Синдзю - [10]
— Бедняк, — отметил Сано. Одежда была сшита из грубой, дешевой материи. Сандалия с сильно сношенной внутренней частью подошвы принадлежала явно простолюдину. Сано вздохнул. Неужели он впустую рискнул навлечь на себя гнев Огю и пережить все ужасы, увиденные в тюрьме? — Ниу уже только поэтому выступили бы против его брака с Юкико. Может, и впрямь самоубийство любовников, а?
— Не исключено. Послушаем, что расскажет сам Нориёси. — Доктор подошел к столу, на котором лежало обнаженное тело. Хотя держался Ито прямо и властно, в движениях его сквозила осторожность. На лице появилось страдальческое выражение. — Вы можете идти, — сказал он эта, доставившим труп. — Мура-сан, останьтесь, прошу вас.
Больше откладывать осмотр тела было нельзя. Сано перевел взгляд на останки.
И сразу испытал облегчение. Окоченевшие конечности, ступни, направленные точно в потолок, широко раскрытый рот делали Нориёси похожим на большую куклу — трудно было поверить, что он недавно жил и дышал. Ил и пучки водорослей присохли к коже и набедренной повязке. Ни крови, как у казненного на площади, ни признаков разложения, как у утопленников, выловленных из канала. В Сано взыграло любопытство, и он подошел к столу. Внимание привлекли темно-красные синяки на запястьях и лодыжках.
— Следы от веревок, которыми он был привязан к Юкико, — пояснил доктор Ито.
Других повреждений на теле Нориёси обнаружить не удалось. Большой живот, одутловатое лицо, однако руки и ноги жилистые, во рту почти все зубы. При жизни это был вполне здоровый человек сорока с лишним лет.
— Благодарю вас, — сказал Сано. — Достаточно.
Ито словно не слышал. Нахмурившись, он смотрел на труп.
— Мура-сан, переверните его.
Эта послушно положил тело на бок. Доктор наклонился и пристально вгляделся в голову и шею Нориёси.
Сано подошел ближе к столу и почувствовал сладковатый густой запах мясной лавки, смешанный с речной свежестью. Он попятился к открытому окну. Ито жестом показал эта, чтобы тот перевернул труп на живот.
— Что все это? — спросил Сано, издали показывая на большие красноватые пятна, покрывающие спину, ягодицы и конечности Нориёси.
— Скопившаяся кровь. — Ито достал из халата тряпку, обмотал руку и принялся ощупывать голову Нориёси. Даже будучи врачом прогрессивных взглядов, он не мог преодолеть отвращение к мертвым. — Мура-сан, нож и бритву, — приказал Ито и обратился к Сано: — У основания черепа прощупывается след от удара. Нужно получше рассмотреть.
Мура отрезал прядь волос и в указанном месте выбрил череп. Сано увидел багровый рубец и перевел взгляд на Ито.
— След от удара? Его убили, прежде чем бросить в реку?
— Или он стукнулся о камень… сваю… когда прыгал в реку. — Доктор Ито интонацией выделил последние слова. — Или ему врезали в первый час после смерти. Точнее не скажу. Но есть возможность выяснить, действительно ли он утонул.
У Сано участился пульс. Интуиция подсказывала ему, что эту рану Нориёси нанес убийца.
— Каким образом?
— Если он утонул, то в легких должна быть вода. Чтобы узнать, придется его вскрыть.
Сано испуганно посмотрел на доктора. Аутопсия, так же как и любая операция, напоминающая иностранные методы, была столь же непозволительна, как и пятьдесят лет назад. Пускай власти наплевать, нарушает теперь Ито закон или нет, но что будет с ним? Если кто-нибудь доложит, что Исиро присутствовал при запрещенном действе, то Сано не только потеряет службу — его сошлют, и он никогда больше не увидит свой дом, семью. Сано горячо запротестовал. Доктор Ито твердым взглядом заставил его замолчать. «Я рискнул всем, чтобы отыскать запретную правду, — казалось, говорили его пронзительные глаза, — а как далеко готов пойти ты?» От немого вызова Сано внутренне содрогнулся. Он попытался представить отца, судью Огю. Но перед глазами возникли помощники досина, избивающие беспомощного попрошайку. Сано вспомнил радость обретения истины и восстановления справедливости.
— Хорошо, — сказал он.
Едва слово слетело с губ, Сано понял: он нарушил закон еще тогда, когда согласился осмотреть тело. Первый шаг сделан. Идти дальше или остановиться — разницы нет.
Ито кивнул. Мура достал из шкафа деревянный поднос с инструментами. Стальные пилы, длинные бритвы, набор ножей и предметы, которых Сано раньше не видел. «Должно быть, из Голландии», — подумал он. Мура поставил поднос на стол рядом с телом. Принес из шкафа белую тряпку и обмотал нижнюю часть лица. Четкие движения эта подсказали Сано, что это не первое вскрытие, проведенное здесь. О том же свидетельствовала и бамбуковая трубка, протянутая от стола к отверстию в полу. Комната служила лабораторией для экспериментов доктора Ито.
Мура перевернул тело на спину. Взял тонкий нож и поднес к груди Нориёси. Значит, он, а не Ито режет трупы. Несмотря на нетривиальные взгляды, доктор поступал традиционно: оставлял грязную работу эта.
Сано с любопытством, смешанным с ужасом, наблюдал, как лезвие прошло через кожу Нориёси и двинулось от солнечного сплетения вниз, к пупку.
— Крови нет? — спросил он с облегчением оттого, что избавлен от гнусного зрелища. Неровные розовые края надреза и так выглядели чрезвычайно впечатляюще. Сердце у Сано бешено колотилось. Ладони похолодели и увлажнились.
Во время скачек в замке Эдо начальник службы разведки сегуна, Эджима Сенцаемон, падает мертвым. Смерть высокопоставленного чиновника приказано расследовать Сано Исиро. В то же время, жена Сано, Рейко, присутствует на судебном процессе, где красивая молодая женщина обвиняется в смерти своих родителей и сестры. Женщина призналась, но судья задерживает свой вердикт и просит Рейко доказать вину или невиновность подсудимой. По мере дальнейшего их исследования, Сано и Рейко приходят к выводу, что эти преступления каким-то образом связаны между собой.
…Эдо. 1689 год. Город, который еще несколько веков не переименуют в Токио. Новая столица новой эпохи — самурайской эпохи Токугава…Но именно в самурайской столице вступают в игру-схватку воины, почитающие кодекс бусидо, — маньяк-убийца, выставляющий напоказ «бундори» — отрубленные головы своих жертв, — и бывший «ерики» Сано Исиро, вызванный из почетной отставки самим сегуном.Условия игры просты: проигравший — следователь пли убийца — обязан, согласно кодексу бусидо, сделать сеппуку…
Японцам запрещено вступать в личный контакт с европейскими «варварами» — торговцами, обосновавшимися в порту Нагасаки. Таков закон эпохи Токугава.Почему же молодого сёсакана Сано Исиро все-таки посылают для расследования таинственного убийства главы голландской фактории?Возможно, потому, что он известен своим умением распутывать самые сложные дела.И только ему под силу предотвратить войну, которую уже готовы развязать голландцы, если через два дня им не принесут… голову убийцы.
Пожар на территории огромного храмового комплекса, принадлежавшего буддийской секте Черного Лотоса, удалось погасить довольно быстро.Сгорел лишь маленький домик в парке храма… Но среди руин обнаружены три трупа — мужчины, женщины и ребенка.Невинные паломники, ставшие жертвами несчастного случая?Однако Сано становится известно, что все трое были убиты еще до пожара…И это — лишь первый шаг в расследовании тайных деяний загадочной группы фанатиков, которым покровительствует мать самого сегуна…
Судьба высоко вознесла Сано Исиро.Он стал правой рукой самого сегуна, добился почета и уважения, обрел богатство и надеялся, что ему никогда более не придется расследовать запутанные преступления. Однако очень скоро его надежды обратились в прах.Рэйко, супругу и помощницу Сано, беременную их вторым ребенком, обвиняют в убийстве… князя Мори.Против нее — показания многочисленных свидетелей.И теперь Сано намерен во что бы то ни стало доказать невиновность Рэйко — иначе ее казнят. В отчаянии он хватается за единственную улику — окровавленный цветок хризантемы, найденный возле тела жертвы…
Император Японии и его ближайшие советники — в смертельной опасности!Жертвой таинственного убийцы стал влиятельный министр, уничтоженный при помощи древней энергетической техники «киаидзюцу», доступной только избранным. И это — лишь Первое из преступлений, совершенное неизвестным «мастером Смерти».Сано Исиро начинает дознание, и на этот раз ему помогает необычный «ассистент» — молодая жена, умеющая незаметно заглянуть за любую ширму…
Автор выстроил все предсказания, полученные Николаем II на протяжении жизни в хронологическом порядке – и открылась удивительная картина, позволяющая совершенно по-новому взглянуть на его жизнь, судьбу и на историю его царствования. Он знал свою судь д своей гибели (и гибели своей семьи). Он пытался переломить решительным образом судьбу в марте 1905 года, но не смог. Впрочем, он действовали по девизу: делай что должно и будь что будет. Впервые эти материалы были опубликованы мной в 2006 г.
Эта история началась вчера или же ведет свой отсчет от сотворения мира. Она стара, как сам мир, и актуальна, как самые свежие биржевые новости. Все потому, что борьба добра и зла, света и тьмы идет постоянно. Даже сейчас, когда ты читаешь эти строки, идет невидимое сражение. Полем этой битвы является не только вся земля, но и ты сам. Только от тебя зависит, на чьей стороне будешь ты. Преуспевающий адвокат даже не мог и представить, что внезапное исчезновение его любимой повлечет за собой такие последствия. Он окажется в центре шахматной партии вселенского масштаба.
Судьба молодой чешки Маркеты была предопределена с самого ее рождения. Дочь цирюльника, а также владельца бани, она должна была, как и ее мать, стать банщицей – помогать посетителям мыться и позволять им всевозможные вольности. Но однажды ее судьба круто изменилась…В городок, где жила Маркета, привезли на лечение внебрачного сына императора Рудольфа II, дона Юлия, подверженного страшным приступам безумия. Ему требовались лечебные кровопускания, которые и должен был производить местный цирюльник – отец Маркеты.
Он сводит с ума и очаровывает. Он является предметом зависти и причиной мести. Им мечтает владеть каждый смертный… Огромный рубин, камень цвета крови. Он погубит каждого, кто захочет обладать им.Что за мистическая сила заложена в столь совершенном создании? Древнее проклятие или чья-то злая воля управляет им? Тайна, в жертву которой принесено столько невинных душ, будет разгадана лишь в наши дни…
Мистико-исторический детектив. Будьте осторожны, выбирая дом. Возможно, он уже стал обителью мёртвого хозяина…
Исполнилось пророчество о трех розах, и стон и плач наполнили столицу. Погасло солнце, и опустились на город вечные сумерки. Из подземных глубин устремилась на поверхность всякая нечисть. Мертвые покинули могилы свои, и вслед за мертвецами пришла чума.Хаиме Бофранк идет путем, предназначенным ему свыше. Вместе с товарищами, которых позвала в столицу зловещая тайна двух квадратов, он отправляется туда, где скрывается Люциус, и никто не знает, удастся ли четырем всадникам вернуться из этого путешествия живым…
Эшли Спенсер.Девушка, которую преследует смерть.Дважды она чудом избежала гибели от рук маньяка, убившего всю ее семью.Но убийца пообещал вернуться – и теперь, годы спустя, похоже, намерен сдержать обещание.Полиция, когда-то его упустившая, снова медлит...И Эшли понимает – если она не встретится с человеком, ставшим кошмаром всей ее жизни, и не победит его, то неминуемо погибнет.Помощи ждать неоткуда.Доверять нельзя никому!
Джон Рейн.Наемный убийца, почитающий древний самурайский кодекс Бусидо...Величайший «мастер смерти» Японии — страны, где подобное искусство ценится дорого.Убийство высокопоставленного чиновника Кавамуры поначалу Джон Рейн считал всего лишь очередным «заказом».Но все изменилось, когда он узнал, что следующая в его списке на уничтожение дочь Кавамуры — Мидори. Девушка, в которую он безнадежно влюблен.Отказаться от «заказа»?Но разве это спасет Мидори?!Значит, необходимо найти и ликвидировать таинственного «заказчика»...
История «маленького человека», рисковавшего жизнью три раза в день — за завтраком, обедом и ужином… Роман-мистификация, роман-комедия, роман-игра, стилизованный под ренессансную «комедию нравов» и уносящий читателя в блестящую Италию эпохи Возрождения. Блестящий стиль, великолепная галерея персонажей, острый юмор и увлекательный сюжет заставляют читать на одном дыхании — и с наслаждением перечитывать…
«Жили они долго и счастливо и умерли в один день…» К сожалению, такое бывает только в сказках! А в жизни Джулия Беренсон, долгие годы мучительно переживавшая смерть любимого мужа, постепенно забывает боль утраты и начинает задумываться о новом счастье. В поклонниках, предлагающих ей руку и сердце, нет недостатка, — и каждый из них, в сущности, может стать хорошим мужем. Но чем дальше, тем яснее становится Джулии, что один из ее верных и добрых поклонников — совсем не тот человек, за которого себя выдает…