Сингальские сказки - [29]
– Я снесла два яичка на тропинке возле скалы и стала высиживать их. Многие проходили мимо по тропинке, но ничего с моими яичками не случилось. А однажды прошел слон, наступил на них и раздавил в лепешку. Не могла бы ты помочь мне наказать его?
– Я окажу тебе любую услугу, о какой ты меня ни попросишь, – отвечает лягушка.
– Хорошо, – сказала самочка жаворонка и пошла к вороне. Приходит и говорит:
– Я снесла два яичка на тропинке возле скалы и стала высиживать их. Многие проходили мимо по тропинке, но ничего с моими яичками не случилось. А однажды прошел слон, наступил на них и раздавил в лепешку. Не могла бы ты помочь мне наказать его?
– Конечно, – ответила ворона, – я окажу тебе любую услугу, о какой ты ни попросишь.
– Хорошо, – сказала птичка.
Тем временем случилась сильная засуха, и вода во всех водоемах высохла. Слон бродил повсюду в поисках воды, и птичка увидела это.
В саду, где бродил слон, был очень глубокий колодец. Пошла птичка к лягушке и говорит:
– Сегодня слону не удалось раздобыть воды, а в саду, где он сейчас находится, есть очень глубокий колодец. Иди туда и квакай. Слон решит, что там есть вода, и подойдет к колодцу.
Пошла лягушка к колодцу и заквакала. «Там, где квакает лягушка, наверняка есть вода, – подумал слон. – Где ничего нет, лягушки не квакают». Подошел слон к колодцу и начал прислушиваться и приглядываться, да и упал в колодец. А колодец был так глубок, что слон не мог из него выбраться.
Вылезла лягушка из колодца и говорит птичке:
– Вот, я тебе помогла. Теперь сама о себе позаботься.
Лягушка прыгнула в пруд, а самочка жаворонка пошла к вороне и говорит:
– Слон, который раздавил в лепешку мои яички, упал в колодец. Лети, выклюй ему глаза и проткни череп в двух или трех местах.
Ворона выклевала слону глаза и съела их. Потом проделала у него в голове две или три дырки, выбралась наружу из колодца и сказала:
– Вот, я тебе помогла. Теперь сама позаботься о себе.
Ворона улетела, а самочка жаворонка пошла к пчеле.
– Лягушка мне помогла, ворона мне помогла, и только ты мне еще ничем не помогла. Слон, который раздавил в лепешку мои яички, упал в колодец, ворона глаза ему выклевала. Лети и ужаль его в голову, – сказала она.
Полетела пчела, ужалила слона в голову, и тот сдох. А пчела улетела.
Об этом до сих пор рассказывают в стихах:
Вся размером с кулачок, маленькая птичка
Погубить смогла слона. Так ли это, птичка?
27. О воронах и совах.{61}
В пещере между скал жили вороны и совы. Совы видят и ночью, а вороны нет. Ночь за ночью, после ужина, совы ловили ворон, выдирали им перья и поедали их. Ворон становилось все меньше и меньше.
– Если мы останемся жить с совами, то все погибнем. Полетим-ка все вместе в другую страну, – решили вороны, но одна из них сказала:
– Позвольте мне остаться. Я погублю сов и присоединюсь к вам. А вы улетайте. Только перед тем, как улететь, выщипайте у меня все перья, чтобы я стала похожа на ананас.
Вороны схватили ее, ощипали так, что она стала похожа на ананас, и улетели. Совы вернулись, смотрят, а ворон нет. Спрашивают они оставшуюся ворону:
– Что это с тобой случилось, дружище?
– Ах, друзья, – отвечает им ворона, – они мне сказали: «Полетим с нами», а я отказалась, тогда они ощипали меня и улетели.
– Можешь ли ты показать нам, куда улетели вороны? – спросили ее совы.
– Если вы обо мне немного позаботитесь, то я покажу вам, – отвечает ворона. – Вы должны приносить мне еду, пока у меня не отрастут новые перья.
Совы согласились и стали заботиться о вороне, пока у нее не выросли новые перья. Однажды ворона им сказала:
– Ах, друзья, когда наступает вечер, я очень мерзну. Пусть каждая из вас по пути домой захватит по вязанке хвороста, чтобы я могла согреться.
Совы принесли хворост и сложили его в две большие кучи по обе стороны от входа в пещеру.
Когда все совы забрались внутрь пещеры, ворона завалила вход хворостом, стащила где-то горящую ветку и подожгла хворост. Все совы сгорели дотла. А ворона вернулась в стаю.
28. Киннара и попугаи.{62}
В большом лесу рос огромный баньян. На ветвях этого дерева ночевала стая попугаев. Как-то раз, когда попугаи устроились на ночлег, мимо пролетала ворона. Увидев ее, вождь попугаев сказал остальным:
– Бола, никогда не позволяйте этому летающему существу останавливаться здесь на отдых.
Много дней прошло с тех пор, как он сказал это, и вот однажды ночью пошел сильный дождь, ворона подлетела к дереву, закричала «Ка! Ка!» и уселась на ветку.
В тот день вождь попугаев не смог прилететь домой из-за дождя. Увидев ворону, попугаи окружили ее, стали клевать и прогнали, но ворона снова закричала «Ка! Ка!», вернулась и опять уселась на дереве. Попугаи попытались опять прогнать ее, но только промокли. И тогда один старый попугай сказал:
– Что же делать? Она не может летать под дождем, поэтому и хочет устроиться здесь на ночлег. Ничего плохого не случится, если мы позволим ей побыть немного в нашем обществе.
Так сказал старый попугай. Остальные с ним согласились и позволили вороне остаться.
Ночью ворона нагадила, а утром улетела. На том месте, куда упал ее помет, выросло дерево. Дерево росло очень быстро.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.