Синеглазая ведьма - [18]

Шрифт
Интервал

Теперь и Сара увидела то, что остановило отряд, – лужи крови на дороге и клочья шерсти.

– Они еще свежие, милорд, – сообщил Абрам. – Прошло не больше пары часов. Два барана и овца.

Сара прикрыла рукой глаза, чтобы снова не увидеть ужасное зрелище.

Сидевший за ее спиной мужчина, казалось, был совершенно спокоен.

– Сара, – тихо спросил он, – ты наверняка знаешь, водятся ли в Олдриче волки?

Она кивнула, по-прежнему стараясь не поднимать глаз.

– Похоже на то, – сказал Абрам, подходя поближе. Сара видела на его грубых сапогах кровь, смешанную с грязью. – Там следы волков, ведущие обратно в лес. Их пятеро или шестеро. Наверное, мы еще успеем их догнать.

Леонхарт промолчал. Казалось, ничто не может вывести его из равновесия.

Сара ждала, ждали солдаты. Наконец прозвучал твердый приказ:

– Вперед! Не станем сворачивать с пути.

Абрам отошел. Райфл пришпорил коня. Сара закрыла глаза и постаралась не открывать их как можно дольше, до тех пор, когда можно будет не сомневаться: они давно миновали место кровавой бойни.

Медленно раскрыв глаза, Сара, прежде всего, поглядела на небо, затем осторожно опустила взгляд, убедилась, что видит внизу только заросшую дорогу да заброшенные поля.

– А где же был пастух? – спросила Сара скорее у себя самой, чем у сидевшего сзади мужчины. – Почему пастух не спас свое стадо?

– Потому что его здесь не было, – нехотя пояснил Леонхарт.

– Но где же он мог быть?– спросила Сара, все еще ничего не понимая.

Леонхарт махнул рукой на лежащие впереди, покрытые туманом холмы.

– Где-то там, – мрачно сказал он. – Очень многие ушли отсюда, скрылись в леса.

Они въехали, не таясь, в деревню, ютившуюся у подножия скалы. Сара помнила, что раньше эта деревня слыла богатой. В центре всегда толпились люди, по улицам бегали дети и животные. Собаки гонялись за овцами, кошки – за цыплятами, а ребятишки – за ними за всеми.

Она вспомнила колодец с увитыми виноградной лозой высокими стенками, возвышавшийся посреди широкой площади. Этот колодец поил все население деревни Фьонлах, названной по имени замка, где жили ее господа.

Сара по привычке взглянула на скалу, возвышавшуюся над деревней. Там по-прежнему сиял белыми каменными стенами замок Фьонлах, навеки запечатлевшийся в памяти девушки. Замок возвышался на вершине скалы, окруженный яркими красками осени.

Он всегда казался Саре прекрасным видением, белым сияющим облаком на фоне черных скал и синего неба. К нему вела узкая тропинка, петлявшая меж деревьев, растущих по склону.

Этот замок называли страной забытой мечты. Но Сара, как ни старалась, никогда не могла забыть его.

Когда-то она гордилась тем, что ее предки создали столь необычное, восхитительное творение. Ей казалось, что они взяли морскую пену, чтобы создать его стены, что башни его украшает жемчуг из самых глубин моря, а карнизы сделаны из раковин. Владеть таким сказочным замком – что могло быть прекраснее. Даже жители деревушки Фьонлах, расположенной у подножия скалы, хвастались замком перед своими соседями, словно он принадлежал отчасти и им.

Но сегодня деревня Фьонлах была пуста и заброшена, как и другие деревни Олдрича, через которые пролегал их путь. Окна и двери домов были распахнуты, по комнатам гулял ветер, нигде не видно было ни души.

Леонхарт и его солдаты сгрудились вокруг колодца, кони перебирали ногами, цокая копытами по мощеной улице.

Тот же юноша, что помог Саре забраться на огромного скакуна Райфла, теперь помог ей спешиться. Леонхарт соскочил следом за ней. Его люди рассыпались по деревне, изучая обстановку, но, явно опасаясь отходить в этом странном месте далеко от своих лошадей.

Вдруг вдалеке зазвонил колокол, звук казался далеким, почти неземным. Один из солдат поднял голову и с опаской посмотрел вверх, на замок, на вершине скалы.

– Может, это призрак? – с издевкой бросила Сара. Ответом ей был хмурый взгляд Леонхарта. Она опустила глаза, стараясь не показать, как подействовал на нее этот взгляд. – Вообще-то, дедушка всегда приказывал, чтобы в замке отбивали часы.

– Абрам. – Райфл посмотрел на кузена, взглядом призывая его к действию. Тот направился к одной из хижин, но почти тут же вышел обратно, качая головой в ответ на вопросительный взгляд Райфла.

Леонхарт крепче сжал руку Сары и потащил ее за собой к массивному строению на другом конце деревни. Часть отряда двинулась за ним. Сара старалась не отставать, хотя ноги ее затекли после нескольких часов езды.

Райфл остановился перед самым большим строением деревни. Сара помнила, что это была таверна. Сейчас она казалась такой же безжизненной, как и все дома вокруг: на окнах ставни, дверь плотно закрыта.

Райфл толкнул дверь, но она не поддалась. Он толкнул сильнее, и снова безуспешно.

– Заперто, – сказал он, оглянувшись на стоявших за ним людей. Он отпустил руку Сары, и девушка сделала несколько шагов назад, но ее тут же остановил один из солдат.

Леонхарт снова повернулся к двери, жестом показывая своим людям, что следует делать. Они навалились на дверь, сухое дерево громко затрещало.

Саре показалось, что она слышит голоса внутри таверны. Впрочем, она не была в этом уверена. Солдаты снова с криками навалились на дверь и после нескольких попыток выломали ее. Двое остались расчищать проход, отдирая доски, остальные стояли за их спиной полукругом, обнажив клинки и настороженно глядя внутрь.


Еще от автора Шэна Эйби
Месть русалок

Отца леди Кайлы обвинили в том, что он убил из ревности свою жену и кузена короля. После его смерти леди Кайла Уорвик вынуждена скрываться от королевского гнева в лесах Шотландии. Найти ее и доставить ко двору приказано лорду Стрэтмору, одному из самых отважных рыцарей королевства. Но, захватив девушку, рыцарь сам оказался в плену ее чар. Чтобы спасти леди Кайлу от суда короля, он женится на ней и увозит в свое графство. Однако злой рок преследует леди Кайлу и там – ее жизни грозит смертельная опасность…


Личные враги

Когда-то юный Арион Морган спас восьмилетнюю Лорен Макрай, которую его отец взял в заложницы. Спустя двенадцать лет Лорен вернула долг своему врагу — спасла его от смерти. Но теперь ей предстоит еще более тяжелое испытание — как главе клана, ей необходимо заключить союз с давним врагом, могущественным графом Морганом, чтобы защитить родной остров от кровожадных викингов. Это союз поневоле, ведь Лорен уверена, что ненавидит его всей душой, но вскоре зеленые глаза молодого англичанина пробуждают в ней совсем иные чувства.


Роза на зимнем ветру

В шестнадцать лет леди Соланж подарила свою любовь Дэймону Вульфу и мечтала, что они всегда будут вместе. Но безжалостный отец пригрозил погубить Дэймона, если она откажется выйти замуж за другого, и Соланж сделала единственное, что ей оставалось, – отвергла возлюбленного и покорилась воле отца... Несколько лет прожила она в аду, во власти графа Редмонда, чье прекрасное лицо скрывало черную душу. И вот теперь, когда она, наконец, решилась бежать, у ворот ее замка появляется Дэймон – герой ее девичьих грез, благородный рыцарь, который не забыл и не простил ей измены.


Столетнее проклятие

Столетнее проклятие тяготеет над кланом Кинкардин: не знать этому роду ни процветания, ни счастья, пока сын лэрда не возьмет в жены отважную деву-воина с волосами словно лунный свет и глазами цвета вереска. Маркус Кинкардин готов всем пожертвовать ради своего клана, но вначале ему предстоит выиграть почти безнадежную битву — завоевать сердце Красавицы Авалон де Фаруш, которая поклялась никогда не выходить за него замуж.


Рекомендуем почитать
Урок удовольствия

С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.


Плененные страстью

Юная Эмили Парр попала в плен. Там, в поместье Годрика, герцога Эссекского, девушка узнала, что ее дядя задолжал огромную сумму денег, поэтому герцог решил взять в плен его красивую племянницу и потребовать выкуп… Эмили пытается сбежать. Смелость и настойчивость девушки очаровывают Годрика, и герцог начинает смотреть на нее уже совершенно иначе. Ее фигура, волосы, губы… Дерзкий характер, жесты… Она прекрасна! Сейчас им движет только одно желание – добиться ее любви. Взяв Эмили в плен, он тоже оказался в неволе… Юна Емілі Парр потрапила в полон.


Нарышкины, или Строптивая фрейлина

В старые времена, когда русские цари еще не ввели в моду жениться только на иноземных принцессах, Симеон Полоцкий предсказал юной Наталье Нарышкиной, что она станет любовью государя. Так оно вскоре и вышло – бедную, но красивую дворяночку взял в жены Алексей Михайлович. С тех пор род Нарышкиных был обласкан царским двором, девицы и дамы этой фамилии с удовольствием оказывались в фаворитках государей. И только прекрасная Зинаида Нарышкина противилась любви монарха – вопреки всем пророчествам! Почему – ответ в ее записках…


Анна. Тайна Дома Романовых

Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».


Том 6. Черный город

Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.


Наказание свадьбой – 2

В наказание за своенравность, герцог Мендоса отправляет дочь во Францию, где ей надлежит выйти замуж за графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца, но это не мешает ей искать способ – избежать нежелательного брака. Ремика и не подозревает, что её будущий супруг подсунул вместо себя пастуха, который обладает отвратительными манерами и едва может выдавить из себя пару слов. Когда подмена раскрывается, Ремика приходит в бешенство. Она требует наказания графа. Она готова на всё, чтобы отомстить, даже женить его на себе обманом.


Кровные узы

Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…


Поединок сердец

Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.


Шейх

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.


Ветер с севера

Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.