Силы природы - [58]
Элис издала такой звук, будто не верила своим ушам.
– Боже, – она покачала головой. – Ну ладно, я останусь.
– Хорошо, – Джилл сбросила рюкзак.
– Но только пока дождь не закончится. После этого я уйду.
– Бога ради! – несмотря на холод, Джилл ощутила, как от ноющих плеч до стертой пятки прокатилась волна горячего гнева. – Почему с тобой так трудно? Мы ведь уже об этом говорили. Никто никуда не идет в одиночку. Ты останешься, пока все не согласятся уйти, Элис. Как решит группа.
Элис оглянулась на дверь хижины, которая болталась на просевших петлях, отбрасывая ей на лицо прямоугольник зимнего света. Перевела дыхание, желая что-то сказать, но остановилась и осторожно закрыла рот, меж белых передних зубов которого показался кончик розового языка.
– О’кей? – спросила Джилл. В голове нарастала стучащая боль.
Элис едва заметно пожала плечами. Она ничего не ответила, но это и не требовалось. Выражение ее лица ясно говорило: «Вы не сможете меня остановить».
Джилл посмотрела на Элис, потом на открытую дверь, лес за нею и спросила себя: так ли это?
Глава 15
Фальк забарабанил по темно-синей двери Элис Рассел и услышал, как разносится по дому эхо. Они подождали. Стояла тишина, но не та, что бывает в пустом доме. Фальк понял, что сдерживает дыхание.
Лицо в окне верхнего этажа исчезло, едва он его увидел. Он толкнул Кармен, но, когда она подняла взгляд, прямоугольник окна был пуст. Там было лицо, объяснил Фальк. Женское.
Они снова постучали, и Кармен склонила голову набок.
– Слышишь? – прошептала она. – Думаю, ты прав, там кто-то есть. Я останусь здесь, а ты попробуй обойти сзади.
– Хорошо.
Фальк подошел к дому сбоку и проверил высокую калитку. Она была заперта, поэтому он подтащил ближайший мусорный контейнер, забрался на него и перелез через забор, радуясь тому, что на нем походная одежда. Он слышал, как Кармен стучит в дверь, пока шел по мощеной дорожке на большой задний дворик. Там были веранда и бассейн с водой невиданного в природе голубого оттенка, а оплетающий стену плющ дарил ощущение уединенности.
Задняя стена дома состояла чуть ли не сплошь из окон, за которыми видна была просторная кухня. Стекло, отполированное до блеска, казалось почти зеркальным, поэтому он не сразу заметил блондинку внутри. Она неподвижно стояла у двери в прихожую, повернувшись к нему спиной. Фальк снова услышал стук Кармен, и блондинка дернулась от звука. Должно быть, в тот же самый миг она почувствовала его присутствие, потому что резко обернулась и вскрикнула, завидев его в саду; от шока глаза на знакомом лице широко распахнулись.
Элис.
На долю секунды у Фалька закружилась голова от эйфорического облегчения. Он почувствовал выброс адреналина, а потом – почти физическую боль, когда эйфория сошла на нет так же быстро, как возникла. Он моргнул, пока его разум осмысливал то, что увидел.
Женское лицо казалось знакомым, но принадлежало незнакомке. «Женщина» даже не было подходящим словом, подумал он, и в глубине его глотки зародился низкий стон. Это была всего лишь девочка, смотревшая на него из кухни со страхом в глазах. Не Элис. Похожа, но не она.
Фальк вытащил удостоверение прежде, чем дочка Элис успела снова вскрикнуть. Вытянул руку, показывая его ей.
– Полиция. Не пугайтесь, – сказал он через стекло. Попытался вспомнить имя девушки. – Марго? Мы помогаем с поисками вашей мамы.
Марго Рассел сделала шажок к стеклу. Посмотрела на значок опухшими от слез глазами.
– Чего вы хотите? – ее голос дрожал, но при этом странным образом выбивал из колеи. Фальк понял, что он звучит в точности как у ее матери.
– Можно с вами поговорить? – спросил он. – Моя коллега у главной двери – женщина, почему бы вам не впустить ее первой?
Марго поколебалась, еще раз взглянула на значок, потом кивнула и скрылась. Фальк подождал. Когда она вернулась, за ней шла Кармен. Марго открыла дверь во двор и впустила его. Шагнув внутрь, Фальк наконец смог как следует ее разглядеть. Как и Элис, она была почти красавицей, подумал он, но из-за резких черт лица больше подходил другой эпитет. Может, «эффектная». Он знал, что ей шестнадцать, но в джинсах, носках и без макияжа она казалась совсем юной.
– Я думал, вы временно живете у папы, – сказал он.
Марго едва заметно пожала плечами, опустив глаза.
– Мне хотелось вернуться домой.
В руках у нее был телефон, и она беспокойно его крутила, словно перебирала четки.
– Как давно вы здесь?
– С утра.
– Вам нельзя оставаться здесь одной, – ответил Фальк. – Ваш папа знает?
– Он на работе. – На ее глаза навернулись слезы, но не покатились по щекам. – Вы нашли маму?
– Еще нет. Но ее ищут.
– Ищите лучше, – ее голос дрогнул, и Кармен подвела ее к табуретке.
– Присядьте. Где у вас стаканы? Я налью вам воды.
Марго указала на шкафчик, все так же теребя телефон.
Фальк выдвинул табуретку и сел напротив девушки.
– Марго, вы знаете человека, который был здесь до нас? – спросил он. – Который стучал к вам в дверь.
– Дэниела? Да, конечно, – в ее голосе проскользнула беспокойная нотка. – Он отец Джоэла.
– Кто такой Джоэл?
– Мой бывший парень, – она явно сделала акцент на слове «бывший».
– Вы сейчас говорили с Дэниелом Бейли? Он сказал, что ему нужно?
Квинсленд, самые жаркие и засушливые территории Австралии. Два брата, Нэйтан и Баб Брайт, впервые за несколько лет встречаются на границе своих обширных владений. У могильного камня, настолько старого, что никто уже не вспомнит кто именно там похоронен, они находят тело их среднего брата, Кэмерона. Нет ни следов борьбы, ни каких-либо улик. Все говорит о том, что причиной смерти стали жара и обезвоживание. Что же заставило Кэмерона выйти под палящее солнце? Какую загадочную цель он преследовал? Натан пытается найти ответы, и одна за другой начинают вскрываться давно забытые и тщательно скрываемые семейные тайны.
Австралия, фермерский городок Кайверра второй год не видел дождя. Аарон Фальк, сделавший блестящую карьеру в мельбурнской полиции, приезжает в эти измученные палящим солнцем края, где он не был двадцать лет, на похороны своего когда-то лучшего друга Люка Хэдлера. Смерть Люка нельзя назвать легкой: если верить результатам расследования, то он убил свою жену и шестилетнего сына, а потом застрелился. Но стоит ли им верить?…Фальку предстоит глубоко погрузиться в большие секреты маленького города, жители которого каждый день борются за выживание, и на своем опыте узнать, что выстоять в этой борьбе суждено не всем…
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Не приводить гостей. Ночевать только в апартаментах. Не беспокоить других жильцов. Три простых правила, которые Джулс Ларсен должна соблюдать, ведь ее наняли присматривать за квартирой в Бартоломью, одном из самых таинственных зданий Манхэттена. Для Джулс, недавно перенесшей тяжелое расставание, эта работа – отличный шанс начать жизнь с чистого листа. Джулс заводит знакомство с Ингрид, еще одной работающей по соседству девушкой. Но когда та признается, что в Бартоломью все не то, чем кажется, и темная история, скрытая под его сверкающим фасадом, начинает пугать ее, Джулс отмахивается от нее как от безобидной страшилки… На следующий день Ингрид исчезает.
Морозным рождественским утром мать находит свою дочь у крыльца – с перерезанным горлом, в луже заледеневшей крови. Кому понадобилось убивать Мариссу, прекрасную и легкомысленную танцовщицу бурлеск-шоу? Еще не оправившись от предыдущего тяжелого расследования, детектив Эрика Фостер с головой окунается в новое дело. На записи камеры видеонаблюдения видно, что на Мариссу напала темная фигура с закрытым противогазом лицом. Вскоре становится известно, что на жителей пригорода Лондона нападает высокий человек в таком же облачении.
«Две правды и одна ложь». В летнем лагере «Соловей» девочки играли в эту игру каждый день. Эмма, самая младшая, с восторгом смотрела на своих соседок, с которыми она делила маленький деревянный коттедж. Но однажды ранним утром Натали, Эллисон и Вивиан тихонько ушли из коттеджа, чтобы никогда не вернуться. Их искали сотни людей, но безуспешно. Теперь, пятнадцать лет спустя, Эмма стала многообещающей художницей. Она пишет масштабные полотна, где темные листья и узловатые ветви сплетаются в мрачные узоры.
Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса. Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь.