Сильный «слабый пол» - [19]
Яркие солнечные лучи, бившие в окно самой большой офисной комнаты, на мгновение ослепили ее. Она видела только темный мужской силуэт, вырисовывающийся на светлом фоне. Но ей не пришлось долго гадать, кто стоит у окна. Луиза узнала знакомую высокую фигуру еще до того, как Майк Дэй повернулся на звук приближавшихся шагов.
— Так, значит, это правда! — Негодующий тон мистера Дэя не оставлял никаких сомнений в том, что он думает по поводу нового агентства. — Когда Сьюзен сказала мне, что помещение арендовано под новую фирму, и что она видела, как ты входила сюда, я не поверил своим ушам!
— Сьюзен всегда была доносчицей. Пора бы ей знать свое место, — запальчиво ответила Луиза, горько сожалея, что Майк застал ее врасплох. Надо же было такому случиться! Он, как всегда, великолепен, а она стоит перед ним замухрышкой — в джинсах и рубашке с распахнутым воротом, без косметики и с копной взлохмаченных волос! Все это никак не соответствовало той идеальной картине их встречи, которую она не раз рисовала в своем воображении.
— Оставь в покое хотя бы мою секретаршу!
— Нет проблем. Особенно если учесть, что я никогда не взяла бы на работу такое пугало, — сердито ответила Луиза, краем глаза отметив, что рабочие предпочли быстро ретироваться в соседнюю комнату.
— Да, я действительно не мог поверить, что речь идет о тебе, — продолжал возмущаться Майк, игнорируя резкие слова Луизы. — Как ты могла так поступить со мной? Где твои хваленые принципы?
— Не тебе рассуждать о принципах! — Луиза уже разозлилась не на шутку. — Мы оба знаем, что тебе неизвестно значение этого понятия!
— Ты снова взялась за свои дурацкие выдумки! Уж с тобой-то я был до конца честен и открыто высказал причины, по которым оказался вынужденным попросить тебя уйти из агентства. Меня нельзя обвинить в том, что я состряпал дельце у кого-то за спиной, что я, подобно тебе, интригую за чужой спиной. Надо же — тихой сапой влезла в это здание!..
— Достаточно! — воскликнула возмущенная Луиза. — У тебя нет права ни на меня, ни на это здание. Поскольку я не подписывала с тобой эксклюзивный контракт, согласно которому мне бы запрещалось работать вблизи твоей фирмы, я надеюсь, имею полное право занять под свой бизнес то помещение, которое считаю наиболее подходящим.
— Ты просто смешна! Да что тебе вообще известно о том, как нужно вести дела? Насколько я понимаю, твой единственный опыт составляет университетское образование плюс некоторые навыки, приобретенные за время работы в моем агентстве?
— Забавно, что именно ты упомянул об этом… — вкрадчиво промурлыкала Луиза, вдруг почувствовав сумасшедшую радость. Не зря гласит старая поговорка, что месть сладка! Сейчас она поняла это особенно отчетливо. Еще как сладка! — Знаешь, я тоже пришла к выводу, что ничего другого я делать не умею. Зато в нашем деле, кое-что, согласись, мне по силам.
— Не может быть… не хочешь же ты сказать?..
Ответом ему была ослепительная улыбка.
— Поскольку я многим тебе обязана, хочу, чтобы ты первым узнал, что я открываю свое собственное театральное агентство.
— Только через мой труп! — Серые глаза Майка Дэя потемнели от гнева.
— Обойдемся без трупов. — Луиза с трудом сдерживалась, чтобы не расхохотаться при виде бессильной ярости, в которую впал ее бывший шеф. И тогда она решила подлить масло в огонь. — Мне-то казалось, что ты обрадуешься. Особенно если учесть, что я по-прежнему смогу присматривать за некоторыми из твоих старых клиентов.
— Кого ты имеешь в виду? — спросил Майк угрожающим тоном. — Если я поймаю тебя на том, что ты пытаешься перехватить кого-нибудь из моих актеров, я… Ты глазом не моргнешь, как окажешься в суде. И это не простая угроза, это твердое обещание! — Приблизившись, Майк положил руки на плечи Луизе и посмотрел ей в глаза. Взгляд его с достаточной убедительностью говорил, что он сдержит слово.
Луиза упрямо вскинула подбородок. Но не успела сказать, чтобы непрошеный гость убирался прочь, как тот грубо прижал ее к себе. Да еще с такой силой, что она чуть не задохнулась в его неласковом объятии. Луиза почувствовала, как ее грудь распласталась на мускулистой груди Майка. Крепко прижав ее к себе одной рукой, другую он запустил в разметавшиеся волосы и больно потянул их, подняв таким образом ее лицо к своему.
— Не знаю, что ты задумала, — мстительно прошипел Майк, — но должен сказать, что это безумие необходимо остановить. Если ты полагаешь, что я буду спокойно взирать на то, что мой бывший сотрудник открывает свой офис у меня под носом, то ты глубоко заблуждаешься!
Не в силах шевельнуться в его сильных объятиях, она видела, как багровая краска гнева постепенно заливает его загорелые скулы, как твердо сжался рот. Чувственные губы скривились в жестокой улыбке.
— Ты… ты не сможешь помешать мне! — воскликнула Луиза, пытаясь игнорировать предательскую реакцию своего тела на прикосновение к мускулистым мужским бедрам.
Всегда одно и то же, в отчаянии подумала она. Каждый раз, когда она находится в непосредственной близости от Майка, происходит одно и то же. Вот и сейчас — в одно мгновение рушилась с таким трудом воздвигнутая преграда, которая хоть в какой-то мере могла защитить ее от фатальных чувств.
Мейсон Хендерсон, хладнокровный и безжалостный ковбой, появляется в жизни Кейтлин в самое трудное для нее время — ранчо, которому она отдавала все силы, на грани разорения. Мейсон, выкупивший закладную на ранчо, и слышать не желает об отсрочке долга, и Кейтлин начинает ненавидеть его, ненавидеть страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Кейтлин.
В юности так легко наделать ошибок. На веселой вечеринке в честь окончания колледжа Ринна познакомилась с весьма привлекательным мужчиной. Опьяненная незнакомыми чувствами и изрядной долей алкоголя, девушка потеряла контроль над собой. И в результате она — мать-одиночка, и даже не знает, как зовут отца ее ребенка и где его искать!Ринне пришлось забыть о нарядах и развлечениях. Маленький сынишка стал смыслом ее жизни. Со временем все наладилось, Ринна устроилась на хорошую работу и смогла обеспечить себе и своему ребенку достойное существование.Но Судьбе, как известно, виднее.
Еще вчера Глория была самой счастливой женщиной на свете. Она вышла замуж за любимого мужчину, у них скоро родится долгожданный малыш. И вдруг все изменилось как в страшном кошмаре: на седьмом месяце беременности она потеряла ребенка. Глория в отчаянии, но это еще не все. Она случайно узнает, что муж изменяет ей со своей секретаршей.Не желая мириться со свалившимися на нее несчастьями, Глория оставляет мужа, дом и тайно уезжает в Италию, чтобы начать новую жизнь.
У Дэвида Кроуза было все. Все, кроме счастья. Он был миллионером, владельцем огромной финансовой империи, требующей неустанного внимания. Он не верил в любовь, считая ее выдумкой, волшебной сказкой для юных сердец. И когда встретил свою вторую половинку, то предложил ей стать его женой точно так же, как предложил бы компаньону заключить выгодный контракт.И только получив отказ, понял, что потерял самую большую драгоценность на свете: любовь женщины по имени Джейн Сандер!
Мэриан Уэллс не повезло с замужеством: муж бросил ее вскоре после того, как она родила двух очаровательных малышей. Женщина навсегда запомнила и предательство, и то горе, одиночество, которыми для нее обернулась любовь.Однако Мэриан еще молода, ей так хочется чувствовать себя влюбленной, замирать от страсти, положив голову на чью-то сильную грудь, делить с кем-то радость и печаль, заботиться о ком-то и знать, что кто-то заботится о тебе. Сможет ли она вновь обрести счастье?
Четыре года Сандра и Тони были очень счастливы в браке. Но их союз, доставлявший когда-то одно блаженство, постепенно превратился в поле брани, где постоянно идут бои с переменным успехом. Настало время, когда лучшим выходом из сложившейся ситуации оказался развод.И скорее всего, с этого момента пути влюбленных разошлись бы навсегда, если бы не хитроумный план, придуманный матерью Тони и начальником Сэнди…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…