Сила неведомая - [75]

Шрифт
Интервал

Она улыбнулась.

– На летучем корабле – да! На самом деле, ничего необычного! Вы не спрашивайте пока об этом, профессор! – и она успокаивающе положила руку ему на плечо. – Мы с вами прекрасно знаем, как важно бывает знать как можно меньше о нашей работе или приключениях, пока кто-либо ждёт лечения и каждая секунда на счету! Я отвечу на все ваши вопросы после того, как вы осмотрите моих пациентов. Девушка – прекрасное создание, к ней начинает возвращаться сознание, но вот мужчина, я боюсь, уже за пределами даже ваших способностей. Идёмте!

Она указала путь, и профессор Ардини последовал за ней, поражаясь её лёгкой грации и красоте и будучи более чем заинтригованным этим «делом», которое требовало его вмешательства. Войдя в прекрасную комнату, залитую светом и теплом, он увидел лежащую на кровати и слегка опиравшуюся на подушки прекрасную девушку, бледную как слоновая кость, с тёмными волосами свободно распущенными по обе стороны её головы. Глаза были закрыты, и длинные чёрные ресницы прикрывали щёки пушистой каймой; губы имели бледно-красный оттенок, и дыхание медленно и неохотно вырывалось наружу. Профессор склонился над ней и прислушался – сердце билось медленно, но ровно, он нащупал пульс.

– Она выживет! – сказал он. – Повреждений нет?

– Ни единого, – ответила Моргана. – Несколько царапин, но ни одна кость не сломана – ничего серьёзного.

– Вы её осмотрели?

– Да.

– У вас нет сиделок?

– Нет. Меня и моих слуг вполне достаточно. – Голос её стал несколько властным. – Нет необходимости для вмешательства посторонних. Все ваши указания будут выполнены.

Он посмотрел на неё. Лицо его было несколько строгое, нахмуренное от задумчивости и беспокойства; но когда он улыбался, удивительная доброжелательность придавала ему почти красивый облик. И теперь он улыбнулся.

– Нам не потребуется вмешательство, – сказал он, – вы всё сделали правильно! Полный покой, уход и ваша забота – вот всё, в чём нуждается эта пациентка. Она вполне оправится в очень скором времени. Она чрезвычайно красива!

– Видели бы вы её глаза! – сказала Моргана.

И словно эти слова достигли глубин её разума, веки Манеллы затрепетали и приподнялись, великая тёмная прелесть звёзд её души засияла на мгновение, осветив неожиданным блеском бледность её лица, затем они снова закрылись, будто от крайней усталости.

– Великолепно! – сказал Ардини, едва дыша. – И глаза полны жизненного света – она будет жить!

– И будет любить! – добавила Моргана мягко.

Профессор вопросительно поглядел на неё.

– Мужчина, которого она любит, находится в соседней комнате, – продолжила она. – Мы спасли их вместе, если это можно назвать спасением. Его состояние хуже. Только вы можете вернуть его в сознание – я потратила все силы впустую. Если и вам не удастся, то придётся нам оставить надежу.

Она проводила его в соседнюю комнату; войдя в неё следом за ней, он остановился, почти испугавшись, несмотря на его долгую карьеру хирурга, при взгляде на подобную камню фигуру мужчины, который лежал перед ним. Он был похож на раскопанную статую, посеревшую от времени, – прекрасно выполненную статую с властной головой и строгими чертами лица; отросшая борода скорее подчёркивала, чем скрывала несколько жёстокие контуры рта и подбородка. Профессор медленно приблизился к постели и смотрел на это странное чучело человека, пребывая в молчании немало минут; Моргана, наблюдала за ним с трепетным, но молчаливым ожиданием. Для начала он пощупал лоб – он был холоден как камень и неподвижен, он нагнулся и прислушался к сердцебиению – ни трепета, ни стука! Оторвавшись от осмотра, он посмотрела на Моргану, она встретила его взгляд ответным вопросительным взором, который ещё усилила, задав вопрос:

– Мёртв?

– Нет! – отвечал он. – Не думаю. Мужчине такого склада очень непросто умереть окончательно. Благоприятное стечение обстоятельств – и если бы не несчастные случаи, вызванные беспечностью других людей, то он был бы обречён на вечную жизнь. Но, – здесь он замешкался, – если я прав в своём предположении, – конечно, это только первое впечатление, – то смерть стала бы для него лучшим концом.

– Ох, почему вы так говорите? – спросила она с сожалением.

– Потому что мозг безнадёжно повреждён! Этот человек, кем бы он ни был, работал с какой-то химической энергией, влияние которой он не вполне осознавал; всё его тело заряжено её излучением, и именно оно и придаёт его внешности такой неестественный вид, который делает его похожим на умершего, однако он не мёртв. Если оставить его без вмешательства, то он, вероятно, скончается, не приходя в себя, через несколько дней; но если – после всего, что я только что вам сказал, – вы захотите, чтобы я вновь запустил атомы жизни, даже когда механизм уже повреждён, то я смогу устранить то напряжение, которое сейчас парализует клетки, мускулы и нервы, и он будет жить – да! – как и большинство людей без мозгов, он проживёт долгую жизнь, вероятно, даже слишком долгую!

Моргана приблизилась к постели и с торжественной серьёзностью поглядела на неподвижное, беспомощное тело, вытянутое перед ней, словно приготовленное к похоронам. Сердце её сжалось от переполнявших эмоций, она с тоской думала о его блестящем уме, сильной, самоуверенной натуре, которая довела себя до такого раздрая посредством переоценки своих человеческих возможностей. Слёзы навернулись на её глаза.


Еще от автора Мария Корелли
Варавва

Книга посвящена главному событию всемирной истории — пришествию Иисуса Христа, возникновению христианства, гонениям на первых учеников Спасителя.Перенося читателя к началу нашей эры, произведения Т. Гедберга, М. Корелли и Ф. Фаррара показывают Римскую империю и Иудею, в недрах которых зарождалось новое учение, изменившее судьбы мира.


Скорбь Сатаны

Увлекательный, остросюжетный роман Брэма Стокера вовлечет Вас в мир интриг и сложных взаимоотношений героев, судьба которых станет Вам не безразлична.


Ардаф

Непризнанный и отчаявшийся поэт Теос Олвин отправляется в далёкий монастырь в Кавказских горах к духовному наставнику Гелиобазу, чтобы вернуть своё утраченное божественное вдохновение и снискать мировую славу, но неожиданно в ход событий вмешивается Высшая сила и переворачивает всю его Судьбу… Викторианский роман о запретной любви Человека и Ангела с элементами мистики и приключений, представленный в сокращении.


Вендетта, или История всеми забытого

Граф Фабио Романи, которого все считают одной из жертв эпидемии холеры, бушевавшей в Неаполе в конце XIX века, «воскресает из мертвых»… Однако, возвратившись домой, он с ужасом понимает: там его никто не ждет… Красавица жена Нина и лучший друг Гвидо, давно состоявшие в тайной связи, планируют свадьбу и считают дни до окончания траура. Потрясенный предательством до глубины души, граф Романи бросает вызов судьбе и решает посвятить свою жизнь изощренной мести… И для начала он выдает себя за другого человека, чтобы вновь завоевать любовь Нины, дружбу Гвидо и уважение в обществе…


Моя чудная жена!

В душе благовоспитанного супруга зарождаются смутные сомнения, когда его новоиспечённая жена в первую же брачную ночь предстаёт пред ним в мужском костюме и с огромной дымящейся сигарой в зубах… «Моя чудная жена!» – это сатирический памфлет Марии Корелли на тему феминизма.


Варавва. Повесть времен Христа

Художественный рассказ о судьбе библейского Вараввы.Драма двухтысячелетней давности, повлиявшая на историю всего человечества, описанная в книге, открывает перед нами картину, разыгравшуюся в Иерусалиме, сначала как трагедию, а затем как великую радость для апостолов и всех искренне верующих людей Палестины. Повесть изложена так, будто это происходит сейчас на наших глазах, и каждый из нас является непосредственным участником тех или иных сцен. Читая эту книгу, сразу понимаешь, почему же евреи распяли Христа.


Рекомендуем почитать
Хроники Матери-Хины

У него было много имён… Когда-то он жил на Земле и любил ходить под парусом по морю — настоящему, ещё там, на Земле. Сейчас он одиноко живёт на морском берегу Матери-Хины и смотрит на звёзды. Ему никто не нужен, он никогда не ждёт гостей. Но гости всё же приходят… Третье место на конкурсе «Колфан-27».


Девушка мечты (сборник)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


[Мистер Рокфеллер и Библия]

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Положительный мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Весталка времени

Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…


Via Dolorosa

Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…