Сингальские сказки - [180]

Шрифт
Интервал

179. Новая речь.{312}

Рассказывают, что в одной деревне жил гамарала и была у него дочь. Многие приходили сватать ее, и гамарала каждого спрашивал:

– А знаете ли вы новую речь?

– Да нет, никакой новой речи мы не знаем, – отвечали ему.

– Ну, тогда моя дочь не про вас, – говорил гамарала и прогонял сватов.

Так повторялось много раз, и каждому жениху гамарала говорил:

– Я выдам свою дочь только за того, кто знает новую речь.

А в одной деревне жил юноша. Однажды он сказал отцу:

– Отец, я знаю новую речь. Пойди, посватай за меня дочь гамаралы.

Отец пошел к гамарале и сказал ему:

– Мой сын знает новую речь. Выдайте за него свою дочь.

– Очень хорошо, – обрадовался гамарала.

На следующий день сыграли свадьбу. Прошло немного времени, и однажды тесть с зятем пошли пахать рисовое поле. Уходя, гамарала велел жене принести им на поле обед.

Стали они пахать, и у гамаралы сломался прут, которым он погонял волов. Пошел он в лес, чтобы вырезать себе новый, а в это время пришла на поле его жена и принесла обед.

– Где гамарала? – спрашивает.

– Да разве его здесь удержишь! – отвечает зять. – Какая-то женщина поманила его, он к ней и побежал.

Направил зять тещу не туда, куда ушел гамарала, а совсем в противоположную сторону. Тем временем тесть вырезал себе новый прут, вернулся на поле и спрашивает зятя:

– А где твоя теща?

– Да разве ее тут удержишь! – отвечает зять. – Принесла она обед, а потом какой-то мужчина поманил ее пальцем, она к нему и побежала.

Направил зять тестя не туда, куда ушла теща, а совсем в другую сторону. Взял гамарала прут и пошел искать жену. Так они и искали друг друга. Потом теща вернулась на поле и спрашивает зятя:

– Что, гамарала еще не возвращался?

– Куда там! – отвечает зять. – Так с тех пор и не появлялся.

Тут вернулся гамарала и измочалил об жену свой прут.

Жена ушла домой, а тесть с зятем снова принялись пахать.

Зять и говорит:

– Тесть, какая-то странная у вас жена.

– А что такое? – спросил тесть.

– Как, вы так долго женаты и до сих пор ничего не заметили?! – воскликнул зять. – Когда вы спите, она каждую ночь лижет вас. Сегодня ночью притворитесь спящим и сами увидите.

Вечером вернулись они с поля домой, и зять сказал теще:

– А чем это занимается ваш муж, соль он, что ли, добывает?

– А что такое? – спросила теща.

– Как, вы так долго замужем и до сих пор ничего не заметили?! – воскликнул зять. – Сегодня ночью, когда он заснет, лизните его, он весь соленый.

Ночью, когда гамарала лег спать, жена подошла к нему и лизнула.

– Фу! Что за гадость! – закричал гамарала.

– Фи! Ты весь соленый! – закричала его жена, и они поругались.

Старшая дочь гамаралы вышла замуж за жителя дальней деревни. Однажды гамарала сказал зятю:

– Я слышал, что моя дочь серьезно заболела. Пойду навещу ее. А ты тем временем посей полторы амуны риса, почини забор вокруг поля и вокруг сада и нагрей воды. Когда я вернусь, я искупаюсь.

– Ладно, – согласился зять. Когда гамарала ушел, он достал из амбара полторы амуны риса и отнес на поле, вернулся, пригнал на поле пару волов, провел плугом две-три борозды, разбросал по полю рис, привязал быков в лесу к дереву, сломал изгородь вокруг поля, вернулся домой, сломал изгородь вокруг сада и поставил на очаг горшок с водой. Когда вода закипела, вернулся гамарала. К этому времени уже стемнело.

– Ты все сделал? – спросил гамарала.

– Да, – ответил зять.

– А воду ты нагрел? Могу я купаться?

– Да, вода уже не холодная. Идите купаться, – сказал зять и принес горшок с кипятком.

– Ты иди, я сам искупаюсь, – говорит гамарала.

– Зачем вам самому поливать себя водой? – возразил зять. – Давайте я полью.

Гамарала согласился и завернул саронг выше колен. Зять вылил ему на спину кипяток, и ошпаренный гамарала закричал:

– Что ты наделал?!

– Не кричите так, – ответил зять. – Это и есть новая речь.

Гамарала так сильно ошпарился, что и думать забыл о своих родственниках. Два или три дня он даже встать не мог. Через два-три дня он взглянул на забор вокруг сада и увидел, что забор сломай.

– Кто сломал забор? – спросил он зятя.

– Это тоже новая речь, – ответил зять.

Гамарала рассердился, пошел на поле и увидел, что забор вокруг поля тоже сломан, а рис разбросан по нераспаханному полю.

– В чем дело? – спросил гамарала зятя, а тот отвечает:

– Это тоже новая речь.

Гамарала еще больше рассердился и спросил:

– А где пара быков?

– Я привязал их к дереву в лесу, – ответил зять, чем окончательно рассердил гамаралу.

После этого гамарала долго не разговаривал с зятем. Однажды старшая дочь, которая вышла замуж за человека из дальней деревни, прислала отцу весточку и пригласила навестить ее. Гамарала нажарил кэвумов, сварил рис, завернул это все в два свертка и на следующий день собрался идти к дочери.

– Пошли, – позвал он зятя.

Зять взял сверток с кэвумами и спросил:

– Что это такое?

– Здесь кобры, – ответил тесть.

– А это что? – спросил зять про сверток с рисом.

– А это нам на дорогу, – ответил тесть.

Зять взял узелок с кэвумами и быстро пошел вперед. Тесть взял сверток с рисом и пошел вслед за ним, но угнаться за зятем ему было не под силу. А зять шел и ел сладкие кэвумы. Когда они кончились, он надорвал сверток и положил его на муравейник, а сам остановился рядом и стал поджидать тестя.


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Дети купца Амбарцума

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Вишап, сын царя Чинмачина

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Ученье и жизнь

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Зеленая птица

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Народный быт Великого Севера. Том 1

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.


Сладкая соль

Сказки знакомят с жизнью, бытом, поверьями народов Пакистана.