Схватка - [14]
— Приходил человек. Он искал тебя.
Дерьмо!
— Я знаю, мама. Ты мне говорила. Но что насчет наркотиков? Кто тебе продал наркотики?
— Я больше вообще не принимаю наркотики, малышка. Я чиста.
— Черт! — Я вскочила с дивана, и она вскочила вслед за мной. Она действительно выглядела, словно кролик, рвущийся за дверь. Я сделала глубокий вдох и еще один... и постаралась спокойным тоном сказать: — Прости, мама. Я не хотела кричать на тебя. Я просто очень беспокоюсь за тебя.
— Люблю тебя, малышка.
Теперь настоящие слезы побежали по ее щекам.
— Я тебя тоже люблю, мам. Может, ты сходишь в душ и немного освежишься. Думаю, тебе станет намного легче. Я сделаю кофе, и когда ты закончишь, мы поговорим.
Я сделаю кофе, без кофеина.
Она шмыгнула носом, который потек от слез, и дрожащим голосом сказала:
— Хорошо, малышка. Прости за весь беспорядок.
Я посмотрела на стенные росписи.
— Не сожалей, мама. Они очень милые. Мы со всем разберемся, ладно? Иди, и освежись.
Понаблюдав, как она шла по коридору, я отправилась на кухню сделать кофе. Она, должно быть, работала всю ночь. На всех шкафах были изображены маленькие лесные существа. Черт! Надеюсь, управляющий домом не придет за чем-нибудь раньше, чем я очищу все здесь. Запустив кофемашину, я присела за стол и взяла телефон. В поиске я набрала сообщество «Анонимных наркоманов» в нашем городе. Было больше миллиона попаданий. Я сузила поиск до нужной даты и местоположения и остановилась на одном в церкви, которая находилась в нескольких милях отсюда. Там говорилось, что у них завтра встреча.
Я позвонила по указанному номеру, и мне ответил мужчина:
— Первая Баптистская церковь на Седьмой улице. Это, Майк. Чем могу вам помочь?
— Здравствуйте. Меня интересует встреча АН завтрашним вечером. Вы принимаете новых членов?
— Конечно. Мы всех приветствуем.
— Хорошо. Моя мама была чиста... некоторое время. Честно, не знаю, как долго. Не знаю насколько, то, что она мне говорит правда, понимаете?
— Я понимаю. Это сложно.
— По меньшей мере, — сказала я. — Могу ли я взять направление? Думаю привести ее завтра, если удастся ее убедить.
Он дал ей направление и после добавил:
— Если она откажется прийти, позвоните, я смогу дать вам совет. У нас существуют действительно хорошие программы для семей с этой проблемой, если пожелаете.
— Спасибо, вам, — ответила я. — Я очень постараюсь ее привезти.
Положив трубку, пошла, проверить маму. Она сидела обнаженная на краю ванны. Выглядела так, будто находится в трансе.
— Мама? Ты собираешься принять душ?
Она посмотрела, на меня, не узнавая. Заняло хороших десять или двадцать секунд понять, кто я такая... Я могла прочитать это по ее лицу.
— Привет, малышка. Я только что собиралась в душ. Приходил мужчина...
— Я знаю, мама. Давай, я настрою воду для тебя.
Я настроила воду, чтобы она не была слишком горячей или холодной. Затем достала чистые полотенца и принесла спортивный костюм из ее вещей. Также нашла маленькие белые таблетки в пластиковой бутылочке на ее ночном столике. Их было только три в упаковке. Меня интересовало, сколько их было изначально. Я спустила их в туалет. Была уверена, что мы вступим в спор снова, когда она пойдет искать их... но это до чертиков скверно.
Когда она вышла из душа, выглядела немного лучше. Мне пришлось помочь ей одеться, и я принялась сушить ее волосы. Расчесывая, я выпрямляла их по ее просьбе, а также помогла нанести немного макияжа. Я не стала говорить, что не важно, как она выглядит. Дом сегодня мы покидать не будем. Наконец, когда она отошла от своего кайфа, я собралась убрать весь беспорядок.
***
Я работала по дому в течение всего дня. Я не могла исправить разукрашенные стены, но привела в порядок остальное помещение и поставила на место мебель. Моя мама наконец-то полностью пришла в себя по истечению часа после душа. Она проспала, похоже, всю ночь... слава богу. Когда она проснулась воскресным утром, то была голодна. Я приготовила сытный завтрак, и как только она поела и выпила кофе, я сказала:
— Мам, я разговаривала кое с кем из Баптистской церкви неподалеку. Они устраивают встречи АН и проводят специальные программы. Я бы хотела привезти тебя на одну такую сегодня.
— Мне нет необходимости идти к АН, Джесси...
— Мам, пожалуйста, не говори так. Я пришла вчера домой, и ты разукрасила абсолютно всю квартиру. Твои зрачки были размером с квартал, и я нашла бутылочку с таблетками у тебя в комнате. Ты приняла слишком много... что бы это, черт возьми, не было, оно сделало тебя совершенно неадекватной. Во-первых, и прежде всего, я люблю тебя и беспокоюсь о тебе. Но, во-вторых, ты не можешь оставаться здесь, если принимаешь это. Ты думаешь, я не выкину тебя на улицу, но только принеси сюда какую-нибудь дрянь, и ты увидишь, насколько ошибаешься.
Она опустила взгляд на стол, избегая смотреть мне в глаза. Когда я закончила говорить, она медленно подняла свою голову, выглядывая из-под волос, как будто была ребенком.
— Прости, — сказала она.
Это была излюбленная линия поведения. Предполагалось, что все должно волшебным способом исчезнуть.
— Это начало, мама. Но, извини, оно недостаточно хорошее, мама. Ты пойдешь на встречу сегодня, и пообещаешь, что не будешь приносить домой наркотики... или я не смогу тебе помогать дальше.
Меня зовут Джесси Купер. Я была полна решимости остаться сосредоточенной на своей карьере помощника личного тренера и не позволить своей склонности спасать сломленных мужчин встать на пути. Однако, мое убеждение не помешало мне влюбиться в Пола, борца ММА. Я попыталась найти силу и желание уйти до того, как потону в чьих-то проблемах вновь. Но, наверное, уже слишком поздно? В книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера. 18+ .
Я встала перед выбором: поверить Митчу, когда он рассказывает мне, что полицейский и причина, по которой он следит за сестрой Пола – что она украла его сына и ее разыскивают за жестокое обращение с детьми или поверить Полу и его сестре Мари: Митч – агрессор, а Мари и Пол в опасности. Я склоняюсь к тому, что стоит верить Полу и Мари, пока мои чувства к Полу усиливаются и справляюсь с осложнениями, когда моя мать переезжает жить ко мне. И вот, когда я только начинаю мириться с чувствами к Полу, Митч находит Мари, и Пол вынужден скрыться, чтобы спрятать ее.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.