Шут и Иов - [21]

Шрифт
Интервал

В каббале «учение о голове» хорошо известно (отголосок этого — отрезанная «из-за масла» голова Берлиоза в «Мастере и Маргарите»). В Ветхом Завете неоднократно встречается термин «терафим». Для всех исследователей писания было несомненно, что этот термин обозначает что-то из области магии и тайных культов. В толковании говорится следующее: «Что такое терафим. Закалывали человека, родившегося первенцем, и отрывали голову ему, солили ее в соли и масле. Затем полагали голову к стене и возжигали перед нею лампады, и простирались перед нею, и так говорила с ними эта голова».

Маймонид в комментариях к Священному Писанию (Мишна, трактат Синендрион) в разделе «Заклинатель есть пифон, который говорит в руки» пишет: «Берут голову человека после того, как плоть его истлела, и осторожно подымают ее, затем делают воскурения перед нею, — тогда слышат эту голову говорящей».

А в «Мишне Торе» читаем: «Заклинатель возжигает известный курительный состав, держит в руке миртовую ветвь, которую он подымает вверх, и говорит тогда тихо известные слова, — столь долго, покуда ему не покажется, что как будто кто-то говорит с ним и отвечает на его вопросы из-под земли, и даже таким слабым голосом, что кажется, что его воспринимаешь не ухом, но просто силою воображения. Берут также голову мертвеца, перед которой курят известные вещества и говорят определенные формулы, покуда не уверятся, что воспринимают очень тихий голос, который проходит между рук заклинателя и отвечает на поставленные вопросы».

В сочинение же арабского мыслителя X в. Фараста-эль-Иегума даже глава книги называется «Сообщение о голове»: «Это голова человека, вид которого соответствует виду Меркурия. Как только найден человек Меркурия, он захватывается, убивается, сажается в масло, где тело размягчается, а голова отделяется. Душа его время от времени[30] спускается к голове и говорит языком — предвещает будущее и отвечает на обращенные к ней вопросы»[31]. У другого арабского писателя XIII в. Шеме-эд-Дин-Димешки указывается, например, на культ головы у представителей религии ссабиев и подчеркивается 7-летний цикл получения «говорящей головы».

В астрологии Меркурий — управитель мозга. Символ Меркурия в алхимии — ртуть. (В таблице элементов ртуть значится под № 80). 8-летний цикл и царская власть — тема, хорошо известная. Каждый 8 лет афиняне посылали царю Миносу жертвенные дары — 7 юношей и 7 девушек (поскольку в конце 8-го года циклы Солнца, Луны и звезд возвращались туда, где они были в начале его) — «великий год» становился символ рождения, смерти и обновления.

Моцарт прибыл в Прагу за 8 дней до коронации, где получил предсмертную порцию. А последнюю, по мнению Ф. Даумера, — 18 ноября 1791 г. (причем авторы Кернер, Даумер не исходят из эзотерии). В последние недели у Моцарта появились бредовые состояния, участились приступы головной боли (у Пушкина точный диагноз — Моцарт у него говорит о «моей бессоннице»), обмороки; началась прогрессивная потеря веса и истерические плачи. Необходимо указать и на то, что токсичность сулемы многократно возрастает, если ее подмешать к спиртовому напитку — «обед хороший, славное вино».

Но Моцарт, умирая долго и мучительно — сотворил свою «Волшебную флейту», подвиг духа человека, добровольно двигающегося к смерти и пародирующего свою смертную ситуацию в опере. Моцарт писал с часами в руках: 18 тактов длится хор «Es lebe Sarastro», сопровождающий первый выход Зарастро в опере (имя произведено от 18-го периода сарос, по истечении которого повторяются солнечные и лунные затмения), 180 тактов в сумме поет Зарастро, 18 номеров он пребывает на сцене, 18 духовых инструментов фигурируют в партитуре «Волшебной флейты» определенные музыкальные номера, 18 действующих лиц значится в программе премьеры (причем три действующих лица умышленно упущены!), и это перечисление можно продолжить.

«Осмнадцать лет я яд ношу с собой» — говорит Сальери (у Пушкина Моцарт и «Реквием» сочиняет за 18 дней).

Но главное у Моцарта — недоступный мир в опере-мистерии самым невообразимым путем лишается своей таинственности в глазах профанов. Прообразом Зарастро был Игнатий фон Борн, сакральный учитель Моцарта, «умерший в 49 лет в страшных конвульсиях летом 1791 г.»… В 18 жрецах царства Зарастро Моцарт намекает на 180 членов своей венской ассоциации. На титульной гравюре к первому либретто «Волшебной Флейты» — слева под колонной Гермеса (Тота) лежит мертвец, здесь же 8 аллегорий Меркурия (исполнитель Игнац Альберти умер в 33 года в 1794 г.). Вспомним, что Моцарт умер в 35 (5*7).

Когда в начале II действия Тамино является на северной стороне храма, это намек на царство мертвых, искомое «на Севере», но и перекличка с каббалистической книгой Бахир (параграф 109): «С Севера растворяется зло». Тамино же царский отпрыск, которому уже по роду написано одолеть Зарастро (более чем прозрачное указание на источник гибели). И все же пародируемая ситуация ведет, по Моцарту, к величественной смерти: «Кто этот путь лихой пройдет без роздыха, очистится огнем, водой, землей и воздухом. И если смерти страх преодолеет сам, то из земли поднимется он к небесам. И таинство Исиды там узря, он посвятит им полностью себя».


Рекомендуем почитать
Чеченский народ в Российской империи. Адаптационный период

В представленной монографии рассматривается история национальной политики самодержавия в конце XIX столетия. Изучается система государственных учреждений империи, занимающихся управлением окраинами, методы и формы управления, система гражданских и военных властей, задействованных в управлении чеченским народом. Особенности национальной политики самодержавия исследуются на широком общеисторическом фоне с учетом факторов поствоенной идеологии, внешнеполитической коньюктуры и стремления коренного населения Кавказа к национальному самовыражению в условиях этнического многообразия империи и рыночной модернизации страны. Книга предназначена для широкого круга читателей.


Укрощение повседневности: нормы и практики Нового времени

Одну из самых ярких метафор формирования современного западного общества предложил классик социологии Норберт Элиас: он писал об «укрощении» дворянства королевским двором – институцией, сформировавшей сложную систему социальной кодификации, включая определенную манеру поведения. Благодаря дрессуре, которой подвергался европейский человек Нового времени, хорошие манеры впоследствии стали восприниматься как нечто естественное. Метафора Элиаса всплывает всякий раз, когда речь заходит о текстах, в которых фиксируются нормативные модели поведения, будь то учебники хороших манер или книги о домоводстве: все они представляют собой попытку укротить обыденную жизнь, унифицировать и систематизировать часто не связанные друг с другом практики.


Нестандарт. Забытые эксперименты в советской культуре

Академический консенсус гласит, что внедренный в 1930-е годы соцреализм свел на нет те смелые формальные эксперименты, которые отличали советскую авангардную эстетику. Представленный сборник предлагает усложнить, скорректировать или, возможно, даже переписать этот главенствующий нарратив с помощью своего рода археологических изысканий в сферах музыки, кинематографа, театра и литературы. Вместо того чтобы сосредотачиваться на господствующих тенденциях, авторы книги обращаются к работе малоизвестных аутсайдеров, творчество которых умышленно или по воле случая отклонялось от доминантного художественного метода.


Киномысль русского зарубежья (1918–1931)

Культура русского зарубежья начала XX века – особый феномен, порожденный исключительными историческими обстоятельствами и  до сих пор недостаточно изученный. В  частности, одна из частей его наследия – киномысль эмиграции – плохо знакома современному читателю из-за труднодоступности многих эмигрантских периодических изданий 1920-х годов. Сборник, составленный известным историком кино Рашитом Янгировым, призван заполнить лакуну и ввести это культурное явление в контекст актуальной гуманитарной науки. В книгу вошли публикации русских кинокритиков, писателей, актеров, философов, музы кантов и художников 1918-1930 годов с размышлениями о специфике киноискусства, его социальной роли и перспективах, о мировом, советском и эмигрантском кино.


Ренуар

Книга рассказывает о знаменитом французском художнике-импрессионисте Огюсте Ренуаре (1841–1919). Она написана современником живописца, близко знавшим его в течение двух десятилетий. Торговец картинами, коллекционер, тонкий ценитель искусства, Амбруаз Воллар (1865–1939) в своих мемуарах о Ренуаре использовал форму записи непосредственных впечатлений от встреч и разговоров с ним. Перед читателем предстает живой образ художника, с его взглядами на искусство, литературу, политику, поражающими своей глубиной, остроумием, а подчас и парадоксальностью. Книга богато иллюстрирована. Рассчитана на широкий круг читателей.


Валькирии. Женщины в мире викингов

Валькирии… Загадочные существа скандинавской культуры. Мифы викингов о них пытаются возвысить трагедию войны – сделать боль и страдание героическими подвигами. Переплетение реалий земного и загробного мира, древние легенды, сила духа прекрасных воительниц и их личные истории не одно столетие заставляют ученых задуматься о том, кто же такие валькирии и существовали они на самом деле? Опираясь на новейшие исторические, археологические свидетельства и древние захватывающие тексты, автор пытается примирить легенды о чудовищных матерях и ужасающих девах-воительницах с повседневной жизнью этих женщин, показывая их в детские, юные, зрелые годы и на пороге смерти. Джоанна Катрин Фридриксдоттир училась в университетах Рейкьявика и Брайтона, прежде чем получить докторскую степень по средневековой литературе в Оксфордском университете в 2010 году.