Сильнее магии - [5]
– Мы должны отвезти вас к доктору, – решительно сказала Леона.
– Если это тот яд, о котором я думаю, то ни один доктор не сможет дать от него противоядия, – вымолвил он. – Потому что его нет.
– Но мы должны попробовать.
– Послушайте меня, – сказал он. – Ваша жизнь будет зависеть оттого, насколько точно вы исполните мои приказания. Очень скоро – возможно, минут через пятнадцать – я превращусь в безумца.
Леона пыталась постичь ужасный смысл его слов.
– Из-за яда?
– Да, – кивнул он. – Этот препарат вызывает ужасные галлюцинации, которые затмевают разум жертвы, заставляя его думать, что он окружен демонами и чудовищами. Вы не должны находиться рядом, когда яд начнет действовать в полную силу.
– Но… – попыталась было возразить она.
– Я превращусь в ужасную угрозу для вас и для любого человека, который, на свою беду, окажется рядом. Вы меня понимаете?
С трудом сглотнув, Леона спустилась еще на несколько ступеней.
– Да, – ответила она.
Они были уже почти у подножия лестницы. Леона видела полоску лунного света под дверью, которая вела в сад.
– Как вы собираетесь выйти отсюда? – спросил гипнотизер.
– Мой компаньон поджидает меня в экипаже, – ответила Леона.
– Как только мы выберемся из сада, вы должны уйти как можно дальше от меня и от этого чертового особняка. Вот, возьмите кристалл.
Леона замерла на одной из полустертых нижних ступеней, наполовину повернувшись к нему. Мужчина протянул ей бархатный мешочек. Она взяла его, явственно чувствуя исходившую от кристалла энергию. Поступок гипнотизера говорил красноречивее его слов: он явно не ожидал пережить эту ночь.
– Спасибо вам, – нерешительно прошептала Леона. – Я не ждала…
– У меня нет иного выбора – я просто должен сейчас отдать его вам, – промолвил мужчина. – Потому что я больше не смогу за него отвечать.
– Вы абсолютно уверены, что от этого яда нет противоядия?
– Во всяком случае, о нем ничего не известно. Будьте предельно внимательны. Я понимаю, что вам не терпится завладеть этим чертовым кристаллом, но если бы вы обладали здравым смыслом и думали о собственной безопасности, то постарались бы вернуть его настоящему владельцу. Я дам вам адрес и назову его имя.
– Я ценю вашу заботу, но уверяю вас, что Делбридж никоим образом не сможет найти меня. А вот вы этой ночью в опасности. Вы говорили что-то о галлюцинациях. Прошу вас, опишите мне точно, что с вами происходит, – попросила Леона.
Гипнотизер нетерпеливо прикрыл глаза рукавом, словно желая прояснить голову.
– Я начинаю видеть предметы, которых не существует, – сказал он. – Пока что я еще понимаю, что все это – всего лишь игра воображения, но очень скоро они превратятся для меня в реальность. И вот тогда я начну представлять для вас угрозу.
– Почему вы так в этом уверены?
– Мне кажется, что за последние два месяца к действию яда прибегали дважды, – стал объяснять гипнотизер. – Обе жертвы были опытными коллекционерами. Ни один из них не был склонен к вспышкам дикого гнева, но под действием яда они начали нападать на окружающих. Один из них забил верного ему слугу до смерти. Другой попытался сжечь собственного племянника. Теперь вы понимаете, какой опасности подвергаете себя?
– Расскажите мне побольше о тех галлюцинациях, которые встают у вас перед глазами, – попросила Леона.
Выключив свет, он открыл дверь в сад. На них пахнуло холодным и влажным воздухом. Луна все еще освещала сад, но уже начинался дождь.
– Если сообщения верно описывают произошедшие события, – спокойно заговорил он, – то я вскоре превращусь к ходячий ночной кошмар. И вероятно, я скоро умру. Во всяком случае, обе предыдущие жертвы умерли.
– Как же они умерли? – поинтересовалась она. Он вышел из двери, увлекая за собой Леону.
– Один выбросился в окно, – ответил гипнотизер. – У другого случился сердечный приступ. Но хватит болтать! Я должен вывести вас отсюда живой-здоровой.
Он говорил спокойным холодным тоном, который никак не вязался с его мрачным предсказанием. Похоже, он принял свою судьбу, поняла Леона, хотя он и намеревается спасти ее. Внезапно она до конца осознала суть того, что произошло. У Леоны перехватило дыхание. Этот человек даже не знает ее имени, но беспокоится о том, как бы помочь ей. За всю ее жизнь ни один человек не вел себя по отношению к ней столь же благородно.
– Вы пойдете со мной, – сказала она. – Мне кое-что и известно о ночных кошмарах.
Гипнотизер просто отмахнулся от Леоны, даже не сочтя нужным ответить ей.
– Говорите потише и не отставайте, – промолвил он.
Глава 2
«Я – труп», – подумал Таддеус Уэр. Даже странно, насколько эта мысль ему безразлична. Хотя, возможно, он уже находится под действием наркотика. Он думал, что ему удается держать ночные кошмары в узде, но уверенности в этом не было. Убежденность в том, что его силы достаточно для того, чтобы сопротивляться яду еще несколько минут, сама по себе могла быть иллюзией.
Тем не менее, отчаянно надеясь на то, что он и в самом деле способен контролировать чудовищные видения, Уэр постарался сконцентрировать внимание на женщине и на необходимости позаботиться о ее безопасности. Сейчас это стало его единственной целью. Ему даже показалось, что видения, начавшие собираться на краю его сознания, немного отступили, когда он усилием воли сосредоточился на своей компаньонке. Что ж, возможно, он не зря столько лет учился контролировать свой гипнотический талант. Он пока не сдался наваждению, вызванному действием яда. Уэр чувствовал, что, кроме силы воли, ничто не отгораживает его от страшных картин, которые вот-вот завладеют его сознанием.
Зачем опасному соблазнителю и повесе графу Сент-Меррику нужна порядочная девушка из хорошей семьи? О, только затем, чтобы она — разумеется, не бесплатно! — несколько месяцев играла роль его невесты и тем ограждала его от многочисленных «охотниц за мужьями»!Красавица Элеонора Лодок идеально подходила для осуществления его намерений… однако чем дальше, тем сильнее граф попадает под власть чарующего обаяния своей «фиктивной невесты» — и очень скоро он, сгорающий от безумной страсти, готов уже на все, чтобы «комедия любви» стала реальностью…
Неискушенная провинциалка Софи выходит замуж за баснословно богатого, но высокомерного, окутанного мрачными тайнами, разочарованного в женщинах графа Рейвенвуда. Как в такой ситуации поступит молодая жена: согласится на роль покорной рабыни, начнет жить в свое удовольствие или попытается пробудить в муже любовь и нежность?
Невероятная любовная история начнется в мрачных пещерах, где герои обнаружат украденные драгоценности и встретят свою любовь. Словно в знаменитой сказке, Красавица полюбит Чудовище… Любовь отважной и очаровательной Гарриет победит клевету и предательство и научит любить исстрадавшееся сердце виконта Сент-Джастина.
Юная Прюденс Мерривезер должна была спасти брата от верной гибели любой ценой. Даже если ради этою придется молить о помощи самого опасного человека в Лондоне — Себасгпана, графа Эннджелстоуна, более известного как загадочный авантюрист Падший Ангел. Прюденс поклялась выполнить любое условие Падшего Ангела, не подозревая, что ценой, которую она заплатит, станут ее тело, пылающее в огне поцелуев Себастнана, и ее сердце, покоренное его любовью…
«Скандал» — это история любви возвышенной и чувственной. Мисс Эмили Фарингдон встречает мужчину своей мечты — таинственного и могущественного графа Блэйда. Одержимый жаждой мести, граф приводит в трепет весь Лондон, но только не Эмили…
Репутация независимой красавицы Имоджин Уотерстоун безнадежно испорчена. Но это не отпугнуло обаятельного лорда Маттиаса Колчестера. В самом деле, какое значение могут иметь условности света, если мужчину и женщину связывают не только страсть к таинственным, полным опасностей поискам исчезнувшей цивилизации, но и нежная, преданная любовь!
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…