Сила неведомая - [76]
– О, подарите ему жизнь! – прошептала она. – Подарите ему жизнь ради женщины, которая любит его больше жизни!
Профессор бросил на неё быстрый проницательный взгляд.
– Вы?
Она задрожала при этом вопросе, будто холодный ветер подул на неё, затем, превозмогая минутную слабость, она ответила:
– Нет. Девушка, которую вы только что видели. Он – весь её мир!
Брови Ардини сошлись над мрачным, хмурым взглядом.
– Её мир будет пуст! – сказал он с выразительным жестом. – Мир бесплотный и безрадостный, без света и песен! Кошмарный мир! И таким он будет обречён на существование до самой смерти.
– Вы в этом совершенно уверены? – спросила Моргана. – Может ли кто-либо из нас, даже самый мудрый, быть уверенным хоть в чём-то?
Брови его разгладились, и всё выражение лица смягчилось. Он взял её руку и доброжелательно погладил.
– Синьора, вы знаете не хуже меня, что вселенная и всё в ней отражает закон и порядок. Человек – это маленькая вселенная внутри себя, и если руководящий закон этой системы уничтожен, то остаётся хаос и тьма. Мы, учёные, можем сказать: «Да будет свет», но последующий за этим результат – «и стал свет» – происходит по воле одного только Бога!
– Почему бы Господу не помочь и в этом деле? – предположила Моргана.
– Ах, почему! – сказал Ардини, пожимая плечами. – Что могу я ответить? Мой долгий опыт научил меня, что там, где нарушается закон, Господь не помогает! Кто знает, каким образом эта застывшая человеческая руина нарушила или вышла из подчинения у закона? Я могу сделать лишь то, что предлагает наука…
– И вы это сделаете! – страстно прервала его Моргана. – Вы примените все свои возможности и знания – всё что угодно будет в вашем распоряжении – назовите любую сумму…
Он поднял руки с жестом упрёка.
– Деньги для меня ничто, синьора! – сказал он. – Так же, как и для вас. Главная цель, чтобы работа приносила успешный результат! Не так ли? Да! И только потому, что я не вижу истинного успеха в этом деле, я и мешкаю; успех в данном случае означал бы полное выздоровление этого мужчины и его разума, но жизнь без разума – это не триумф науки. Я могу сделать всё, что предоставляет в моё распоряжение наука…
– И вы сделаете «всё» это! Вы достигнете триумфа из простой жалости! Из жалости к девушке, которая несомненно умрёт, если погибнет он! И, может быть, в конце концов Господь поможет в выздоровлении!
– Да будет так, как вы хотите, синьора! Мне придётся остаться здесь на два-три дня…
– Столько, сколько вы найдёте необходимым, – сказала Моргана. – Все ваши приказы будут исполнены.
– Хорошо! Пришлите ко мне надёжного мужчину-слугу, который смог бы помочь мне передвигать и поддерживать пациента, и мы сможем начать работу. Я оставил несколько важных инструментов у вас в холле – нужно, чтобы их перенесли в мою комнату, и ещё… – тут он взял её руку и нежно пожал, – вы можете предоставить это дело нам и пойти отдохнуть. Вы, должно быть, очень устали.
– Я никогда не устаю, – отвечала она любезно. – Заранее благодарю вас за всё, что вы собираетесь сделать!
Она вышла из комнаты, бросив один взгляд назад, на неподвижное тело на кровати, и отправилась устраивать всё необходимое для профессора. Леди Кингсвуд, глубоко заинтригованная, слышала, как она раздаёт чёткие указания, и спросила:
– Так значит, ещё есть надежда? Эти двое несчастных будут жить?
– Думаю, да, – отвечала Моргана с печальной дрожью в нежном голосе. – Они будут жить – и дай Бог, чтобы их жизнь стоила того!
Она увидела, как мужчина-слуга, которого она назначила профессору в ассистенты, открыл дверь комнаты Ситона и скрылся за ней, затем последовала тишина. Подавленная внезапной тяжестью на сердце она подумала о Манелле и вошла в её апартаменты – просто взглянуть, как она. Глаза девушки были широко раскрыты и полны светом жизни и сознания. Она улыбнулась и протянула руки.
– Это мой ангел! – слабо пробормотала она. – Мой маленький белый ангел, который пришёл ко мне во тьме! И это Рай!
Быстро и бесшумно Моргана подошла к её постели и, взяв её протянутые руки, обвила их вокруг своей шеи.
– Манелла! – нежно сказала она. – Дорогая, прекрасная Манелла! Ты меня узнаёшь?
Большие любящие глаза остановились на ней, изучая тепло и радость.
– Конечно узнаю! – и голос Манеллы, слабый как у больного ребёнка, прозвучал таким далёким: – Маленькая, бледная леди из моих снов! Ох, я так хотела тебя увидеть! Так хотела! Почему ты не вернулась вскоре обратно?
Боясь утомить её разум внезапным возбуждением от слишком быстрого возвращения памяти, Моргана не ответила, а только нежно погладила её, когда вдруг сразу же она сделала отчаянную попытку подняться с постели.
– Мне нужно идти! – закричала она. – Он зовёт меня! Я должна следовать за ним – да, даже если он меня убьёт, он в опасности!
Моргана твёрдо притянула её к себе.
– Тише, тише, дорогая! – заговорила она. – Успокойся! Он в безопасности – поверь мне! Он рядом, в соседней комнате! Вне всякой опасности.
– Ох, нет невозможно! – и глаза её наполнились ужасом. – Он не может быть в безопасности! Он себя уничтожит! Я следила за ним в то утро и всё видела! Он что-то нёс, словно очень ценное для него, что-то сверкало как золото, и он быстро-быстро ушёл в каньон, а я последовала за ним в пещеру, в черноту! – Она замолчала, а потом вдруг обхватила Моргану, закричав: – О, держи меня! Я в этой тьме пыталась его отыскать! Он обернулся и заметил меня в свете своего фонаря; он знал, что я шла за ним, он разозлился! Он поднял руку, чтобы ударить меня! Безжалостный, бессердечный! Эта сверкающая вещь в его руках напугала меня – что это? Я упала перед ним на колени, на холодные камни, я молила его простить меня, пойти со мной, но рука его всё ещё воздета надо мной, готовая ударить! Ему всё равно!..
Книга посвящена главному событию всемирной истории — пришествию Иисуса Христа, возникновению христианства, гонениям на первых учеников Спасителя.Перенося читателя к началу нашей эры, произведения Т. Гедберга, М. Корелли и Ф. Фаррара показывают Римскую империю и Иудею, в недрах которых зарождалось новое учение, изменившее судьбы мира.
Увлекательный, остросюжетный роман Брэма Стокера вовлечет Вас в мир интриг и сложных взаимоотношений героев, судьба которых станет Вам не безразлична.
Непризнанный и отчаявшийся поэт Теос Олвин отправляется в далёкий монастырь в Кавказских горах к духовному наставнику Гелиобазу, чтобы вернуть своё утраченное божественное вдохновение и снискать мировую славу, но неожиданно в ход событий вмешивается Высшая сила и переворачивает всю его Судьбу… Викторианский роман о запретной любви Человека и Ангела с элементами мистики и приключений, представленный в сокращении.
Граф Фабио Романи, которого все считают одной из жертв эпидемии холеры, бушевавшей в Неаполе в конце XIX века, «воскресает из мертвых»… Однако, возвратившись домой, он с ужасом понимает: там его никто не ждет… Красавица жена Нина и лучший друг Гвидо, давно состоявшие в тайной связи, планируют свадьбу и считают дни до окончания траура. Потрясенный предательством до глубины души, граф Романи бросает вызов судьбе и решает посвятить свою жизнь изощренной мести… И для начала он выдает себя за другого человека, чтобы вновь завоевать любовь Нины, дружбу Гвидо и уважение в обществе…
В душе благовоспитанного супруга зарождаются смутные сомнения, когда его новоиспечённая жена в первую же брачную ночь предстаёт пред ним в мужском костюме и с огромной дымящейся сигарой в зубах… «Моя чудная жена!» – это сатирический памфлет Марии Корелли на тему феминизма.
Художественный рассказ о судьбе библейского Вараввы.Драма двухтысячелетней давности, повлиявшая на историю всего человечества, описанная в книге, открывает перед нами картину, разыгравшуюся в Иерусалиме, сначала как трагедию, а затем как великую радость для апостолов и всех искренне верующих людей Палестины. Повесть изложена так, будто это происходит сейчас на наших глазах, и каждый из нас является непосредственным участником тех или иных сцен. Читая эту книгу, сразу понимаешь, почему же евреи распяли Христа.
У него было много имён… Когда-то он жил на Земле и любил ходить под парусом по морю — настоящему, ещё там, на Земле. Сейчас он одиноко живёт на морском берегу Матери-Хины и смотрит на звёзды. Ему никто не нужен, он никогда не ждёт гостей. Но гости всё же приходят… Третье место на конкурсе «Колфан-27».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…