Sing For Me, Cry For Me - [10]

Шрифт
Интервал

- Салазар, ты так прекрасен, когда плачешь. - Люциус толкнулся глубже в напряжённое тело Гарри, заставляя того зарыдать ещё сильнее. Само олицетворение утонченной агонии и боли. Прекраснейшее и чистейшее воплощение страдания. Это было как удар ножом прямо в сердце. И если бы Люциус был сентиментальным человеком, он, несомненно, сам разразился бы слезами от этой картины.

Ему потребовалось довольно много времени, чтобы прийти в себя, и, навалившись всей своей массой на Гарри, он пытался успокоить сбившееся дыхание. Никому раньше не удавалось заставить его настолько утратить контроль над своим телом и эмоциями. Он даже краем сознания отметил, что выкрикнул имя Гарри, когда кончал внутри него. Он чувствовал себя намного более эмоционально разбитым, чем Поттер, и ещё неизвестно, кто из них двоих пострадал сильнее, и чья рана окажется глубже. Он сильнее притиснул к себе напряжённое тело Гарри, который низко свесил голову и содрогался всем телом от безмолвных рыданий.

Через некоторое время Люциус наложил на них обоих очищающее заклинание, и освободил Гарри от удерживающих его цепей. Тело юноши бессильно соскользнуло на пол. Обнажённый, осквернённый, изнасилованный, он сжался в калачик, плотно обхватив себя руками и прижимая ноги к груди, как будто желая отгородиться от всего происходящего. Словно это могло хоть ненадолго защитить его от этого мира и от этого мужчины, который сейчас неподвижно застыл над ним. Его разум был почти девственно чист, лишь одинокие: - «Почему?» и «Это несправедливо», время от времени всплывали в гулкой пустоте.

Когда он услышал, как рядом с ним зашелестела одежда, он поднял голову и увидел уже полностью одетого Люциуса, который с совершенно невозмутимым видом протягивал Гарри его мантию, словно это было самая нормальная и естественная вещь из всех существующих на земле:

- Одевайся, котёнок. Здесь слишком холодно. Я не хочу, чтобы ты простудился.

Хотя это и было сказано довольно мягко, но всё же слишком походило на приказ, и Гарри безропотно подчинился, всё ещё размышляя: как этот человек может всегда оставаться настолько безжалостно спокойным. Он поспешно оделся под пристальным взглядом Люциуса, который был неспособен оторвать глаз от своего партнёра. «Ещё месяц и я смогу окончательно во всём убедится», - думал он. - «Осталось подождать всего один месяц. Я смогу это сделать. И всё же помоги мне Салазар, если у меня получится провести вдали от него хотя бы день. Я не смогу отказаться от него. Ни сейчас. Ни когда-либо ещё. Даже если он не мой истинный партнёр. Это было слишком хорошо. Слишком прекрасно».

Гарри задавался вопросом, сможет ли Люциус когда-нибудь сказать или сделать что-нибудь такое, чтобы это смогло снова его удивить.

Когда Люциус спросил у него, где его палочка, он лишь равнодушно ответил: - «Снейп», словно это могло объяснить всё. Впрочем, этого вполне хватило.

- Ах, Северус. Похоже, я уже вряд ли сегодня смогу нанести ему визит. Не то, чтобы я сожалел об этом. Скорее даже, наоборот. Так значит, это Снейп конфисковал твою палочку и оставил моего драгоценного котёнка совершенно беззащитным и способным рассчитывать лишь на моё милосердие? Я уверен, он вряд ли думал об этом, когда назначал тебе отработку, но всё же стоит преподнести старому ублюдку хороший подарок.

Люциус с праздным интересом оглядел комнату, отмечая, что Гарри проделал поистине титаническую работу, старательно отчищая все эти грязные котлы. Конечно, он был ещё весьма далёк от завершения, но это была уже не его вина. Люциус решил воспользоваться заклинанием, чтобы отчистить оставшиеся. Это навряд ли понравится Снейпу, но Гарри, скорее всего, будет просто не в состоянии после всего случившегося закончить работу без применения магии, а своей палочки у него нет.

Гарри сидел на полу, снова крепко обхватив себя руками, и мелко дрожал. Люциус опустился на одно колено, приподнял голову Гарри так, чтобы он смог заглянуть ему прямо в глаза и сказал:

- Сожалею, любовь моя, но я должен был это сделать.

- Уходи. Люциус, пожалуйста, просто уходи. По крайней мере, это ты для меня можешь сделать, раз больше мне не на что рассчитывать, - надломлено прошептал Гарри.

Люциус не смог сдержать дрожь, когда с губ Гарри сорвалось его имя. Как восхитительно. Он задавался вопросом, сможет ли он и дальше выносить холодное «мистер Малфой», когда снова придёт повидаться со своим котёнком.

Он нежно потёрся губами об израненные губы Гарри и молча вышел, но прежде он услышал как Гарри надтреснутый, но всё так же великолепный голосом, тихо запел:

He took all that I had that I could give

He didn't ask just took it piece by piece

He left me there sitting on the floor

With moonlight bathing me in waves of cold

I asked and pleaded begged and cried

He never stopped no matter what I tried

And though he's cruel and ruthless that I know

He was as loving and his touch as light as snow

It was so wrong and than it felt so right

It hurt and hurt a lot I lived and died

He pinned me to the bare wall

And tear after tear graced the floor *

* Лирика: Автор

Он взял всё, что у меня было, что я мог ему дать


Рекомендуем почитать
Драконьи норы и другие ловушки

По независящим от нее обстоятельствам, Тайрин, когда-то пастушка из Карпатских гор, оказалась в новой и странной компании наемников — мужчин и женщин, которые сражаются за жизнь. С помощью Эллы, дочери командира, Тайрин сделает все возможное, чтобы найти опору, заслужить уважение и доверие окружающих. Закрепив за ней статус истинного члена Двенадцатой Роты, они обеспечат ей место в их путешествии в Дабскин, шумный мегаполис в самом сердце Южной Пустыни. Как в раю, в городе полно еды, улицы усеяны сокровищами со всего континента, а декадентские бани — место, которое имеет большую славу.


Тайны прошлого 2

История Эдуарда V - некоронованного короля Англии, волей случая попавшего в другие миры и в далёкое будущее. Части 1 и 2.


Сказки старого зоопарка

Сказки старого зоопарка, печальные и веселые истории его обитателей, воспитанников, работников и гостей.


Меч и плеть

От рассвета времени история человеческого рода была предрешена. Побеждает сильнейший. Выживает хитрый. Суров мир, взращенный на подобном порядке. Другого не будет. Здесь странствуют рыцари, чье благородство умещается на гербе. Здесь нет места шепчущим заклятья седобородым магам. Здесь живут другие, свыкшиеся с мыслью, что мощь рудной магии обманчива. Что ее подлинная сила, скрытая за восторженностью масс и престижем благородного дома, в умении приспособиться. Здесь высокие лорды, играют в собственные игры, между делом решая судьбу королевства.


Восхождение

Мир молодого мага рушится в одно мгновение. Он становится изгоем, угрозой и проклятием для своего мира. Древний артефакт переносит его в другой мир. Туда, где он может обрести себя. Понять для чего он родился и решить кем ему быть.


Кудель кровавого льна

Доктор психомагических наук Элизабет Морэй и не подозревала, какие негативные последствия может иметь согласие на участие в проекте «Сота Альянса» — первой в истории эльфийско-человеческих отношений дипломатической миссии беспрецедентно высокого уровня. Получив предложение влиться в состав эльфийской делегации в качестве эмиссара-чародея, Элизабет планировала не только сколотить приличную карьеру и облагородить свою репутацию почестями и всеобщим признанием, но и обеспечить достойное будущее для своей ученицы и приёмной дочери.Однако реальность оказалась беспощадна к новоиспечённому эмиссару-чародею: в человеческой империи на эльфийских дипломатов объявляется негласная охота, в которую включаются не только продажные СМИ, фанатичные религиозные радикалы и самые опасные наёмные убийцы империи, но и тайные агенты демонической нежити.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!