Синеглазая ведьма - [71]
Он хотел Сару Рун. И она будет принадлежать ему. Не важно, где это произойдет. В его походной постели, в поле, в самом замке. Все его существо жаждало утолить владевший им голод, и это должно было случиться, иначе он просто сойдет с ума.
Райфл был реалистом. Он не может позволить этому сумасшествию длиться дольше. Слишком многое предстоит ему совершить. А значит, он должен переспать с Сарой Рун, даже если потом…
Он не знал, что ожидает их потом. Это не волновало его. Наверное, надо будет как-то утешить девушку, подарить ей меха, драгоценности, наряды. Может быть, даже отвести место возле себя в замке Фьонлах. Например, комнату, сообщающуюся с его покоями. Там ведь наверняка должна быть такая. Кажется, он видел на карте что-то подобное.
Райфл представил себе Сару в синем платье, которое было на ней в тот вечер, вспомнил ее упругую грудь, стройные бедра, волосы, вплетенную в них красную ленту. Ее глаза, синие, как небо в погожий день. Ее губы, мягкие, сочные, как вишни. Ее гладкую кожу… Нет. Он не должен поддаваться безумию! Он не сделает этого… Он не станет ждать! Оттолкнув от себя тарелку с остатками обеда, Райфл продолжал слушать вполуха разговор сидевших рядом солдат. Все уже заканчивали трапезу, и разговор переходил от военных планов к более веселым вещам. Солдаты рассказывали о том, кто как разместился. Как вели себя с ними деревенские жители. Говорили о своих семьях, оставшихся в Леонхарте. О том, что жены и дети ждут, когда им подадут весть, что можно переселяться в Олдрич.
О новом тысячелетии и о счастливых временах, ждущих впереди.
Некоторые жены его солдат были уже здесь – приехали в свите матери Райфла. Большинство из них были очень молоды, но Райфл видел, что они весьма преданы своим мужьям. Он велел Абраму распорядиться, чтобы у каждого солдата, к которому приехала жена, был отдельный дом. И тут же заметил, что после этого сразу улучшилось настроение в лагере. Особенно сияли лица счастливцев, проводивших ночи с любимыми.
Теперь они совсем не походили на тех угрюмых воинов, которыми Райфл командовал последние несколько лет. А жены, сидевшие сейчас в таверне рядом с мужьями, с раскрасневшимися лицами, выглядели почти счастливыми. Эта трапеза так не походила на те, к которым привык Райфл. Обычно за столом мужчины говорили о прошлых и будущих сражениях.
Одна из женщин радостно рассмеялась, и это вдруг напомнило Райфлу детство, прежние, счастливые времена. Он снова посмотрел на брошь Сары Рун.
Лунный камень, на который падал солнечный свет, серебрился у него на ладони. Какой красивый и в то же время таинственный камень. Он отлично подходит Саре.
Несмотря на мрачное настроение, девушка быстро поправлялась. Райфл хорошо знал это, так как все время справлялся о ее здоровье. Большинство ран оказались неглубокими. Мази местного лекаря отлично действовали на остальные. Скоро она совсем выздоровеет. Должны выздороветь.
И тогда…
И тогда он женится на ней.
Все звуки шумящей таверны вдруг затихли для него. У Райфла перехватило дыхание. Насколько странной и в то же время такой простой показалась пришедшая ему в голову мысль!
Он вдруг почувствовал себя легко и свободно, найдя ответ на все вопросы, мучившие его в последние дни. Закинув голову назад, он беззвучно рассмеялся, глядя в потолок. Рука, державшая брошь, медленно опустилась на стол.
Как все просто и очевидно. И почему он не догадался раньше, что именно следует делать? Он женится на Саре Рун, она останется с ним. И никто не сможет ничего возразить. Никто не сможет отнять ее у него. И он утолит свой голод, свою страсть на всю оставшуюся жизнь.
Какая потрясающая идея! Именно так он и поступит.
Сара была своей на этой земле. Крестьяне слушались ее. И это было настоящее благословение. Только глупец упустит такой шанс. Она благородна, умна и добродетельна. И, женившись на ней, он лишь укрепит свою власть над Олдричем. В жилах их детей будет течь кровь обоих кланов, правивших этой землей. И честь Сары будет спасена, а он… он сможет наслаждаться ею каждую ночь.
Да. План был просто замечательным.
Райфл сжал в кулаке брошь, продолжая улыбаться. Он женится на Саре, и она будет принадлежать ему навсегда.
– Что с вами, милорд? – Сидевший рядом Абрам бросил на Райфла тревожный взгляд.
– Ничего, – быстро ответил Райфл, пребывая все в той же блаженной эйфории.
– Ты выглядишь удивительно счастливым для человека в твоем положении, – заметил кузен, подцепив ножом лежащий перед ним кусок баранины.
– О каком это положении ты говоришь?
Абрам чуть было не уронил мясо обратно. Он удивленно глядел на Райфла.
– Основную часть стада так и не удалось поймать. В лесах бегают волки, становясь, все наглее и наглее с каждым днем. Большинство полей стоят пустыми. И мы так и не знаем пока, сумели ли спасти те поля, с которых удалили соль. Через три дня мы станем законными наследниками этой земли, но Джошуа Рун по-прежнему сидит, запершись, в своем замке, а мы все еще внизу и можем только гадать, какую пакость он замыслит в следующий раз. Половина Олдрича боится колдовства его внучки, вторая половина превозносит ее до небес. У нее сейчас достаточно силы, чтобы повести людей за собой, и если она пока что не понимает этого, то скоро поймет. Достаточно – или мне перечислять дальше?
Отца леди Кайлы обвинили в том, что он убил из ревности свою жену и кузена короля. После его смерти леди Кайла Уорвик вынуждена скрываться от королевского гнева в лесах Шотландии. Найти ее и доставить ко двору приказано лорду Стрэтмору, одному из самых отважных рыцарей королевства. Но, захватив девушку, рыцарь сам оказался в плену ее чар. Чтобы спасти леди Кайлу от суда короля, он женится на ней и увозит в свое графство. Однако злой рок преследует леди Кайлу и там – ее жизни грозит смертельная опасность…
Столетнее проклятие тяготеет над кланом Кинкардин: не знать этому роду ни процветания, ни счастья, пока сын лэрда не возьмет в жены отважную деву-воина с волосами словно лунный свет и глазами цвета вереска. Маркус Кинкардин готов всем пожертвовать ради своего клана, но вначале ему предстоит выиграть почти безнадежную битву — завоевать сердце Красавицы Авалон де Фаруш, которая поклялась никогда не выходить за него замуж.
Когда-то юный Арион Морган спас восьмилетнюю Лорен Макрай, которую его отец взял в заложницы. Спустя двенадцать лет Лорен вернула долг своему врагу — спасла его от смерти. Но теперь ей предстоит еще более тяжелое испытание — как главе клана, ей необходимо заключить союз с давним врагом, могущественным графом Морганом, чтобы защитить родной остров от кровожадных викингов. Это союз поневоле, ведь Лорен уверена, что ненавидит его всей душой, но вскоре зеленые глаза молодого англичанина пробуждают в ней совсем иные чувства.
В шестнадцать лет леди Соланж подарила свою любовь Дэймону Вульфу и мечтала, что они всегда будут вместе. Но безжалостный отец пригрозил погубить Дэймона, если она откажется выйти замуж за другого, и Соланж сделала единственное, что ей оставалось, – отвергла возлюбленного и покорилась воле отца... Несколько лет прожила она в аду, во власти графа Редмонда, чье прекрасное лицо скрывало черную душу. И вот теперь, когда она, наконец, решилась бежать, у ворот ее замка появляется Дэймон – герой ее девичьих грез, благородный рыцарь, который не забыл и не простил ей измены.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Рыжеволосая красавица Эмма, принцесса из рода Робертинов, не по своей воле становится женой герцога Лотарингии. Превратности судьбы и козни недругов обрекают ее на годы лишений. Но и в бедной хижине, и в герцогском дворце она по-прежнему верна себе и своей любви, не подозревая, что судьба вновь готовит ей встречу с тем единственным мужчиной, который стал проклятием и счастьем всей ее жизни.
Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.