Схватка с Оборотнем - [51]
— Попросите работников ГАИ особое внимание обратить на дорогу, ведущую к границе.
К утру свежих сведений не прибавилось, хотя работа велась напряженная. Яковенко выяснял круг знакомств Спиридонова. В Берегово уехала оперативная группа.
В середине дня Миронову позвонил Яковенко:
— Андрей Иванович, я тут кое-что интересное обнаружил. Вы не зайдете ко мне?
Миронов попросил дежурного переключать звонки на кабинет Яковенко и пошел к нему.
Перед Яковенко сидела Ирена Биллинг — хрупкая светловолосая девушка. Ее испуганные глаза непонимающе глядели на майора. Миронов сел сбоку.
— Итак, вы познакомились с ним год назад? — спрашивал Яковенко.
— Да, после смерти мамы, — объясняла девушка, — мы с братом остались совсем одни, я только что кончила школу. Хотела идти в университет на дневное отделение. Но пришлось устроиться на работу.
— Каким образом вы познакомились со Спиридоновым?
— Однажды после работы я сидела за прилавком и думала, что мне делать: у мамы оказались большие долги. Кроме того, тетя Сусанна претендовала на часть нашего дома. Я в этих делах ничего не понимала, а брат был маленьким. Подошел директор. Он всегда был вежливый, и в магазине к нему хорошо относились. Он спросил, почему я задумалась. Я сначала не хотела говорить, а потом все рассказала. Он сразу предложил помочь. Дал денег. Я отказывалась. Но он сказал, что для него это пустяк. Я взяла. Мы рассчитались с долгами.
Девушка покраснела и замолчала.
— Продолжайте, — попросил Яковенко.
— Директор обращался ко мне только по работе. В конце концов я не выдержала и спросила его: когда он хочет получить долг. Он засмеялся и сказал, что даже не помнит, о чем я говорю. Он пришел к нам домой, шутил, смеялся, подружился с моим братом. Брат теперь уже в восьмом классе. Он его очень любит.
— С тех пор он часто приходил к вам?
— Да, — подтвердила она, — часто.
— Скажите, он дарил вам что-нибудь?
Девушка снова покраснела.
— Дарил, — сказала она.
— Часто?
— Раза два в неделю.
— Что именно?
— Духи, чулки… Костюм… И брату тоже…
— Скажите, откуда он брал деньги на подарки?
— Он был состоятельный человек.
— Однако не из зарплаты же завмага? Не хватило бы и трех таких зарплат, чтобы так часто приносить подарки. Какие духи он вам дарил?
— Разные… «Вильсмага» и другие…
— Эти духи продаются в наших магазинах?
— Нет. Это заграничные духи.
— Вы не спрашивали, откуда он берет заграничные товары.
— Нет.
— А сами вы думали об этом?
— Но в городе всегда можно достать заграничные вещи.
— У кого же?
— Многие имеют родственников за рубежом. Они высылают.
— Что вы думали об источнике доходов Спиридонова?
— Я не знаю.
— Но вы не могли же просто так брать подарки! А вдруг они разоряют человека…
— О нет!
— Значит, вы знали, что Спиридонов имеет деньги? Откуда?
— Я только догадывалась… Мне казалось, что он связан с людьми, которые торгуют такими товарами…
— Скажите, а не приводил ли он к вам друзей?
— Нет. Его друзья обо мне даже не знали. Он иногда ездил в своей машине с этими Ковачами… Я знаю мадам Ковач. У нее было много знакомых мужчин, но между Спиридоновым и ею ничего не было. Он не такой.
Яковенко и Миронов переглянулись. Девушка заметила это.
— Он мне сам говорил, — сказала она, повышая голос.
— Что вы знаете о будущих планах Спиридонова?
— Не знаю. В среду он сам скажет.
— Вы его видели на этой неделе?
— Нет. В магазине сказали, что он в командировке…
— Значит, он будет у вас в среду?
— Он так сказал…
— Не могли бы вы вспомнить, Ирена, какие разговоры вел с вами Спиридонов?
— Мы не говорили о политике.
— А о чем вы говорили?
Девушка покраснела.
— Он обещал на мне жениться, если все пойдет как надо.
— А как именно?
— В следующем году мы должны были поехать в Польшу. У меня там родственники. Я могла бы остаться там, и тогда он женился бы на мне.
— И жили бы в Польше?
— Да.
— А брат?
— Мы бы взяли его.
— Так вот, Ирена, чтобы ваше будущее и будущее вашего брата было в безопасности, мы просим вас: сообщите нам немедленно, если увидите Спиридонова. Вы слышите, Ирена?
— Слышу, — почти прошептала она.
— Можно надеяться, что вы поможете нам?
— Если я увижу, скажу, — пробормотала девушка.
— Ваше мнение? — спросил после ее ухода Яковенко.
— Открываем все новых его знакомых, — ответил Миронов. — Будь мы журналистами, уже нарисовали бы его облик. А нам нужно задержать его самого. В этом мы пока не очень-то продвинулись.
— Не торопитесь, Андрей Иванович, придет пора — возьмем.
Миронов улыбнулся. Он сам знал за собой эту черту: нетерпение. Но новые знакомые обычно не сразу обнаруживали ее. Сказывалась долголетняя тренировка, умение сдерживать себя. Многие даже считали его спокойным и медлительным. Но Яковенко был, видимо, наблюдательнее других.
Утром следующего дня поступило сообщение: Ирена Биллинг не пошла на работу, а отправилась на автовокзал. Яковенко позвонил в магазин, где работала Ирена. К телефону подошла женщина, замещавшая Спиридонова.
— Скажите, — представившись, спросил Яковенко, — Биллинг сегодня работает?
— Да, — ответила она, — сейчас я ее позову.
Однако через минуту она сообщила, что Ирены нет она опаздывает.
— Что предлагаете, Андрей Иванович? — спросил Яковенко.
На войне все средства хороши. В тайной войне — тем более. Страх ревность, жажда мщения — очень часто заглушают трезвый голос разума.Потрясенный трагической гибелью родителей и изменой жены, пилот ВВС США Гриффит ищет забвения в злачных местах Бангкока. И он его находит… в жарких объятиях обворожительной парижанки мадам Гали.Она же суперагент КГБ СССР «Гвоздика».Единственное, что она просит за любовь и ласки — угнать в СССР новейший истребитель F-16, на котором летает «милый друг».В основу романа положены подлинные события.
В документально-художественной книге рассказывается о чекистах Оренбуржья, их самоотверженной борьбе с врагами советского государства в разные периоды — от становления Советской власти до наших дней. Она учит любви к Родине, верности долгу, мужеству и находчивости, бескомпромиссности в политической позиции человека.В основе очерков — подлинные события, лишь в отдельных из них по различным причинам изменены фамилии действующих лиц.Издание второе, исправленное, дополненное, адресуется молодежи.
Миссия в Венесуэле закончилась для агента Киры Страйкер провалом и ранением. После излечения она попадает в специальный аналитический отдел ЦРУ «Красная ячейка», которому поручаются операции самой высокой важности. Джонатана Берка, назначенного Кире в напарники, коллеги недолюбливают за его неординарные методы и привычку всегда оказываться правым, не задумываясь о политических последствиях.А тем временем Китай тайно создал оружие первого удара. Теперь он готов силой подкрепить свои претензии на Тайвань.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В ЦРУ приходят зашифрованные письма от ученого из Тегерана. Он готов раскрыть тайны иранской ядерной программы, однако всерьез опасается за свою жизнь, поскольку за ним следят и он не понимает, кто это делает. Гарри Паппас, начальник Ближневосточного отдела ЦРУ, решает срочно вывезти ученого из Ирана. Ему приходится прибегнуть к помощи британского секретного разведывательного подразделения. Но истинный смысл происходящего куда сложнее, чем вначале предполагает Гарри. Для того чтобы добиться цели, он вынужден стать предателем своей страны…Впервые на русском языке!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.