Шустрая Кэт - [34]
— Ничего. Рано или поздно каждый некромант приносит жертву, дабы оказаться ближе к грани. Зачастую выбирают кого-то из приговорённых к смерти… Так что, думаю, Дорк скорее обрадуется, чем расстроится.
Ну да. Некроманты они такие. У них всё не как у нормальных людей.
— А переодевал меня кто? — указала я на белую рубашку, выданную мне ещё в первый день моего пребывание в этом гостеприимном доме. Сам некромант, к слову, так в своём мрачном одеянии и остался.
— Ну не Эд же, — буркнул магистр. — Я переодевал. Больше некому.
— Забавненько… Что-то ты, магистр, так и норовишь пощупать моё тощее тельце… — задумчиво протянула я, намотав на палец черную прядь, упавшую на лицо. — Ты мне рожу правил? — задумалась я над вопросом исчезновения синяков.
— Что опять с твоей речью? — поморщился магистр. — Только прогуляешься в Квартал Висельников, так сразу разговариваешь, как шпана безродная.
— А я, между прочим, шпана безродная и есть. Так что с моей физиономией? По моим подсчетам, ещё неделю глаз открываться не должен был после того, как Ловас продемонстрировал всю степень радости от нашей встречи.
— Не я. Повезло тебе, можно сказать, что ко мне в гости наведалась Эльвизия.
— Это декан целителей, что ли? А она что тут забыла?
Магистр не ответил. Ну да ладно, не дура, и так поняла. Вот только настроение, и без того непонятное, стало каким-то не очень хорошим. Ладно, совсем паршивым. И не спрашивайте, с какой радости. Сама не знаю.
— Она меня подлатала? — решила я, что не моё дело, с кем спит магистр Волен.
— Угу. Я решил не усугублять твоё и без того незавидное состояние.
— И как ты объяснил моё плачевное состояние? — решила я уточнить, дабы потом случайно не запутаться в показаниях.
— Твоим ротозейством, — состроил магистр рожу, которая присуща людям, глубоко недовольным жизнью. — Присущим особам недалёким и склонным к невнимательности. А также твоим неумением переходить дорогу в положенном месте.
— То есть меня, по твоим словам, переехало… чем? Экипажем? — магистр кивнул, подтверждая мои робкие догадки. — Слушай, Абрахам, — осенило меня неожиданно. — А давно ты с магистрессой шашни водишь?
Абрахам засопел и, наконец, открыл глаза.
— Ни с кем я ничего не вожу, — рявкнул он, почему-то разозлившись.
— Да ладно тебе… что я, не понимаю? Ты мужчина в цвете лет. Она вроде тоже особа, обязательствами не обременённая…
— Кэт, ничего между мной и Эль не было. Никогда, — отрезал магистр, отчего мне стало как-то легче и даже несколько веселей. — Возможно, она и питала некогда какие-то надежды…
— Когда? — спросила я, залезая обратно на кровать и устраиваясь на животе так, чтобы видеть лицо собеседника.
— Когда питала? — уточнил Абрахам. — Давно. Когда ещё студентами были.
Я подскочила, от чего рубашка задралась, чуть не до пояса.
— А вот нам и мотивчик. Несчастная влюблённая решила избавиться от конкурентки, а заодно и помочь тебе с исследованиями.
Взгляд магистра, направленный на мои неприкрытые ноги, как-то опасно потемнел. Отчего я остро ощутила, что с обвинениями несколько перегнула.
— Ладно! Не злись. Это ж так, догадка просто. Но вполне жизнеспособная.
— Не думаю, что это верно, — вскочил с кровати магистр так, словно его шмель в… пятку ужалил. — Одевайся давай, у нас завтрак уже остыл.
Завтрак это хорошо. Завтрак это я всегда готова.
— А ты подумай, магистр. Оно ж так всегда. У настоящего преступника самая внушающая доверие рожа, — посоветовала я закрывающейся двери.
К тому же, припоминая слова Милвены, сама деканша ещё та змея подколодная.
Вас, наверное, удивляет, почему я так спокойно отнеслась к факту смертоубийсва? Не нужно спрашивать. Сама не понимаю. Может, это потому, что Ловаса уже давненько порешить хотела. Ещё тогда, когда он скрысятничал наш первый улов, когда мы ещё вместе работали, а спихнул всё на нас Рихом. Сэм почему-то поверил именно ему, а нам достались тумаки и плеть. А может, с того момента, как сдал меня страже? Возможно, дело было в моих магических наклонностях. Или в том, что смерть уже давно не воспринималась мной как нечто особенное. А может, просто ещё не осознала, что сделала… Не знаю. Но угрызений совести я не испытывала. Вообще.
Магистр косил на меня, ожидая… А Тёмный его знает, чего он от меня мог ожидать. Может, того, что у меня резко ухудшится аппетит. Или вдруг накроет откат.
Я же, ломая все законы вселенной, невозмутимо наяривала бутерброды с сыром и ветчиной и запивала их горячим чаем с мятой.
— Ты ничего не хочешь сказать или спросить? — не выдержал моего довольного жизнью вида Абрахам.
— Не-а, — сообщила я ему, не потрудившись прожевать до одури вкусный бутерброд.
Магистр на то пожал плечами и ткнулся в собственную тарелку. Ненадолго.
— Ну раз у тебя нет вопросов и, судя по твоему довольному жизнью виду, чувствуешь ты себя, в принципе, неплохо, тогда у меня есть предложение начать занятия по верховой езде.
— Угу, — не стала отпираться я, отхлебнув чай и взглянув на часы.
На что Абрахам как-то подозрительно сощурил глаза. А я вполне беззаботно улыбнулась в ответ.
— А все-таки зря ты Полумесяца в адские котлы отправил, — сказала я, откусывая булку с маком и изюмом. — Теперь в Висельники не то что нос совать страшно, а даже мимо пройти. Как-никак, а при нём порядок был.
Он — демон высшего ранга. Сильный, могущественный — сослан на землю в наказание за попытку смещения главы Совета Высших Демонов. И вернуться ему поможет только одна душа. Та самая — чистая, светлая, добрая… Она в один момент потеряла почти все: крышу над головой, любовь и семью. Все рухнуло в один день. И теперь смыслом жизни стало простое обещание, данное родному человеку. Обещание возродить семейное дело. Но это кажется невозможным… И одна встреча на мосту изменит все…но к лучшему ли? И всё ли то, чем кажется?
Я — леди Анна Ньер, младшая дочь лорда Ньера и хранительница тайн древних. Убегая от судьбы, которую для меня выбрал отец, я вынуждена двигаться на юг в дикие земли. А проводником согласился быть странный наемник, слишком много знающий, но мало рассказывающий о себе. Но я не падаю духом. Впереди приключения, пески диких земель и неизведанные тайны. А еще… а кое-что такое, к чему я вообще была не готова.* * * Истории старших сестер — на странице автора. Читать можно каждую отдельно.
Если тебе не на кого положиться — учись выживать! Если тебя хотят сделать чужой игрушкой — беги! Не знаешь где спрятаться — поступай в Академию! У тебя редкий дар? Учись его контролировать! Тем более если у тебя такой наставник… Ну и что, что он едва тебя терпит?! Ну и что, что от его ледяного взгляда бросает то в жар, то в холод, а на язык просятся всякие глупости? Кто сказал, что вы обязаны друг друга любить? Или всё же обязаны? В тексте есть: магическая академия, властный герой, неунывающая героиня.
Заключив договор с отцом и отправляясь в столицу на работу, Алиса вовсе не подозревала, во что влипнет. Скандал с вице-канцлером, активация его родового артефакта – карманных часов редкой работы и как результат очень странная связь душ с владельцем этого старинного украшения. Теперь нужно бы избавить себя от счастья быть связанной с вице-канцлером. Но, как всегда, что-то где-то пошло не так…
Игра человеческими жизнями излюбленная забава благородных. Одни играют слабыми. Другие сильными. Она всего лишь пешка, судьба которой в руках того, кто играет судьбами и жизнями людей. Что он уготовил ей? Как повернется ее жизнь? И готова ли она к тому, что ее ждет?
Сиятельной Эрри выпало жить на стыке двух эпох. Одна — счастья, любви и благоденствия. Вторая — крови, насилия и упадка. Годы вдовства, разлуки с сыном и брака с чудовищем. Но выход есть. Цена — высока! Готова ли она заплатить? Готова ли вступить в игру, где поражение — смерть? И что делать, если ко всему прочему в игру вступит самое вечное и сильное чувство?
Эта книга представляет собой дань уважения Рэю Брэдбери со стороны современных отечественных писателей-фантастов. В сборник включены новые, оригинальные рассказы или небольшие повести, написанные специально для него. Рассказы не являются прямым продолжением сюжетов и тем Брэдбери. Тема у каждого автора своя, поскольку и у Брэдбери Марс был лишь местом действия, где могли происходить самые разные события. Авторам были предложены только два непременных условия: - действия происходят на Марсе; - рассказ не должен быть стебом или пародией и при всей свободе темы все же должен соответствовать духу Брэдбери.
Когда невеста − красивая волшебница с уникальным даром, а в пару ей ищут простого человека, желающих побороться за ее сердце наберется немало. Все захотят завоевать любовь, обрести богатство и долголетие. Только никто не знал, что отбор − лишь прикрытие для коварного заговора.Когда клятва будет дана, ловушка захлопнется и бежать станет некуда. Останется надеяться на раба-полудемона и мага-стража, желающих разгадать все тайны и защитить свою госпожу.Исходники для обложки взяты с сайта depositphotos.
В эту книгу вошли детективные рассказы Рэя Брэдбери из авторского сборника «Вспоминая об убийстве», а также рассказы, навеянные ирландскими впечатлениями писателя. Содержание: Вспоминая об убийстве Смерть осторожного человека, перевод С. Анисимова Я весь горю!, перевод С. Анисимова Погибнуть из-за скудоумия, перевод А. Мельникова Похороны для четверых, перевод А. Мельникова Долгая ночь, перевод А. Мельникова Карнавал трупов, перевод А. Мельникова Полчаса ада, перевод А.
Лере, Варе и Марку не придется долго сидеть без дела – расслабленная атмосфера и идиллические пейзажи приморского городка бывают обманчивы. Какую тайну скрывает мефистофельская внешность эксцентричного художника? Что хочет сказать Варе незнакомка, лицо которой преследует ее повсюду? И какие уроки может преподать бывшему коту телевизор? Магия не сможет ответить на все вопросы – здесь понадобятся энергия, здравый смысл и хорошее чувство юмора.
Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».
Наглость и предприимчивость — второе счастье. Скажете — нет? Да, ладно! Мы ж не первый день с вами знакомы. Но если вы еще сомневаетесь… Тогда я, Кэтрина Бирм, единственная живая представительница рода Ролденов, и самая известна личность в Квартале Семи Висельников, ну или просто Шустрая Кэт, докажу вам, что ваши сомнение полностью напрасны. Что летняя практика еще не повод называть меня неучем. Династический брак Высочества — не охотиться на волкодлака. А одна попойка… так. Ладно. Главное не унывать, доверять интуиции и соблюдать баланс магических и физических сил.