Сингальские сказки - [28]
Заяц выскреб все со дна горшка, поел немного и положил чуть-чуть в пасть шакалу. Потом шакал говорит зайцу:
– Послушай, друг, у меня на носу сидит клещ. Сними его.
Подошел заяц к шакалу, а тот так объелся, что его вырвало.
Заяц испачкался с ног до головы.
Побежал заяц к реке и прыгнул в воду. Потом повалялся на траве и снова прыгнул в воду и так до тех пор, пока снова не стал чистым. Вернулся он домой чистый-чистый, и шакал его спрашивает:
– Как это тебе удалось так хорошо отмыться?
Заяц уже понял, что шакал его обманул, и подумал про себя: «Хорошо же, я тоже сыграю с тобой шутку». А вслух сказал:
– Там у реки стирает одежду дядюшка-прачка. Я прямиком пошел к нему, он меня и выстирал.
– А где сейчас дядюшка-прачка? – спросил шакал.
– А вот он, все еще стирает, – ответил заяц.
– Ну, тогда и я пойду к нему, пусть он и меня выстирает, – сказал шакал и пошел к прачке. Дядюшка-прачка стирал одежду возле большого камня. Подошел к нему шакал и говорит:
– Послушай, дядюшка-прачка, постирай и меня.
– Ну-ка, иди сюда, – сказал тот. Схватил он шакала за хвост и два-три раза стукнул о камень.
– Ой-ой-ой! – закричал шакал. – Хватит, хватит, я уже чистый.
Но дядюшка-прачка не отпустил шакала.
– Будешь еще таскать моих кур? Будешь? Будешь? – приговаривал он. Стукнул он шакала о камень еще два-три раза и выбросил в лес.
Тогда шакал поклялся, что убьет и съест зайца, где бы и когда бы он его ни встретил. С того дня шакал и заяц стали врагами.
24. Ворона и змеешейка.{57}
В одной стране ворона бродила в поисках пищи и увидела змеешейку{58}, поедавшую маленьких рыбок.
– Помоги мне, мне нечего есть, – попросила ее ворона.
– Хорошо, – сказала змеешейка, – я накормлю тебя.
Построила она гнездо на холме возле озера, где жила сама, и велела вороне оставаться в нем. С тех пор змеешейка стала носить вороне маленьких рыбок и кормить ее. Прошло много времени, и ворона решила вернуться в страну, где жила раньше.
– Я должна вернуться на родину, – сказала она змеешейке.
– Зачем ты уходишь? – спросила змеешейка. – Оставайся, а я буду, как прежде, приносить тебе рыбок.
Змеешейка ни в чем не провинилась перед вороной, но той нужен был предлог для того, чтобы уйти, и она сказала:
– Я должна идти, потому что у тебя есть передо мной одна вина: каждый раз, когда ты отправляешься ловить рыбу, ты поворачиваешься ко мне задом и погружаешься под воду. Я больше не могу это терпеть.
– Что же, раз так, то уходи, – ответила змеешейка.
25. Как кабаны убили ракшаса.{59}
Рядом с городом был большой лес. В этом лесу жила дикая свинья. Однажды она подошла к дому на возвышенности, и тут у нее начались схватки, и она родила маленького кабанчика. Жители дома поймали кабанчика, накормили его и стали о нем заботиться.
Когда кабан вырос, он подумал: «Я не могу здесь больше оставаться. Я должен вернуться в лес».
Ушел он в лес и поселился там. А в тот лес повадился ходить ракшас. Он убивал диких кабанов и поедал их. Однажды деревенский кабан сказал остальным:
– Я научу вас одной хорошей хитрости.
– Какой? – спросили лесные кабаны.
– Выкопайте два больших колодца и соедините их подземным ходом. Я скроюсь под землей, а вы стойте вокруг.
Ракшас каждый день взбирался на скалу. Деревенский кабан спросил лесных:
– Что вы будете делать, когда появится ракшас?
– Когда приходит ракшас, он начинает гримасничать, – ответили лесные кабаны.
– Тогда вы тоже начинайте гримасничать, – сказал он им.
– А потом он раздувает бока.
– Вы тоже раздувайте бока.
– Он очень громко рычит.
– Вы тоже рычите все вместе, – сказал им деревенский кабан.
На следующий день пришел ракшас, посмотрел на кабанов и начал гримасничать, раздувать бока и очень громко рычать. Кабаны проделали все то же самое.
«Сегодня эти кабаны съедят меня», – подумал ракшас и пошел ко льву.
– Что это ты вернулся? – заворчал лев. – У тебя что, ничего не получилось?
– Я не знаю, как мне быть. Кабаны делают все то же, что и я.
Пошел ракшас опять к кабанам. Деревенский кабан и говорит остальным:
– На этот раз он пришел нас съесть. Сделаем вот что. Когда ракшас на меня набросится, я прыгну в колодец и выберусь наружу через подземный ход. Пока я буду под землей, вы должны наброситься на ракшаса и загрызть его.
Тут пришел ракшас. Набросился он на кабанов, деревенский кабан прыгнул в колодец, а остальные кабаны накинулись на ракшаса, искусали его, разорвали на мелкие кусочки и съели.
Прошло некоторое время, и деревенский кабан спросил диких:
– А кто еще приходит вас поедать?
– Есть еще царь-лев, – ответили лесные кабаны.
– Ну, тогда давайте пойдем, разыщем его, – сказал деревенский кабан, и все отправились на поиски льва.
Увидев приближающихся кабанов, лев залез на дерево. Кабаны подрыли корни дерева и свалили его. Лев пустился наутек. «Хватай его! Хватай его!» – закричали кабаны, погнались за львом и убили его.
26. Самочка жаворонка.{60}
В одной стране самочка жаворонка снесла два яичка на тропинке у подножия скалы и стала заботливо их высиживать.
Однажды по тропинке проходил слон, наступил на яички и раздавил их в лепешку.
Птичка разозлилась на слона и решила его убить. Пошла она к лягушке и сказала:
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.