, британских колониальных войск, американских летчиков, бирманских и китайских патриотов.
Популярный немецкий журналист и писатель Гарри Тюрк (род. в 1927 г.), многолетний корреспондент ГДР в Индокитае и свидетель проходивших там военных конфликтов, рассказывает в своей документальной повести о победе в 1954 году национально — освободительных сил Вьетнама над французскими колонизаторами под Дьенбьенфу, что привело к окончанию колониальной войны. Переводчик выражает свою искреннюю благодарность г — ну Ханьо Хаманну (Дрезден), модератору “Форума Гарри Тюрка”, www.harrythuerk.de.vu, приславшему ему эту книгу, и всем, оказавшим ему помощь своими советами и исправлениями. Примечание переводчика.
Продолжатель древнего, но обедневшего самурайского рода Сабуро Сакаи во Вторую мировую стал лучшим летчиком Японии. Он участвовал более чем в двухстах воздушных боях и был единственным японским асом, который ни разу не потерял в бою своего ведомого. О летном мастерстве Сакаи ходили легенды. После тяжелейшего ранения, полученного в 1943-м, летчик снова вернулся в бой и прошел всю войну вплоть до капитуляции Японии.
Дневник нацистского летчика охватывает период с мая 1940 года, когда германская армия вторглась в Бельгию и Голландию, по январь 1941-го, когда юноша выпрыгнул из подбитого «хейнкеля» с парашютом. Записки пилота бомбардировщика, из которых становится ясным его отношение к родным, к жизни, сослуживцам, войне, противнику, высшему руководству страны, интересны тем, что типичны для многих жертв нацистской идеологии, поэтому стали важным документом, свидетельствующим против нацизма.
Начальник отдела военно-исторической службы армии США Эрл Зимке в своей книге рассказывает о двух широкомасштабных кампаниях, проведенных фашистской Германией на северном театре военных действий.Первая началась в апреле 1940 года против Дании и Норвегии, а вторая велась совместно с Финляндией против Советского Союза.Территория военных действий охватывала пространство от Северного моря до Северного Ледовитого океана и от Бергена на западном побережье Норвегии до Петрозаводска, бывшей столицы Карело-Финской Советской Социалистической Республики.Гитлер придавал большое значение этому району и считал его краеугольным камнем будущей империи.
На подступах к столице рейха германское военно-политическое руководство вновь попыталось остановить продвижение Красной армии к Берлину, чтобы затянуть ход военных действий и попытаться склонить наших союзников по Антигитлеровской коалиции к сепаратному миру. Немцы ввели в бой несколько новых по своей структуре и организации бронетанковых и артиллерийских соединений, а впоследствии пытались использовать в сражении недоведенные экспериментальные образцы своего бронированного «чудо-оружия». Также именно в этот период в районе Арнсвальде германские танковые дивизии провели последнее контрнаступление во фланг советским войскам, неумолимо надвигавшимся на Берлин.
В течение года, предшествовавшего беспримерной победе Израиля в Шестидневной войне, арабский мир играл в опасную игру, смысл которой заключался в подталкивании мира к краю пропасти...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.