Шустрая Кэт - [17]
Выглядели они, как и положено некромантам, мрачно. Все в чёрном, бледные и угрюмые. Я, в своем синеньком платье и со здоровым загаром, смотрелась среди них, как… неуместно. Зато красиво. А что? Кто ещё мне комплимент отпишет, как не я сама. К тому же осознание собственной неотразимости хорошо сказывается на трудоспособности. Вот так.
Преподаватель нас не ожидал. Это мы его ожидали ещё минут пятнадцать — так точно. За это время успели даже познакомиться. Теперь я знала, что моих собратьев по несчастью зовут Алек, Воден, Эдвин, Сиг, Фаул и Грег. Что они собой представляют, я решила пока не выяснять. По ходу дела станет понятно.
После появился тот самый некромант, что на последнем испытании обещал мне чуть ли не золотые горы. Буркнул «Здрасте!» и, приглашающе махнув рукой, пошёл — или, правильней сказать, побежал куда-то в левый коридор. Ну а мы что? А мы следом.
Вот вообще даже не удивилась, когда лестница, по которой бежал куратор-некромант, начала стремительно вести нас куда-то вниз. Кажется, в подвал. Впрочем, это не удивило вообще никого. По крайней мере, вида не подали.
Как оказалось, там находилась непосредственно кафедра некромантии. И даже аудитории. Вот в одну такую мы и вошли. Не знаю, как мои одногруппники, а я ожидала увидеть минимум склеп. Но как оказалось, ничего особенного. Десяток парт. Кафедра. Доска и куча светильников дневного света.
— Вам несказанно повезло, — пытался убедить нас в правильности нашего выбора куратор, в чём мы уже начинали нехило сомневаться. — Такой насыщенной и разнообразной учебной программы нет ни на одном факультете. Часть спецпредметов буду читать я. Кстати, зовут меня магистр Ридвел Дорк. Можно просто магистр Дорк. Часть предметов будут общими с другими факультетами. В частности с факультетом ведовства.
Вот на этих словах я чуть было не застонала, вспомнив дамочку, что принимала у нас первый экзамен.
— Также вас познакомят с основами целительства и артефакторики.
— А разве целительство и некромантия не полярные специальности? — спросил Воден и почему-то покраснел.
Магистр Дорк кивнул.
— Совершенно верно. И потому лечить кого-либо вы будете только в самом крайнем случае. Ибо это чревато и болезненно.
Я вспомнила, как меня лечил Волен и заключила, что слова куратора чистая правда. Не то слово — болезненно.
— Но это вам нужно скорее для того, чтобы по ещё не умершему человеку определить, стоит ли его тащить к целителям или подождать маленько и сразу в морг.
— А разве наша задача не спасти человеку жизнь? — спросил Фаул.
— Наша задача сделать так, чтобы он не поднялся в самый неподходящий момент.
— А убить человека — обязательное условие, чтобы стать некромантом? — подала голос и я.
— Не обязательное, но желательное. Так, всё. Надоели. Сейчас вам раздадут учебники, и жду вас здесь завтра в девять. И, Бирм, надень что-то поудобней.
Учебники нам раздавала девушка. Тоже в чёрном, и на пару лет старше нас. Учебников оказалось семь. По специальности — два. По одному пришлось на «Зельеварение», «Теорию магии», «Целительство и строение человеческого тела», «Свойства металлов и камней» и «Строение и принципы магических потоков». Последний, между прочим, напоминал скорее брошюрку. Но я решила, что начну именно с него. Всё же мне так и не объяснил никто различия между женскими и мужскими магическими потоками.
— Вон пошли, — напутствовал нас куратор.
Повторять дважды нам не пришлось. Мы слаженно поднялись и, нестройно пробормотав нечто вроде «До завтра!», чуть не бегом вылетели из аудитории.
— Мрачный он какой-то, — заключила я, ни к кому, собственно, не обращаясь.
— А что ты от некроманта хотела? — логично заметил Алек.
А и правда, что это я, в самом деле? Пора уже было бы и привыкнуть. Волен и не такое выкидывал.
— У тебя жилищные условия не лучше, — морщилась Милвена, осматривая мою комнату.
А с чего бы им быть какими-то особенными? Но я благоразумно решила не озвучивать свой вопрос. Как, в принципе, и обращать внимание на целительницу, разглядывающую нечто жуть какое интересное за окном.
— Ладно, идём уже. Не стоит пропускать ужин. От правильного питания зависит баланс магических и физических сил, — подняла я назидательно палец, припомнив слова магистра Волена.
— И то верно, — согласилась со мной Милвена.
— Интересно, а преподаватели тоже в общежитии живут? — спросила я — вроде между прочим — у своей новообретённой подруги по пути в столовую.
— Нет, конечно. Для них домики выделены. Во-он там, — ткнула она пальчиком куда-то в сторону сада. — Вот бы нам там поселиться. А то…
Ой, да ладно. Стенают все так, словно под открытым небом жить придётся.
— Да, наши жилищные условия ужасные, — решила я не отставать от остальных и тоже повозмущаться для приличия. — К тому же не знаешь, кто в комнату пробраться может… У преподавателей, наверное, магическая защита стоит, не то что у нас.
— Конечно. У них же там всякие артефакты храниться могут.
Вот дерьмо. Час от часу не легче.
— Но ты не переживай. На наших комнатах тоже магическая защита стоит. Закрепляют за каждым студентом комнату, и попасть в неё могут только с разрешения хозяина.
Он — демон высшего ранга. Сильный, могущественный — сослан на землю в наказание за попытку смещения главы Совета Высших Демонов. И вернуться ему поможет только одна душа. Та самая — чистая, светлая, добрая… Она в один момент потеряла почти все: крышу над головой, любовь и семью. Все рухнуло в один день. И теперь смыслом жизни стало простое обещание, данное родному человеку. Обещание возродить семейное дело. Но это кажется невозможным… И одна встреча на мосту изменит все…но к лучшему ли? И всё ли то, чем кажется?
Я — леди Анна Ньер, младшая дочь лорда Ньера и хранительница тайн древних. Убегая от судьбы, которую для меня выбрал отец, я вынуждена двигаться на юг в дикие земли. А проводником согласился быть странный наемник, слишком много знающий, но мало рассказывающий о себе. Но я не падаю духом. Впереди приключения, пески диких земель и неизведанные тайны. А еще… а кое-что такое, к чему я вообще была не готова.* * * Истории старших сестер — на странице автора. Читать можно каждую отдельно.
Если тебе не на кого положиться — учись выживать! Если тебя хотят сделать чужой игрушкой — беги! Не знаешь где спрятаться — поступай в Академию! У тебя редкий дар? Учись его контролировать! Тем более если у тебя такой наставник… Ну и что, что он едва тебя терпит?! Ну и что, что от его ледяного взгляда бросает то в жар, то в холод, а на язык просятся всякие глупости? Кто сказал, что вы обязаны друг друга любить? Или всё же обязаны? В тексте есть: магическая академия, властный герой, неунывающая героиня.
Заключив договор с отцом и отправляясь в столицу на работу, Алиса вовсе не подозревала, во что влипнет. Скандал с вице-канцлером, активация его родового артефакта – карманных часов редкой работы и как результат очень странная связь душ с владельцем этого старинного украшения. Теперь нужно бы избавить себя от счастья быть связанной с вице-канцлером. Но, как всегда, что-то где-то пошло не так…
Игра человеческими жизнями излюбленная забава благородных. Одни играют слабыми. Другие сильными. Она всего лишь пешка, судьба которой в руках того, кто играет судьбами и жизнями людей. Что он уготовил ей? Как повернется ее жизнь? И готова ли она к тому, что ее ждет?
Сиятельной Эрри выпало жить на стыке двух эпох. Одна — счастья, любви и благоденствия. Вторая — крови, насилия и упадка. Годы вдовства, разлуки с сыном и брака с чудовищем. Но выход есть. Цена — высока! Готова ли она заплатить? Готова ли вступить в игру, где поражение — смерть? И что делать, если ко всему прочему в игру вступит самое вечное и сильное чувство?
Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени.
Роман «Дуновение смерти», повесть и рассказы, вошедшие во второй том избранных произведений Айзека Азимова, продолжают знакомство читателей с детективной стороной его творчества.
Год назад, Саша совершила кражу ради любимого человека. Но в итоге он исчез вместе с украденными деньгами, оставив девушку расплачиваться за деяние. В одну из ночей она отправляется на встречу, забрать деньги вырученные за медальон у скупщика краденного и неожиданно находит того распятым на потолке в кровавой пентаграмме. Кроме этого, у нее появляется загадочный сосед, называющий себя вампиром.
Мы знали, что умершие души умны. Мы знали, что их советы важны. Мы помнили об этом и сейчас. Но поступили иначе…. Теперь поздно пытаться что-то изменить. Теперь лорды вновь на свободе. Вот только сейчас их силы еще больше, а планы — ужасней. Новый год и новые Игры Сил. И мне придется научиться выживать в этом мире дворцовых интриг, среди предателей и тайных союзников. Мне придется победить, чтобы спасти империю. Вот только как еще и сохранить друзей, родных и любовь, когда вокруг — один хаос?..
Бесконечны просторы вселенной, не передать словами, как многообразны и красивы её миры! Поверят ли друзья в ваше путешествие в космос и даже участие в научном эксперименте? Но осторожно! За многообещающими предложениями могут стоять инопланетные спецслужбы, которые в своих целях готовы искалечить ваше сознание, повредить целостность личности. Все могло закончиться трагически для трёх наивных землян, если бы в безграничных просторах вселенной не действовал благородный частный детектив Стоун Вуд.
Для выполнения особого задания сознание Сергея Скворцова, служащего секретной лаборатории, помещают в чип, который встраивают в телевизор. Но телевизор разбивает американский агент, садист и маньяк Чернятински. С этого момента существование Сергея превращается в пытку. Чернятински всячески истязает пленника, но Сергею всё же удаётся сбежать. Он оказывается в виртуальном пространстве, где на просторах Вселенной господствуют несколько рас. Сергей становится космическим пиратом, но Чернятински не оставляет надежды настичь пленника и пускается в погоню.
Наглость и предприимчивость — второе счастье. Скажете — нет? Да, ладно! Мы ж не первый день с вами знакомы. Но если вы еще сомневаетесь… Тогда я, Кэтрина Бирм, единственная живая представительница рода Ролденов, и самая известна личность в Квартале Семи Висельников, ну или просто Шустрая Кэт, докажу вам, что ваши сомнение полностью напрасны. Что летняя практика еще не повод называть меня неучем. Династический брак Высочества — не охотиться на волкодлака. А одна попойка… так. Ладно. Главное не унывать, доверять интуиции и соблюдать баланс магических и физических сил.