Сильнее смерти - [39]

Шрифт
Интервал

Л е н а. Ты и сюда хотел привезти меня на вашем автобусе. А пришлось — на попутном грузовике.

Ю р и й. Мы опоздали к автобусу.

Л е н а. Кто виноват?

Ю р и й. Я. Однако причина уважительная. Проводил экстренное заседание комсомольского бюро.

Л е н а. Экстренное?

Ю р и й. Да. Такой случай… Механик Ищенко готовил к вылету самолет. Пришел техник. Заметил, что у механика на комбинезоне плохо пришита пуговица. Приказал немедленно пришить. Ищенко не послушался.

Л е н а. Из-за этого — бюро?! Да еще экстренное?!

Ю р и й. Погоди. Подготовил Ищенко двигательную группу. И вдруг заметил: нет злосчастной пуговицы! Представляешь его состояние? Ведь пуговица могла попасть в двигатель…

Л е н а (задумавшись). Да…

Ю р и й. Конечно, Ищенко сразу доложил об этом.

Л е н а. Подумаешь…

Ю р и й. Он мог скрыть. И случись авария в воздухе — никто бы не догадался о причине. Но он не скрыл. Поэтому мы ограничились выговором.

Л е н а. Это был твой самолет?

Ю р и й. Нет.

Л е н а. Но мог быть и твой?

Ю р и й. Да. (Смотрит на взволнованное лицо Лены.) Ленушка, ведь исключительный случай… Однажды я шел к тебе на свидание. И вдруг рядом со мной громадная сосулька — бах! Значит, зимой не ходить по улицам?

Л е н а. Мы встречаемся уже больше года…

Ю р и й. Год, два месяца и одиннадцать дней.

Л е н а. И все это время меня не покидала мысль…

Ю р и й (перебивая Лену). Со вчерашнего дня мы начали новый счет. В двадцать три ноль-ноль Елена Ремезова согласилась стать женой Юрия Волкова.

Л е н а. И теперь я имею право поговорить с тобой.

Ю р и й. О чем?

Л е н а. Помнишь, я познакомила тебя со своей подружкой?

Ю р и й. С Марией?

Л е н а. Да.

Ю р и й. Помню. И с ее мужем.

Л е н а. Это второй муж. Первый, Анатолий, был пилотом. И дети у нее — от Анатолия.

Ю р и й. Развелись?

Л е н а. Он погиб… Я была у Марии, когда к ней приехал начальник аэропорта и парторг.


Пауза.


Ты мне мало рассказывал о своей работе. Но я понимаю: летать на истребителе еще опаснее.

Ю р и й. Петр Петрович летает на истребителе почти тридцать лет… Мало ли есть опасных профессий… Я летчик, Ленушка!

Л е н а (горячо). Но закончив училище, ты и диплом техника получил. Будешь еще инженером. Я создам все условия — учись. Меня не прельщает высокий оклад. Хочу, чтобы мы жили счастливо.

Ю р и й. Я и собираюсь прожить с тобой счастливо до самой глубокой старости. Ты будешь гордиться мною, как Вера гордится Петром Петровичем. Ведь истребителем сейчас может быть далеко не каждый. Представь себе: звуковой барьер. Самолет дрожит. Его валит с крыла на крыло. Дай ему на секунду волю… А меня он слушается. Он любит твердую руку и крепкие нервы… Или когда догоняешь цель. Выходишь на форсированный режим. Бешеные скорости…


Телефонный звонок.


(Снимает трубку.) Старший лейтенант Волков слушает. Есть! (Кладет трубку.) Боевая тревога! (Бежит в коридор.)


Лена вскочила с тахты.


(Выходит, надевая меховую куртку.) Простынешь. Сиди.

Л е н а. Вот и поговорили… (Волнуясь.) Мы не успели пожениться, а нас уже разлучает тревога… Ты пытался все превратить в шутку…

Ю р и й. Конечно. Не уйду же я из авиации.

Л е н а. А я не выйду замуж за летчика.

Ю р и й. Леночка…

Л е н а. Не вый-ду!


Пауза.


Ю р и й. Зачем же ты… вчера…

Л е н а. Я не сомневалась, что ты выполнишь эту единственную мою просьбу.

Ю р и й. Этого никогда не будет!

Л е н а. Тогда считай — я вчера ответила «нет»… У тебя такой вид, будто хочешь ударить меня.


За окном гудок автомобиля. Ю р и й  резко повернулся и вышел.


(Ему вслед.) Я уеду! Не смей приезжать ко мне! (Лихорадочно натягивает мокрые чулки.)


Входит  Ш е в ч е н к о. Он в военной блузе, с полковничьими погонами. Худощав, подтянут.


Ш е в ч е н к о. Здравствуйте. На улице дождь. (Снимает трубку, набирает номер.) Гараж? Шевченко говорит. Будет автобус в город — сообщите. (Кладет трубку.)


Лена наклоняется за туфлями.


(Отбирает туфли.) Отставить!

Л е н а. Что это значит?

Ш е в ч е н к о. Домашний арест. Выйти в мокрых туфлях — воспаление легких. Чаю хотите?

Л е н а. Нет.

Ш е в ч е н к о. Рюмку вина?

Л е н а. Нет.

Ш е в ч е н к о. Стакан кофе?

Л е н а. Я хочу домой.

Ш е в ч е н к о. Будет автобус — пожалуйста.


Входит  В е р а  А н д р е е в н а.


В е р а  А н д р е е в н а. Хорош хозяин! Девушка стоит в мокрых чулках. (Лене.) Снимите.

Л е н а. Я сейчас ухожу…

В е р а  А н д р е е в н а. Снимите!


Л е н а подчиняется ее властному голосу, снимает чулки.


Над плитой просушу. И чаем напою.

Ш е в ч е н к о. Я предлагал.

В е р а  А н д р е е в н а. Значит, плохо предлагал. (Выходит.)

Ш е в ч е н к о. Не бойтесь, она только с виду грозная. Вы обиделись на Юрия? Служба такая. Боевая тревога.

Л е н а (только сейчас до нее дошел смысл этих слов). Боевая?!

Ш е в ч е н к о. Успокойтесь — учебная.


Входит  В е р а  А н д р е е в н а.


В е р а  А н д р е е в н а. Где задержался?

Ш е в ч е н к о (мрачно). В полку у Боровика. Знакомил личный состав с новым заместителем командира дивизии.

В е р а  А н д р е е в н а. Ужинать будешь?

Ш е в ч е н к о (ходит по комнате). Нет.

В е р а  А н д р е е в н а. Чаю попьем.

Ш е в ч е н к о. Не хочу.

В е р а  А н д р е е в н а. Опять за свое?

Ш е в ч е н к о (в сердцах). Вспомни, что с тобой творилось, когда ты перестала летать!