Шура. Париж 1924 – 1926 - [108]
Снова наступила весна, приближался день рождения Шуры. И опять она жила в предвкушении чуда. Люсия настаивала на вечеринке, однако Шура подумывала выкроить время и съездить к братьям в Ниццу, хотя не знала, получится ли.
В тот день, как раз, когда Шура собиралась выйти из дома по делам, в квартире раздался телефонный звонок.
– Алло?
– Доброе утро, Александра Верженская! – От знакомого голоса перехватило дыхание. Она нервно сглотнула.
– Гриша Семенович? Какой сюрприз! – Несмотря на то что Шура не знала, хорошие или плохие новости несет этот звонок, сердце ее забилось в предвкушении.
– Извините за то, что долго не звонил вам.
Ровный, спокойный голос Гриши внушал надежду.
– Я очень переживала.
– Я был за границей, Александра.
– С возвращением!
– Спасибо. И да, я вернулся с хорошими новостями.
Шура вцепилась в телефонную трубку. Ноги дрожали, ей нужно было присесть. Однако она продолжала стоять.
– Скоро начнется процедура оформления выезда для Кати, – уверенно сказал Гриша.
Шуре хотелось закричать от радости, но она лишь подняла голову, дабы спрятать слезы, и мысленно поблагодарила Бога.
– Очень… большое спасибо, – только и сумела пробормотать она.
Ее загадочный друг, казалось, понимал состояние, в котором она находилась.
– Я могу подождать. Если хотите, сперва выдохните и соберитесь с мыслями.
– Нет, нет, нет! Расскажите, что происходит. Как это случилось? Как будет проходить процедура? Откуда и как она приедет? Когда?
– Спокойно, спокойно! Сегодня я отвечу на ваши вопросы кратко. Не хочу, чтобы вы снова терзались неведением.
– Может ли Катя уехать из России по официальной процедуре? Я имею в виду, без секретности, без побега?
– Да, по официальной.
– Но как?
– Вам останется только…
– Что угодно!
– Нам понадобится оформить приглашение через посольство страны, в которой находятся ее родители. Они здесь?
– Да, они в Ницце.
– Получили ли они французское гражданство?
– Думаю, что еще нет…
– Да, у нас тоже такая информация, но я решил уточнить.
Они оба знали, что французское правительство выдавало русским эмигрантам специальные справки, а гражданство легко получали только семьи с детьми. В конце концов эти дети вырастали во французских граждан и будущих солдат. А бездетных – бывшую интеллигенцию, которая теперь трудилась на черной работе, – просто терпели как дешевую силу.
– Мы еще обсудим детали, – продолжил Гриша. – И обговорим каждый шаг. Очень жаль, но мы никак не сможем помочь твоей матери и Нине.
– Прошу вас… Даже этого достаточно, чтобы сделать всю мою семью счастливой. Я очень рада, что Катя сможет встретиться с родителями, и уже почти отчаялась…
– Я ведь просил вас довериться мне.
– Я доверяла вам, Гриша Семенович, но не России.
– Мы договорились еще об одной вещи, помните?
Разумеется, Шура помнила. Однако она не хотела признаваться в этом Грише, а поэтому просто сказала:
– Мы договаривались о многих вещах. О чем вы?
– Мы собирались вместе отметить хорошие новости.
Она понимала, что на этот раз встреча неизбежна. Шура и не собиралась ее избегать. Ужин с Гришей – всего лишь очередная деловая встреча, ничего особенного.
– Да, конечно. Я помню.
– В таком случае предлагаю продолжить разговор сегодня за ужином.
– С удовольствием, – не раздумывая, ответила Шура.
– Я очень рад. Вы не возражаете, если я заеду за вами примерно в половине девятого?
«Вы не могли бы приехать раньше? – подумала Шура. – Я не могу так долго ждать!»
– Замечательно, – сказала она. В трубке раздались гудки.
Мысли о Кате тревожили ее. Как быть? Что нужно сделать, чтобы вывезти ее из России? Но Гриша приедет только полдевятого, придется ждать.
Время тянулось мучительно медленно. Она еще не знала всех подробностей и не понимала, что происходит, а поэтому не решалась поделиться с кем-либо этой новостью. Волнение росло с каждым часом. Сердце беспомощно трепетало в грудной клетке. Шура измерила шагами каждый квадратный метр своей квартиры.
Чуть позже, готовясь к вечеру, Шура подумала, что испытывает смешанные чувства. С одной стороны, ее беспокоил предстоящий ужин с загадочным мужчиной, с которым ее объединяет особенный секрет, а с другой – она с нетерпением ждала, когда Коля с Таней обнимут дочь, которую не видели столько лет.
Когда они с Гришей наконец-то встретились, Шура, к своему великому удивлению, осознала, что в компании этого молодого человека чувствует себя невероятно спокойно. Ее поражало, с какой легкостью она принимает их отношения, балансирующие на грани деловых и дружеских.
На этот раз Гриша привез ее в «Кафе-дю-Дом». Даже в будний день в этом месте бурлила жизнь. После того как они сделали заказ, Гриша и Шура подняли бокалы и приступили к главному.
– Сейчас, – начал Гриша, – важно подготовить документы, подтверждающие то, что ваш брат и его супруга являются родителями Кати, и подать прошение о приглашении в посольство. Будет лучше, если они получат французское гражданство, но мы будем поступать по обстоятельствам…
– А после? – взволнованно перебила его Шура.
– Проще всего выехать через Германию. У вас есть там родственники?
– Есть, в Кёнигсберге. Там живут мой старший брат Пантелеймон Дмитриевич Лысенко и его жена.
Роман турецкой писательницы, который вы держите в руках, переиздавался на родине автора около сорока раз. История любви царского офицера и молодой дворянки впечатлила читателей не только в Турции – книга переведена практически на все европейские языки и по ее мотивам снят сериал «Курт Сеит и Александра». Конечно, многие страницы романа, повествующие о России, могут вызвать у отечественного читателя невольную улыбку, но, с другой стороны, мы не можем не испытывать симпатии к турецкой писательнице, создавшей на основе реальных событий эту удивительную сагу. Раскроем тайну: Нермин Безмен далеко не случайно повествует о нашей стране с таким теплом и такой доброжелательностью: одним из главных героев книги является ее родной дед.
Вторая часть столь полюбившейся читателям дилогии о бывшем царском офицере Курте Сеите, в годы революции вынужденном эмигрировать из России, рассказывает о его судьбе в Турции. Расставшись с возлюбленной и женившись на молоденькой турчанке, Курт мучительно пытается найти свое место в жизни: открывает собственный ресторан в Стамбуле, работает на ипподроме, торгует керосином, бедствует и вновь богатеет. И все это время рядом находится его жена – верная Мурка, подарившая главному герою этой трогательной и трагической книги двух дочерей. Роман «Курт Сеит и Мурка» разошелся по миру совокупным тиражом в полтора миллиона экземпляров и вызвал самый горячий отклик у любителей литературы.
«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.
Воспоминания о детстве в городе, которого уже нет. Современный Кокшетау мало чем напоминает тот старый добрый одноэтажный Кокчетав… Но память останется навсегда. «Застройка города была одноэтажная, улицы широкие прямые, обсаженные тополями. В палисадниках густо цвели сирень и желтая акация. Так бы городок и дремал еще лет пятьдесят…».
Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.
Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…