Симфония морской стали - [10]
Он единственный кто к ней так обращался. Шизука сначала немного удивлялась, почему он так её называет, но потом привыкла и перестала обращать на это внимание.
— Я… — сказала она с застенчивой улыбкой. — Здесь мой дом… Я пойду туда, куда пойдет Иона.
— Поход в Йокосуку… — произнес Гундзо, приложив руку ко рту. — Проблема в том, что…
— Проблема в этом. — сказал Соу и вывел данные на монитор.
На экране позади Кьохея отобразилось крупное судно в виде чертежа зелёного цвета. В верхней части было две крупные строчки:
«Heavy Cruiser»
«Takao Class: TAKAO»
— Воды около Нагойи патрулирует тяжелый крейсер радиолокационного дозора класса ТАКАО. — закончил Соу описание.
— Именно поэтому я и сомневаюсь. — заключил Гундзо.
— Мы не можем схлестнуться с тяжелым крейсером, — сказал Кьохей. — С тем же успехом мы можем тягаться с линкором Нагато. Его огневая мощь вдвое превосходит нашу. Это, не говоря о защите.
— И у корродирующих торпед у нас осталось меньше десяти. — продолжил разговор Гундзо. — По возможности я бы хотел избежать поединка.
— И тут на сцену выходит… — Соу немного поманипулировал в планшете и изображение на мониторе сменилось на карту Японии. — Тайфун № 11 идет как раз в нужную для нас сторону. Атмосферное давление 890мм ртутного столба. Скорость ветра 75 метров в секунду. Мы можем войти в него… и пойти с ним на север вместе. И постараемся прорваться сквозь радиус действия РЛС «ТАКАО».
— Мы ведь даже не решили, что возвращаемся домой, а оно уже вона как. — сказал Кьохей.
— Давайте попробуем. — подвел итог Гундзо. — Ладно. Снимаемся с якоря.
Убрав трапы и отплыв, 401-ая легла на курс до Йокосуки, в надежде перехитрить тяжелый крейсер, который, кстати, уже наблюдал за ней.
Глубина 003
Красный крейсер
Пока на поверхности бушевал сильный шторм, на дне, в относительном спокойствии, притаилась синяя субмарина I-401. Она уже была недалеко от Нагойи и наблюдала за вражеским крейсером на поверхности. А внутри подлодки…
— Так вот… — сказал Кьохей, следуя за капитаном по коридору. — я хочу спросить кое-что до того, как мы пересечем океан.
— Мы ведь даже ещё ничего не решили. — ответил Гундзо.
— Было бы что решать.
— Ну, если ты и в туалет со мной пошел только для того, чтобы что-то у меня просто спросить… — он повернул голову и посмотрел на приятеля через плечо. — наверное, речь пойдет об Ионе, так?
— Угу… — кивнул Кьохей. — ты ведь тоже заметил её странность?
— Знаю. Иона… Когда она показывает какие-либо данные по любому кораблю призраков, похоже, что она в этот момент обращается к некой базе данных.
— Ага. Она так же себя вела, когда мы сражались с крейсером Нагара.
— Существует ли эта база данных в ней? Или…
— Или она все ещё… имеет доступ к общей «идейно-коммуникационной» тактической сети Туманного флота? — закончил за него Кьохей
— Именно. — согласился Гундзо.
— Если первое… тогда её база должна была устареть два года назад и давать большие неточности. Но если вторая… Не выйдет ли это нам боком?
— Думаю, что Иона… — сказал Гундзо, когда они оба уже подходили к лифту. — все ещё соединена с Туманным флотом и позволяет себе быть соединенной с ним. Причина номер один, — он нажал кнопку лифта и тот повез людей наверх. — данные, которые она нам предоставляет, актуальны.
— Но если так…
— Я не знаю, зачем она так поступает, но я, почему-то верю этому кораблю. Также я верю и Ионе, которая является его сердцем.
Как только лифт остановился на нужном этаже, капитан продолжил.
— Причина номер два. Если бы она хотела что-то с нами сделать, то за прошедшие два года она успела бы сделать это тысячу раз. Причина номер три. Это её действия, когда мы потопили линкор «Хьюга». Причина номер четыре…
— Ладно-ладно, понял. — остановил его Кьохей.
— Если хочешь или чувствуешь себя неуютно, можешь сойти в Йокомуке. — предложил Гундзо, выходя из лифта на этаж. — Ты ценный боевой ветеран. Ты даже сможешь вернуться в академию.
— Я? — сильно удивился Кьохей. — вернуться?! — затем резко, одной рукой обнял Гундзо за шею и проржавшись, продолжил. — Ха! Вот ты пошутил! Будто я смогу существовать вне этого развеселого местечка!
Тот в ответ лишь добродушно улыбнулся. Он хотел ответить, но не успел. Отголосок мощного взрыва донесся до подлодки и проник в её недра. Парни настороженно переглянулись и поспешили на мостик.
Проходя через автоматически открывшуюся дверь на капитанский мостик, Гундзо произнес.
— Доложите ситуацию.
Соу и Шизука были на своих местах. Иона сидела не небольшом, продолговатом контейнере между местом Соу и капитана, высотой с обычный прикроватный столик, забравшись на него с ногами. На большом тактическом экране отображалась карта местности, в котором сейчас развивались события. Префектура Аичи с городами и прибрежное море. На территории моря висело несколько отметок. Тут были четыре крестика, три кружечка с изображением подлодки и надписью «фальшивка», синим кругом с птицей, местоположения настоящей 401-ой и ярко красный тяжелый крейсер. Вокруг крейсера висело несколько больших окружностей — желтая, зона РЛС и синяя, границы тайфуна.
Как только капитал произнес фразу, Соу и Иона повернулись к нему.
Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».
В этой, с позволения сказать, книге, рассказанной нам З. Травило, нет ничего особенного. Это не книга, а, скорее всего, бездарная запись баек и случаев, имевших место быть. Безусловно, наглость З. Травило в настойчивом предложении себя на рынок современной работорг…ой, литературы, не может не возмущать цивилизованного читателя, привыкшего к дамским детективам, дающим великолепную пищу для ума. Или писал бы, как все, эротические рассказы, все интереснее. А так ни тебе сюжета, ни слезы, одно самолюбование. Чего только отзывы (наверняка купил) стоят! Впрочем, автор и не скрывает, что задействовал связи и беззастенчивый блат для издания своих пустых россказней.
«…Я развернулся и спустился обратно в каюту. В самом появлении каперов особой угрозы я не видел, но осторожность соблюдать было все же нужно. «Октавиус» отошел от причала, и я уже через несколько минут, когда корабль вышел на рейд, пожалел о своем решении: судно начало сильно валять, и я понял, что морская болезнь – весьма заразная штука, однако деваться было уже некуда, и я принял этот нелегкий жребий. Через полчаса стало совсем невыносимо, и я забрался в гамак, чтобы хоть как-то унять эту беду. Судно бросило якорь, и Ситтон приказал зажечь стояночные огни.
Молодой Годфрей Рэйнер поступает мичманом на английский военный корвет, который отправляется на поиски испанского судна, грабящего купеческие корабли и торгующего невольниками. Погоня за пиратами оборачивается началом долгой одиссеи, в которой абордажные схватки и кораблекрушения сменяются робинзонадой, полной экзотики и опасных приключений.За 30 лет своей литературной деятельности английский писатель Уильям Генри Джайлз Кингстон (1814–1880) создал более сотни романов, действие которых происходит во всех уголках земного шара.