Шура. Париж 1924 – 1926 - [74]
Тем временем гигантское черное облако, рухнувшее из ниоткуда на шпиль Эйфелевой башни, медленно отплывало в сторону, вновь уступая дорогу нежному теплому солнцу. Шура села на стоявший перед балконом диван и принялась наблюдать за тем, как тьма сражается со светом, а буря – с затишьем. Спустя пятнадцать минут проливной дождь, бушевавший, как в дни Великого потопа, внезапно прекратился. Ветер утих, забрав с собой облака. Крыши, которые только что беспощадно терзали крупные яростные капли, теперь ласкало заботливое солнце. Шура включила радио. Заиграл концерт Моцарта. Пройдя на кухню, она налила себе кофе и уже собиралась вернуться в гостиную, как раздался звонок в дверь. Шура открыла ее и с удивлением увидела огромную корзину цветов, перевязанную подарочным бантом. Человека, державшего ее, она заметила не сразу.
– Доброе утро! Вы – госпожа Александра Верженская?
– Да, я.
– Это вам. Букет немного тяжеловат. Скажите мне, куда его поставить, я донесу его сам.
Шура указала на тумбу, стоявшую перед зеркалом в коридоре.
– Можете оставить здесь. Спасибо!
Вручив курьеру чаевые и закрыв дверь, Шура с интересом изучила подарок. К букету была прикреплена карточка, на которой красовались напечатанные рельефными буквами имена Люсии и Каппы, а чуть ниже было выведено послание:
Дорогая Шура, поздравляем тебя с днем рождения! Пусть наступивший год принесет тебе только самое лучшее! Мы любим тебя. Люсия и Карп. 16 апреля 1925 года.
Увидев дату, Шура улыбнулась – Люсия указала дату ее рождения по юлианскому календарю, в то время как по новому стилю она родилась 29 апреля. В корзине благоухали ее любимые цветы – ирисы разных сортов: сине-белые ализе, нежно-голубые германские, темно-синий титанс глори и тонкий ирис мечевидный, всего – двенадцать превосходных кустов. Шура погладила каждый, любуясь их красотой. Она обожала ирисы, но очень редко держала их в доме. Внезапно Шура встрепенулась – ведь долго цветы в коридоре не простоят. Стоило попросить вынести их на балкон, однако сейчас она уже опаздывает на работу. Ничего, она еще успеет разместить их вечером. Люсия, откуда-то доставшая эти редкие цветы, должно быть, очень постаралась.
Допивая кофе и любуясь цветами, Шура думала о том, что день рождения удался. Да, она не встретилась со всей своей семьей, но зато увидела родных братьев, по которым так скучала. А здесь, в Париже, у нее свое маленькое гнездышко, хорошая работа, а главное – надежда. Надежда вывезти матушку, сестру и племянницу из России. Внезапно она представила себе, что эта мечта сбылась, и улыбнулась. Симфоническая музыка, доносившаяся из работающего радио, ускорилась, а ритмы альта и скрипки словно коснулись ее души – коснулись так глубоко, что Шура улыбнулась вновь. То была улыбка надежды.
Глава двадцать вторая. Таинственный вечер в Бийанкуре
Шуре еще не доводилось встречать большевиков. Она бежала от них – настолько далеко, насколько могла, – а вот теперь собирается встретиться с одним из них по собственной воле. Попытки договориться о встрече заняли не одну неделю и наконец увенчались успехом. Шура очень нервничала и почти не спала ночью – она то хотела отказаться от задуманного, то искала в себе силы не струсить. Ее тошнило, и ей очень хотелось поделиться с кем-нибудь своими переживаниями, чтобы ее выслушали, поняли, дали совет и, взяв за руку, пошли с ней, однако Шура понимала, что должна решить этот вопрос самостоятельно. Она помнила о том, что сказали ей братья, и была очень осторожна, ведь если что-то пойдет не так, она может сильно навредить матери. Кроме того, если часть ее семьи так и останется в России, то, вполне возможно, она никогда не узнает, как сложилась их судьба. До Парижа доходили новости о тех, кто, не выдержав разлуки с Родиной, вернулся домой. Их постигла незавидная участь – кого-то убили, а кого-то отправили в ГУЛАГ, что вполне приравнивалось к убийству. И все как один твердили, что нынешняя Россия – это ад на земле.
Направляясь в Булонь-Бийанкур, Шура все еще находилась в нерешительности – прошло немало времени с тех пор, как этот план впервые пришел ей в голову, однако молодая женщина так и не смогла убедить себя в том, что поступает правильно. Она замедлила шаг, чтобы дать себе еще немного времени на размышления, хотя понимала, что это абсолютно бесполезно. Все в ее руках. Она либо закончит начатое, либо вернется домой и больше никогда об этом не вспомнит. До встречи оставалось еще много времени – оказалось, что она пришла раньше. Бродить по улицам в такое время Шуре не хотелось, однако она была рада тому, что у нее появилась возможность еще раз обдумать предстоящий разговор.
Выискивая указанный ей адрес, Шура то и дело встречала на зданиях русские вывески, и это на мгновение заставило ее почувствовать себя дома. О доме напоминали не только вывески, но и запах тушеной капусты, доносившийся из открытых окон и растворявшийся с дорожной пылью. У кого-то на подоконнике стояла еще нераскрывшаяся сирень, пахнувшая Крымом и Кисловодском.
Булонь-Бийанкур – это западный пригород Парижа. И если к граничащему с ним Булонскому лесу вела хорошо освещенная широкая дорога, то Бийанкур довольствовался длинной, грязной и уродливой промышленной улицей, к которой примыкали улочки поменьше. Часть района, примыкавшая к Булонскому лесу, выглядела вполне благополучной – там были стадионы, роскошные рестораны и богатые магазины; Бийанкур же, ограниченный Сеной, приютил автомобильную фабрику «Рено», кладбище, заброшенные многоквартирные дома, дешевые таверны, русские и французские бары. Жители Булони проживали в домах с высокими потолками и широкими мраморными лестницами, а жители Бийанкура ютились в квартирках с крошечными комнатами. Булонь строили в конце прошлого столетия и не пожалели на него денег, а Бийанкур вырос после войны, и большая часть зданий представляла собой многоквартирные дома без лифтов. Качество постройки было настолько плохим, что порой кончик гвоздя, который забивали в одной квартире, пробивал стену с другой стороны. Не все дома оборудовались ванными комнатами, и кому-то приходилось греть воду на кухне. Несмотря на все это, квартиры в Бийанкуре пользовались огромным спросом.
Роман турецкой писательницы, который вы держите в руках, переиздавался на родине автора около сорока раз. История любви царского офицера и молодой дворянки впечатлила читателей не только в Турции – книга переведена практически на все европейские языки и по ее мотивам снят сериал «Курт Сеит и Александра». Конечно, многие страницы романа, повествующие о России, могут вызвать у отечественного читателя невольную улыбку, но, с другой стороны, мы не можем не испытывать симпатии к турецкой писательнице, создавшей на основе реальных событий эту удивительную сагу. Раскроем тайну: Нермин Безмен далеко не случайно повествует о нашей стране с таким теплом и такой доброжелательностью: одним из главных героев книги является ее родной дед.
Вторая часть столь полюбившейся читателям дилогии о бывшем царском офицере Курте Сеите, в годы революции вынужденном эмигрировать из России, рассказывает о его судьбе в Турции. Расставшись с возлюбленной и женившись на молоденькой турчанке, Курт мучительно пытается найти свое место в жизни: открывает собственный ресторан в Стамбуле, работает на ипподроме, торгует керосином, бедствует и вновь богатеет. И все это время рядом находится его жена – верная Мурка, подарившая главному герою этой трогательной и трагической книги двух дочерей. Роман «Курт Сеит и Мурка» разошелся по миру совокупным тиражом в полтора миллиона экземпляров и вызвал самый горячий отклик у любителей литературы.
События, описанные в повестях «Новомир» и «Звезда моя, вечерница», происходят в сёлах Южного Урала (Оренбуржья) в конце перестройки и начале пресловутых «реформ». Главный персонаж повести «Новомир» — пенсионер, всю жизнь проработавший механизатором, доживающий свой век в полузаброшенной нынешней деревне, но сумевший, несмотря ни на что, сохранить в себе то человеческое, что напрочь утрачено так называемыми новыми русскими. Героиня повести «Звезда моя, вечерница» встречает наконец того единственного, кого не теряла надежды найти, — свою любовь, опору, соратника по жизни, и это во времена очередной русской смуты, обрушения всего, чем жили и на что так надеялись… Новая книга известного российского прозаика, лауреата премий имени И.А. Бунина, Александра Невского, Д.Н. Мамина-Сибиряка и многих других.
Две женщины — наша современница студентка и советская поэтесса, их судьбы пересекаются, скрещиваться и в них, как в зеркале отражается эпоха…
Жизнь в театре и после него — в заметках, притчах и стихах. С юмором и без оного, с лирикой и почти физикой, но без всякого сожаления!
От автора… В русской литературе уже были «Записки юного врача» и «Записки врача». Это – «Записки поюзанного врача», сумевшего пережить стадии карьеры «Ничего не знаю, ничего не умею» и «Все знаю, все умею» и дожившего-таки до стадии «Что-то знаю, что-то умею и что?»…
У Славика из пригородного лесхоза появляется щенок-найдёныш. Подросток всей душой отдаётся воспитанию Жульки, не подозревая, что в её жилах течёт кровь древнейших боевых псов. Беда, в которую попадает Славик, показывает, что Жулька унаследовала лучшие гены предков: рискуя жизнью, собака беззаветно бросается на защиту друга. Но будет ли Славик с прежней любовью относиться к своей спасительнице, видя, что после страшного боя Жулька стала инвалидом?
История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.